Участник:Алексей Скрипник/Топ-100 пересказов Брифли: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{|
{|
! style="text-align:left; width: 2em;" | №  
! style="text-align:left; width: 2em;" | №
! style="text-align:left" | Название
! style="text-align:left" | Название
! style="text-align:right" | Длина
! style="text-align:right" | Длина
|-
|-
| 1.  
| 1.
| [[Капитанская дочка (Пушкин)]] [[:en:The Captain's Daughter (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Капитанская дочка (Пушкин)]] [[:en:The Captain's Daughter (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.
 
|-
|-
| 2.  
| 2.
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] [[:en:A Hero of Our Time (Lermontov)|🇬🇧]]  
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] [[:en:A Hero of Our Time (Lermontov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Скучающий молодой офицер, сосланный на Кавказ, погубил молодую черкешенку, скомпро­ме­тировал княжну, предал старого друга, не раз испытывал судьбу, после чего уехал в Персию и умер, возвращаясь домой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Разочарованный в жизни молодой офицер искал острых ощущений: покорял сердца женщин, вступал в смертельно опасные авантюры… Но его постоянно преследовала скука, и он не мог найти счастья и покоя.
 
|-
|-
| 3.  
| 3.
| [[Горе от ума (Грибоедов)]] [[:en:Woe from Wit (Griboyedov)|🇬🇧]]  
| [[Евгений Онегин (Пушкин)]] [[:en:Eugene Onegin (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.
 
|-
|-
| 4.  
| 4.
| [[Евгений Онегин (Пушкин)]] [[:en:Eugene Onegin (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Аферист скупал мёртвые души, чтобы заложить их государству и разбогатеть, но его афера раскрылась и ему пришлось скрыться. Затем он снова взялся за старое, опять был разоблачён и остался ни с чем.
 
|-
|-
| 5.  
| 5.
| [[Гроза (Островский)]] [[:en:The Storm (Ostrovsky)|🇬🇧]]  
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 190
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Свободо­любивую девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», девушка покончила с собой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
 
|-
|-
| 6.  
| 6.
| [[Отцы и дети (Тургенев)]] [[:en:Fathers and Sons (Turgenev)|🇬🇧]]  
| [[Горе от ума (Грибоедов)]] [[:en:Woe from Wit (Griboyedov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
 
|-
|-
| 7.  
| 7.
| [[Недоросль (Фонвизин)]] [[:en:The Minor (Fonvizin)|🇬🇧]]  
| [[Отцы и дети (Тургенев)]] [[:en:Fathers and Sons (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.
 
|-
|-
| 8.  
| 8.
| [[Судьба человека (Шолохов)]] [[:en:The Fate of a Man (Sholokhov)|🇬🇧]]  
| [[Судьба человека (Шолохов)]] [[:en:The Fate of a Man (Sholokhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой и растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но героически оттуда сбежал. Узнав, что вся его семья погибла, он усыновил мальчика-беспризорника.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой, растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но сбежал оттуда, похитив немца-майора. Герой узнал, что вся его семья погибла, и усыновил сироту.
 
|-
|-
| 9.  
| 9.
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]] [[:en:Taras Bulba (Gogol)|🇬🇧]]  
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора, приняли за него проезжего писаря и начали всячески ублажать, давать взятки. Выручив хорошую сумму, писарь спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
 
|-
|-
| 10.  
| 10.
| [[На дне (Горький)]] [[:en:The Lower Depths (Gorky)|🇬🇧]]  
| [[Гроза (Островский)]] [[:en:The Storm (Ostrovsky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 190
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
 
|-
|-
| 11.  
| 11.
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]  
| [[Война и мир (Толстой)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Друзья князь и граф искали смысл жизни, когда началась война 1812 года. Князь умер от полученного при Бородино ранения, помирившись с невестой. Граф выжил и обрёл семейное счастье с невестой князя.
 
