Участник:Алексей Скрипник/Топ-100 пересказов Брифли: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 11: Строка 11:
|-
|-
| 2.
| 2.
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] [[:en:A Hero of Our Time (Lermontov)|🇬🇧]]
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Разочарованный в жизни молодой офицер искал острых ощущений: покорял сердца женщин, вступал в смертельно опасные авантюры… Но его постоянно преследовала скука, и он не мог найти счастья и покоя.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
|-
|-
| 3.
| 3.
Строка 35: Строка 35:
|-
|-
| 6.
| 6.
| [[Гроза (Островский)]] [[:en:The Storm (Ostrovsky)|🇬🇧]]
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 190
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора, приняли за него проезжего писаря и начали всячески ублажать, давать взятки. Выручив хорошую сумму, писарь спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
|-
|-
| 7.
| 7.
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]  
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] [[:en:A Hero of Our Time (Lermontov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Разочарованный в жизни молодой офицер искал острых ощущений: покорял сердца женщин, вступал в смертельно опасные авантюры… Но его постоянно преследовала скука, и он не мог найти счастья и покоя.
|-
|-
| 8.
| 8.
| [[Судьба человека (Шолохов)]] [[:en:The Fate of a Man (Sholokhov)|🇬🇧]]
| [[Гроза (Островский)]] [[:en:The Storm (Ostrovsky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 190
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой, растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но сбежал оттуда, похитив немца-майора. Герой узнал, что вся его семья погибла, и усыновил сироту.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
|-
|-
| 9.
| 9.
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]] [[:en:Taras Bulba (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
|-
|-
| 10.
| 10.
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]
| [[Судьба человека (Шолохов)]] [[:en:The Fate of a Man (Sholokhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой, растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но сбежал оттуда, похитив немца-майора. Герой узнал, что вся его семья погибла, и усыновил сироту.
|-
|-
| 11.
| 11.
| [[Недоросль (Фонвизин)]] [[:en:The Minor (Fonvizin)|🇬🇧]]
| [[Обломов (Гончаров)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Очень ленивый помещик влюбился в девушку и решил жениться, но девушка поняла, что не сможет изменить помещика, и бросила его. Попереживав, помещик женился на вдове-мещанке и вскоре умер от инсульта.
|-
|-
| 12.
| 12.
| [[Обломов (Гончаров)]]  
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Очень ленивый помещик влюбился в девушку и решил жениться, но девушка поняла, что не сможет изменить помещика, и бросила его. Попереживав, помещик женился на вдове-мещанке и вскоре умер от инсульта.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь. Он пытался спасти её от нежеланного брака, но опоздал и навсегда покинул страну.
|-
|-
| 13.
| 13.
Строка 83: Строка 83:
|-
|-
| 14.
| 14.
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]] [[:en:Taras Bulba (Gogol)|🇬🇧]]
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
|-
|-
| 15.
| 15.
| [[Недоросль (Фонвизин)]] [[:en:The Minor (Fonvizin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
|-
| 16.
| [[На дне (Горький)]] [[:en:The Lower Depths (Gorky)|🇬🇧]]
| [[На дне (Горький)]] [[:en:The Lower Depths (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 200
Строка 94: Строка 100:
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
|-
|-
| 16.
| 17.
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 199
Строка 100: Строка 106:
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
|-
|-
| 17.
| 18.
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
|-
|-
| 18.
| 19.
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]
| [[Левша (Лесков)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
|-
|-
| 19.
| 20.
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
|-
| 20.
| [[Старуха Изергиль (Горький)]] [[:en:Old Izergil (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
|-
|-
| 21.
| 21.
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
|-
|-
| 22.
| 22.
Строка 137: Строка 137:
|-
|-
| 23.
| 23.
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]
| [[Детство (Толстой)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика было счастливое детство, он ездил на охоту и влюблялся. Потом отец отвёз его в Москву к богатой бабушке. С мамой мальчик больше не встретился — она умерла, и его детство закончилось.
|-
|-
| 24.
| 24.
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 191
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Аферист скупал мёртвые души, чтобы заложить их государству и разбогатеть, но его афера раскрылась и ему пришлось скрыться. Затем он снова взялся за старое, опять был разоблачён и остался ни с чем.
|-
|-
| 25.
| 25.
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
|-
| 26.
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
|-
| 26.
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
|-
|-
| 27.
| 27.
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco|🇬🇧]]
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
|-
|-
| 28.
| 28.
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
|-
|-
| 29.
| 29.
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]] [[:en:Matryona's Place (Solzhenitsyn)|🇬🇧]]
| [[Старуха Изергиль (Горький)]] [[:en:Old Izergil (Gorky)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
|-
|-
| 30.
| 30.
| [[Левша (Лесков)]]  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco (Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
|-
|-
| 31.
| 31.
