Народный Брифли:Стиль повествования

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск

Краткость[ред.]

Во-первых, надо уловить в тексте основную нить и излагать лишь те факты, которые составляют её основу. Во-вторых — понять ключевые эпизоды произведения и в соответствии с ними выбрать текстовые фрагменты для цитирования.

Надо помнить, что краткими изложениями пользуются люди, которые скорее всего не читали произведения полностью, поэтому необходимо дать им как можно более полное представление о данном произведении.

Связность[ред.]

Чтобы сохранить логическую целостность произведения, следует описывать не только основные действия, но и мотивы, которые побуждают персонажей к этим действиям.

Каждое предложение должно быть связано с соседними по смыслу. Пример бессвязного текста:

Мама Сьюзи не терпела опозданий. Дома вся семья собралась за столом. Младший брат страдал из-за количества шпината в его тарелке. Его оставили Сьюзи в качестве штрафа. Полиция обходила соседей. Мистер Гарви, верно? Да, проходите. Мужчина винил себя в том, что ничего не слышал.

Безучастность[ред.]

Избегайте анализа. Пересказ отражает только содержание произведения и не включает в себя позицию пересказчика, литературных критиков, Википедии или кого-либо ещё.

Увлекательность[ред.]

Хорошее краткое содержание заинтересовывает читателя и побуждает его прочесть произведение целиком. Избегайте сухости, канцеляризмов и слишком длинных предложений. Для более полного раскрытия образа героев можно использовать яркие цитаты психологического или внешнего портретов основных персонажей. Например:

…точеный маленький нос, и слегка выпирающие скулы, и широкий овал лица, и прямые длинные брови. Тем не менее всё в целом лицо гармонично. Её даже красавицей можно назвать. Проблема в другом: на этом лице отсутствовало какое бы то ни было выражение. По упрямо поджатым губам, пока того не требовала ситуация, не пробегало ни тени улыбки.

— Мураками. 1Q84

Уместно вставленная цитата, помогающая раскрыть характер героев, сделает текст живее:

Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках город Керпес посетил доктор Проспер Альпанус — маг, странствующий инкогнито.

— Гофман. Крошка Цахес по прозванию Циннобер

Публицистический стиль[ред.]

Пересказы пишутся на современном русском языке, в нейтральном публицистическом стиле.

Если оригинал обладает ярко выраженными стилевыми особенностями, не старайтесь имитировать их. Вместо этого сделайте две вещи:

1. Кратко опишите эти особенности во введении к пересказу. Примеры:

  • Поэма написана в старинном стиле и содержит много устаревших слов и выражений.
  • Роман написан от лица панка-наркомана и содержит много мата, сленга и искажённых слов.
  • Повесть написана в жанре потока сознания

2. Подберите одну или несколько цитат, наиболее ярко демонстрирующих стилевые особенности.