|-
|-
| 12.  
| 12.
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]  
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]] [[:en:Taras Bulba (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
 
|-
|-
| 13.  
| 13.
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]  
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
 
|-
|-
| 14.  
| 14.
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco|🇬🇧]]  
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь. Он пытался спасти её от нежеланного брака, но опоздал и навсегда покинул страну.
 
|-
|-
| 15.  
| 15.
| [[Старуха Изергиль (Горький)]] [[:en:Old Izergil (Gorky)|🇬🇧]]  
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
 
|-
|-
| 16.  
| 16.
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Недоросль (Фонвизин)]] [[:en:The Minor (Fonvizin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против — в этом саду прошла её молодость. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
 
|-
|-
| 17.  
| 17.
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]  
| [[Обломов (Гончаров)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 191
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Очень ленивый помещик влюбился в девушку и решил жениться, но девушка поняла, что не сможет изменить помещика, и бросила его. Попереживав, помещик женился на вдове-мещанке и вскоре умер от инсульта.
 
|-
|-
| 18.  
| 18.
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
 
|-
|-
| 19.  
| 19.
| [[Обломов (Гончаров)]]
| [[На дне (Горький)]] [[:en:The Lower Depths (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
 
|-
|-
| 20.  
| 20.
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]  
| [[Детство (Толстой)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика было счастливое детство, он ездил на охоту и влюблялся. Потом отец отвёз его в Москву к богатой бабушке. С мамой мальчик больше не встретился — она умерла, и его детство закончилось.
 
|-
|-
| 21.  
| 21.
| [[Война и мир (Толстой)]]
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] [[:en:The Master and Margarita (Bulgakov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
 
|-
|-
| 22.  
| 22.
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]  
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]] [[:en:Matryona's Place (Solzhenitsyn)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
 
|-
|-
| 23.  
| 23.
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]  
| [[Левша (Лесков)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
 
|-
|-
| 24.  
| 24.
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]  
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
 
|-
|-
| 25.  
| 25.
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]] [[:en:Matryona's Place (Solzhenitsyn)|🇬🇧]]  
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
 
|-
|-
| 26.  
| 26.
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]  
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
 
|-
|-
| 27.  
| 27.
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
 
|-
|-
| 28.  
| 28.
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]  
| [[Старуха Изергиль (Горький)]] [[:en:Old Izergil (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
 
|-
|-
| 29.  
| 29.
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] [[:en:The Master and Margarita (Bulgakov)|🇬🇧]]  
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
 
|-
|-
| 30.  
| 30.
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
 
|-
|-
| 31.  
| 31.
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]]
| [[Слово о полку Игореве]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
 
|-
|-
| 32.  
| 32.
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]] [[:en:The Little Prince (Saint-Exupéry)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
 
|-
|-
| 33.  
| 33.
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 192  
| style="text-align:right; background: white" | 192
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
 
|-
|-
| 34.  
| 34.
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Война и мир (Толстой)/Том 1]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | 1805 год, Россия. Внебрачный сын богатого графа стал наследником отца и женился на красавице. Его друг князь оставил беременную жену, отправился в Европу на войну с французами и был тяжело ранен.
 
|-
|-
| 35.  
| 35.
| [[Юшка (Платонов)]] [[:en:Yushka (Platonov)|🇬🇧]]  
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
 
|-
|-
| 36.  
| 36.
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco (Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
 
|-
|-
| 37.  
| 37.
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]  
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
 
|-
|-
| 38.  
| 38.
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]] [[:en:The Horse with the Pink Mane (Astafiev)|🇬🇧]]  
| [[Ионыч (Чехов)]] [[:en:Ionych (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
 
|-
|-
| 39.  
| 39.
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]  
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Семь странников отправились в путь, чтобы найти счастливого человека. Среди попов, помещиков, простых людей и женщин они счастливца не нашли. Счастливым оказался семинарист, любивший свою родину.
 
|-
|-
| 40.  
| 40.
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]  
| [[Ася (Тургенев)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 182
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 41.  
| 41.
| [[Кавказский пленник (Толстой)]] [[:en:The Prisoner of the Caucasus (Tolstoy)|🇬🇧]]  
| [[Юшка (Платонов)]] [[:en:Yushka (Platonov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.
 
|-
|-
| 42.  
| 42.
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]  
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
 
|-
|-
| 43.  
| 43.
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]
| [[В дурном обществе (Короленко)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
 
|-
|-
| 44.  
| 44.
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан. Монах пытался соединить влюблённых, план провалился, и они покончили с собой.
 
|-
|-
| 45.  
| 45.
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Казак пережил Первую мировую войну, Революцию, Гражданскую войну, восстание донских казаков, воевал то с красными, то с белыми, но так и не понял, кто прав, потерял любимую женщину и остался ни с чем.
 
|-
|-
| 46.  
| 46.
| [[Ася (Тургенев)]]
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
 
|-
|-
| 47.  
| 47.
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]  
| [[Бэла (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
 
|-
|-
| 48.  
| 48.
| [[Ионыч (Чехов)]] [[:en:Ionych (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
 
|-
|-
| 49.  
| 49.
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]  
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
 
|-
|-
| 50.  
| 50.
| [[Бэла (Лермонтов)]]
| [[Хамелеон (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
 
|-
|-
| 51.  
| 51.
| [[Детство (Толстой)]]
| [[Тамань (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
 
|-
|-
| 52.  
| 52.
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]
| [[Бесприданница (Островский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушка собралась замуж за мелкого чиновника. Внезапно приехал её прежний возлюбленный. Он увёз девушку, но после сообщил, что они не могут быть вместе. Оскорблённый жених, вспылив, застрелил невесту.
 
|-
|-
| 53.  
| 53.
| [[Тамань (Лермонтов)]]
| [[Дикая собака Динго (Фраерман)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 54.  
| 54.
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]  
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]] [[:en:The Horse with the Pink Mane (Astafiev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
 
|-
|-
| 55.  
| 55.
| [[Левша (Лесков)]]
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
 
|-
|-
| 56.  
| 56.
| [[Хамелеон (Чехов)]]
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
 
|-
|-
| 57.  
| 57.
| [[Медный всадник (Пушкин)]]
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Герой влюбился в девушку из глухой деревни и решил жениться на ней, но не успел. Местные жители, считавшие девушку ведьмой, избили её, и ей пришлось бежать. Герой так и не смог забыть о своей любимой.
 
|-
|-
| 58.  
| 58.
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]
| [[Фаталист (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
 
|-
|-
| 59.  
| 59.
| [[Мы (Замятин)]]
| [[Кавказский пленник (Толстой)]] [[:en:The Prisoner of the Caucasus (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
 
|-
|-
| 60.  
| 60.
| [[451 по Фаренгейту (Брэдбери)]]
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
 
|-
|-
| 61.  
| 61.
| [[Белые ночи (Достоевский)]]
| [[Куст сирени (Куприн)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сдавая экзамены, муж поставил на карту пятно и замаскировал его, нарисовав кусты, но профессор знал, что кустов там нет. Чтобы обмануть его, жена наняла садовника и посадила в том месте куст сирени.
 
|-
|-
| 62.  
| 62.
| [[Фаталист (Лермонтов)]]
| [[Война и мир (Толстой)/Том 2]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменила графу, тот чуть не застрелил её любовника и от безысходности стал масоном. Князь выжил, овдовел и снова влюбился. Девушка изменила ему, брак расстроился, а граф понял, что любит её.
 
|-
|-
| 63.  
| 63.
| [[Портрет (Гоголь)]]
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
 
|-
|-
| 64.  
| 64.
| [[В дурном обществе (Короленко)]]
| [[Сын полка (Катаев)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 65.  
| 65.
| [[Бесприданница (Островский)]]
| [[Белые ночи (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 66.  
| 66.
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
 
|-
|-
| 67.  
| 67.
| [[Куст сирени (Куприн)]]
| [[Максим Максимыч (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 120
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
 
|-
|-
| 68.  
| 68.
| [[Слово о полку Игореве]]
| [[Крыжовник (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
 
|-
|-
| 69.  
| 69.
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 70.  
| 70.
| [[Кукла (Носов)]]
| [[Толстый и тонкий (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
 
|-
|-
| 71.  
| 71.
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 72.  
| 72.
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]
| [[Легенда о Данко (Горький)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
 
|-
|-
| 73.  
| 73.
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 190
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
 
|-
|-
| 74.  
| 74.
| [[Крыжовник (Чехов)]]
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 190
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
 
|-
|-
| 75.  
| 75.
| [[Житие Александра Невского]]
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 76.  
| 76.
| [[12 (Блок)]]
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кузнец был влюблён в красавицу, но та согласилась выйти за него, если он достанет туфельки царицы. Оседлав чёрта, ухажёра матери-ведьмы, кузнец полетел к царице, добыл туфельки и женился на красавице.
 
|-
|-
| 77.  
| 77.
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]
| [[Мёртвые души (Гоголь)/Том 1. Глава 1]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Ловкий аферист приехал в провинциальный город и начал активно знакомиться с местными чиновниками и помещиками. Благодаря обаянию, манерам и умению вести разговоры он быстро завоевал их расположение.
 
|-
|-
| 78.  
| 78.
| [[Идиот (Достоевский)]]
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
 
|-
|-
| 79.  
| 79.
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 80.  
| 80.
| [[Прощание с Матёрой (Распутин)]]
| [[Преступление и наказание (Достоевский)/Часть 1]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 148
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент долго не мог решиться на преступление, но узнав, что его сестра решила пожертвовать собой на благо семьи и выйти замуж за богатого и мерзкого дельца, всё же убил старуху-процентщицу.
 
|-
|-
| 81.  
| 81.
| [[Тихое утро (Казаков)]]
| [[Время всегда хорошее (Жвалевский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик и девочка поменялись временами во сне. Теперь каждый приспосабливался к новой жизни. Но потом им снова предстояло вернуться обратно, чтобы помочь другу и подготовить класс к устным экзаменам.
 
|-
|-
| 82.  
| 82.
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]
| [[История одного города (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 83.  
| 83.
| [[Старый гений (Лесков)]]
| [[Кукла (Носов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
 
|-
|-
| 84.  
| 84.
| [[Макар Чудра (Горький)]]
| [[Снежная королева (Андерсен)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
 
|-
|-
| 85.  
| 85.
| [[Тоска (Чехов)]]
| [[Медный всадник (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 86.  
| 86.
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой учёный попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Оказалось, что под видом призрака её пугал опекун, чтобы завладеть наследством. Учёный спас девушку и женился на ней.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 87.  
| 87.
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]
| [[Девочка, с которой ничего не случится (Булычёв)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
 
|-
|-
| 88.  
| 88.
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети, брат с сестрой, пошли на болото за клюквой, поругались и разошлись. Брат попал в трясину, его спасла собака лесника. За собакой следил волк, брат убил его, нашёл сестру, и они вернулись домой.
 
|-
|-
| 89.  
| 89.
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]
| [[Чудик (Шукшин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.
 
|-
|-
| 90.  
| 90.
| [[В прекрасном и яростном мире (Платонов)]]
| [[Телеграмма (Паустовский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 91.  
| 91.
| [[1984 (Оруэлл)]] [[:en:Nineteen Eighty-Four (Orwell)|🇬🇧]]  
| [[Бирюк (Тургенев)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.
 
|-
|-
| 92.  
| 92.
| [[Анна Каренина (Толстой)]]
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
 
|-
|-
| 93.  
| 93.
| [[Кавказ (Бунин)]]
| [[Бедные люди (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
 
|-
|-
| 94.  
| 94.
| [[Снежная королева (Андерсен)]]
| [[Тихое утро (Казаков)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
 
|-
|-
| 95.  
| 95.
| [[Легенда о Данко (Горький)]]
| [[Мёртвые души (Гоголь)/Том 1. Глава 11]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Аферист всегда мечтал разбогатеть. Он провернул две незаконные махинации, но цели не достиг — в последний момент всё рушилось. Мёртвые души тоже не помогли ему стать богачом. Он уехал в неизвестность.
 
|-
|-
| 96.  
| 96.
| [[Телеграмма (Паустовский)]]
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.
 
|-
|-
| 97.  
| 97.
| [[Чудик (Шукшин)]]
| [[Путешествия Гулливера (Свифт)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145
| style="text-align:right; background: lightpink" | 156
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Исследуя неведомые земли, судовой врач посетил страну лилипутов и великанов, попал на летающий остров, ко двору короля-некроманта и к расе разумных лошадей.
 
|-
|-
| 98.  
| 98.
| [[Лёгкое дыхание (Бунин)]]
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Ветреную гимназистку лишил невинности взрослый мужчина. Затем она увлеклась простым офицером. Тот хотел жениться на ней, но девушка призналась, что морочила ему голову. Обманутый офицер застрелил её.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
 
|-
|-
| 99.  
| 99.
| [[Чёрная курица (Погорельский)]]
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
 
|-
|-
| 100.  
| 100.
| [[Песня про купца Калашникова (Лермонтов)]]
| [[Родинка (Шолохов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой красный командир долго гонялся за бандой и наконец догнал. Начался бой, на командира напал атаман банды, убил его, снял сапоги, по родинке на ноге понял, что это его сын, и застрелился.
|}
|}

Текущая версия от 10:37, 4 мая 2024

Название Длина
1. Капитанская дочка (Пушкин) 🇬🇧 193
Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.
2. Герой нашего времени (Лермонтов) 🇬🇧 194
Разочарованный в жизни молодой офицер искал острых ощущений: покорял сердца женщин, вступал в смертельно опасные авантюры… Но его постоянно преследовала скука, и он не мог найти счастья и покоя.
3. Евгений Онегин (Пушкин) 🇬🇧 198
Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.
4. Мёртвые души (Гоголь) 196
Аферист скупал мёртвые души, чтобы заложить их государству и разбогатеть, но его афера раскрылась и ему пришлось скрыться. Затем он снова взялся за старое, опять был разоблачён и остался ни с чем.
5. Преступление и наказание (Достоевский) 194
Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
6. Горе от ума (Грибоедов) 🇬🇧 197
Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
7. Отцы и дети (Тургенев) 🇬🇧 200
Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.
8. Судьба человека (Шолохов) 🇬🇧 197
Советский шофёр жил с любимой женой, растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но сбежал оттуда, похитив немца-майора. Герой узнал, что вся его семья погибла, и усыновил сироту.
9. Ревизор (Гоголь) 🇬🇧 196
В городе узнали о приезде ревизора, приняли за него проезжего писаря и начали всячески ублажать, давать взятки. Выручив хорошую сумму, писарь спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
10. Гроза (Островский) 🇬🇧 190
Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
11. Война и мир (Толстой) 197
Друзья князь и граф искали смысл жизни, когда началась война 1812 года. Князь умер от полученного при Бородино ранения, помирившись с невестой. Граф выжил и обрёл семейное счастье с невестой князя.
12. Тарас Бульба (Гоголь) 🇬🇧 200
Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
13. Вишнёвый сад (Чехов) 🇬🇧 199
Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
14. Дубровский (Пушкин) 🇬🇧 197
Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь. Он пытался спасти её от нежеланного брака, но опоздал и навсегда покинул страну.
15. Собачье сердце (Булгаков) 🇬🇧 199
Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
16. Недоросль (Фонвизин) 🇬🇧 199
Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
17. Обломов (Гончаров) 198
Очень ленивый помещик влюбился в девушку и решил жениться, но девушка поняла, что не сможет изменить помещика, и бросила его. Попереживав, помещик женился на вдове-мещанке и вскоре умер от инсульта.
18. Гранатовый браслет (Куприн) 🇬🇧 200
Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
19. На дне (Горький) 🇬🇧 200
В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
20. Детство (Толстой) 193
У мальчика было счастливое детство, он ездил на охоту и влюблялся. Потом отец отвёз его в Москву к богатой бабушке. С мамой мальчик больше не встретился — она умерла, и его детство закончилось.
21. Мастер и Маргарита (Булгаков) 🇬🇧 198
Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
22. Матрёнин двор (Солженицын) 🇬🇧 199
Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
23. Левша (Лесков) 200
Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
24. Шинель (Гоголь) 🇬🇧 199
Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
25. Детство (Горький) 🇬🇧 193
У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
26. Алые паруса (Грин) 🇬🇧 197
Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
27. После бала (Толстой) 🇬🇧 198
Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
28. Старуха Изергиль (Горький) 🇬🇧 195
Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
29. Уроки французского (Распутин) 🇬🇧 200
Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
30. Бедная Лиза (Карамзин) 🇬🇧 191
Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
31. Слово о полку Игореве 198
Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
32. Маленький принц (Сент-Экзюпери) 🇬🇧 191
Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
33. Княжна Мери (Лермонтов) 192
Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
34. Война и мир (Толстой)/Том 1 195
1805 год, Россия. Внебрачный сын богатого графа стал наследником отца и женился на красавице. Его друг князь оставил беременную жену, отправился в Европу на войну с французами и был тяжело ранен.
35. Чудесный доктор (Куприн) 🇬🇧 199
На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
36. Господин из Сан-Франциско (Бунин) 🇬🇧 196
Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
37. Мцыри (Лермонтов) 🇬🇧 200
Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
38. Ионыч (Чехов) 🇬🇧 200
Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
39. Кому на Руси жить хорошо (Некрасов) 195
Семь странников отправились в путь, чтобы найти счастливого человека. Среди попов, помещиков, простых людей и женщин они счастливца не нашли. Счастливым оказался семинарист, любивший свою родину.
40. Ася (Тургенев) 0
41. Юшка (Платонов) 🇬🇧 197
Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.
42. Станционный смотритель (Пушкин) 🇬🇧 197
Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
43. В дурном обществе (Короленко) 196
Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
44. Ромео и Джульетта (Шекспир) 196
Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан. Монах пытался соединить влюблённых, план провалился, и они покончили с собой.
45. Тихий Дон (Шолохов) 200
Казак пережил Первую мировую войну, Революцию, Гражданскую войну, восстание донских казаков, воевал то с красными, то с белыми, но так и не понял, кто прав, потерял любимую женщину и остался ни с чем.
46. Бежин луг (Тургенев) 🇬🇧 193
Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
47. Бэла (Лермонтов) 195
Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
48. Муму (Тургенев) 🇬🇧 196
Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
49. Фотография, на которой меня нет (Астафьев) 🇬🇧 198
Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
50. Хамелеон (Чехов) 200
Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
51. Тамань (Лермонтов) 193
Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
52. Бесприданница (Островский) 200
Девушка собралась замуж за мелкого чиновника. Внезапно приехал её прежний возлюбленный. Он увёз девушку, но после сообщил, что они не могут быть вместе. Оскорблённый жених, вспылив, застрелил невесту.
53. Дикая собака Динго (Фраерман) 0
54. Конь с розовой гривой (Астафьев) 🇬🇧 199
Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
55. О любви (Чехов) 🇬🇧 199
Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
56. Человек в футляре (Чехов) 🇬🇧 199
Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
57. Олеся (Куприн) 🇬🇧 200
Герой влюбился в девушку из глухой деревни и решил жениться на ней, но не успел. Местные жители, считавшие девушку ведьмой, избили её, и ей пришлось бежать. Герой так и не смог забыть о своей любимой.
58. Фаталист (Лермонтов) 193
Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
59. Кавказский пленник (Толстой) 🇬🇧 196
Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
60. Очарованный странник (Лесков) 🇬🇧 133
Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
61. Куст сирени (Куприн) 198
Сдавая экзамены, муж поставил на карту пятно и замаскировал его, нарисовав кусты, но профессор знал, что кустов там нет. Чтобы обмануть его, жена наняла садовника и посадила в том месте куст сирени.
62. Война и мир (Толстой)/Том 2 195
Жена изменила графу, тот чуть не застрелил её любовника и от безысходности стал масоном. Князь выжил, овдовел и снова влюбился. Девушка изменила ему, брак расстроился, а граф понял, что любит её.
63. Васюткино озеро (Астафьев) 199
Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
64. Сын полка (Катаев) 0
65. Белые ночи (Достоевский) 0
66. Дикая охота короля Стаха (Короткевич) 199
Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
67. Максим Максимыч (Лермонтов) 198
Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
68. Крыжовник (Чехов) 198
Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
69. А зори здесь тихие (Васильев) 0
70. Толстый и тонкий (Чехов) 194
Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
71. Василий Тёркин (Твардовский) 0
72. Легенда о Данко (Горький) 199
Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
73. Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин) 197
Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
74. 13-й подвиг Геракла (Искандер) 190
Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
75. Один день Ивана Денисовича (Солженицын) 0
76. Ночь перед Рождеством (Гоголь) 200
Кузнец был влюблён в красавицу, но та согласилась выйти за него, если он достанет туфельки царицы. Оседлав чёрта, ухажёра матери-ведьмы, кузнец полетел к царице, добыл туфельки и женился на красавице.
77. Мёртвые души (Гоголь)/Том 1. Глава 1 198
Ловкий аферист приехал в провинциальный город и начал активно знакомиться с местными чиновниками и помещиками. Благодаря обаянию, манерам и умению вести разговоры он быстро завоевал их расположение.
78. Тёмные аллеи (рассказ, Бунин) 🇬🇧 194
Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
79. Пиковая дама (Пушкин) 0
80. Преступление и наказание (Достоевский)/Часть 1 196
Нищий студент долго не мог решиться на преступление, но узнав, что его сестра решила пожертвовать собой на благо семьи и выйти замуж за богатого и мерзкого дельца, всё же убил старуху-процентщицу.
81. Время всегда хорошее (Жвалевский) 199
Мальчик и девочка поменялись временами во сне. Теперь каждый приспосабливался к новой жизни. Но потом им снова предстояло вернуться обратно, чтобы помочь другу и подготовить класс к устным экзаменам.
82. История одного города (Салтыков-Щедрин) 0
83. Кукла (Носов) 196
У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
84. Снежная королева (Андерсен) 179
Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
85. Медный всадник (Пушкин) 0
86. Приключения Тома Сойера (Твен) 0
87. Девочка, с которой ничего не случится (Булычёв) 0
88. Кладовая солнца (Пришвин) 198
Дети, брат с сестрой, пошли на болото за клюквой, поругались и разошлись. Брат попал в трясину, его спасла собака лесника. За собакой следил волк, брат убил его, нашёл сестру, и они вернулись домой.
89. Чудик (Шукшин) 145
Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.
90. Телеграмма (Паустовский) 0
91. Бирюк (Тургенев) 193
Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.
92. Дикий помещик (Салтыков-Щедрин) 197
Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
93. Бедные люди (Достоевский) 0
94. Тихое утро (Казаков) 195
Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
95. Мёртвые души (Гоголь)/Том 1. Глава 11 200
Аферист всегда мечтал разбогатеть. Он провернул две незаконные махинации, но цели не достиг — в последний момент всё рушилось. Мёртвые души тоже не помогли ему стать богачом. Он уехал в неизвестность.
96. Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1 193
В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.
97. Путешествия Гулливера (Свифт) 156
Исследуя неведомые земли, судовой врач посетил страну лилипутов и великанов, попал на летающий остров, ко двору короля-некроманта и к расе разумных лошадей.
98. Барышня-крестьянка (Пушкин) 198
Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
99. Чистый понедельник (Бунин) 🇬🇧 198
Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
100. Родинка (Шолохов) 193
Молодой красный командир долго гонялся за бандой и наконец догнал. Начался бой, на командира напал атаман банды, убил его, снял сапоги, по родинке на ноге понял, что это его сын, и застрелился.