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]  
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 192
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
|-
|-
| 32.
| 32.
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]] [[:en:Matryona's Place (Solzhenitsyn)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
|-
|-
| 33.
| 33.
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]  
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Семь странников отправились в путь, чтобы найти счастливого человека. Среди попов, помещиков, простых людей и женщин они счастливца не нашли. Счастливым оказался семинарист, любивший свою родину.
|-
|-
| 34.
| 34.
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]] [[:en:The Little Prince (Saint-Exupéry)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
|-
|-
| 35.
| 35.
| [[Ася (Тургенев)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
|-
| 36.
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 197
Строка 214: Строка 220:
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
|-
|-
| 36.
| 37.
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан. Монах пытался соединить влюблённых, план провалился, и они покончили с собой.
|-
|-
| 37.
| 38.
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]] [[:en:The Horse with the Pink Mane (Astafiev)|🇬🇧]]
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
|-
| 38.
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
|-
|-
| 39.
| 39.
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Герой влюбился в девушку из глухой деревни и решил жениться на ней, но не успел. Местные жители, считавшие девушку ведьмой, избили её, и ей пришлось бежать. Герой так и не смог забыть о своей любимой.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
|-
|-
| 40.
| 40.
| [[Детство (Толстой)]]  
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика было счастливое детство, он ездил на охоту и влюблялся. Потом отец отвёз его в Москву к богатой бабушке. С мамой мальчик больше не встретился — она умерла, и его детство закончилось.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
|-
|-
| 41.
| 41.
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]] [[:en:The Little Prince (Saint-Exupéry)|🇬🇧]]
| [[Слово о полку Игореве]]  
| style="text-align:right; background: white" | 191
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
|-
|-
| 42.
| 42.
Строка 257: Строка 257:
|-
|-
| 43.
| 43.
| [[Ася (Тургенев)]]  
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
|-
|-
| 44.
| 44.
| [[Слово о полку Игореве]]  
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]] [[:en:The Horse with the Pink Mane (Astafiev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
|-
|-
| 45.
| 45.
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]  
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 192
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Аферист скупал мёртвые души, чтобы заложить их государству и разбогатеть, но его афера раскрылась и ему пришлось скрыться. Затем он снова взялся за старое, опять был разоблачён и остался ни с чем.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
|-
|-
| 46.
| 46.
| [[Тамань (Лермонтов)]]  
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Герой влюбился в девушку из глухой деревни и решил жениться на ней, но не успел. Местные жители, считавшие девушку ведьмой, избили её, и ей пришлось бежать. Герой так и не смог забыть о своей любимой.
|-
|-
| 47.
| 47.
| [[Бэла (Лермонтов)]]  
| [[Белые ночи (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 48.
| 48.
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]
| [[Хамелеон (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
|-
|-
| 49.
| 49.
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]  
| [[Кавказский пленник (Толстой)]] [[:en:The Prisoner of the Caucasus (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан. Монах пытался соединить влюблённых, план провалился, и они покончили с собой.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
|-
|-
| 50.
| 50.
| [[В дурном обществе (Короленко)]]  
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
|-
|-
| 51.
| 51.
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
|-
|-
| 52.
| 52.
| [[Хамелеон (Чехов)]]  
| [[Куст сирени (Куприн)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сдавая экзамены, муж поставил на карту пятно и замаскировал его, нарисовав кусты, но профессор знал, что кустов там нет. Чтобы обмануть его, жена наняла садовника и посадила в том месте куст сирени.
|-
|-
| 53.
| 53.
| [[Куст сирени (Куприн)]]  
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сдавая экзамены, муж поставил на карту пятно и замаскировал его, нарисовав кусты, но профессор знал, что кустов там нет. Чтобы обмануть его, жена наняла садовника и посадила в том месте куст сирени.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
|-
|-
| 54.
| 54.
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Казак пережил Первую мировую войну, Революцию, Гражданскую войну, восстание донских казаков, воевал то с красными, то с белыми, но так и не понял, кто прав, потерял любимую женщину и остался ни с чем.
|-
|-
| 55.
| 55.
Строка 335: Строка 335:
|-
|-
| 56.
| 56.
| [[Фаталист (Лермонтов)]]  
| [[В дурном обществе (Короленко)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
|-
|-
| 57.
| 57.
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]  
| [[История одного города (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 58.
| 58.
| [[Белые ночи (Достоевский)]]  
| [[Бэла (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
|-
|-
| 59.
| 59.
| [[Кавказский пленник (Толстой)]] [[:en:The Prisoner of the Caucasus (Tolstoy)|🇬🇧]]
| [[Тамань (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
|-
|-
| 60.
| 60.
| [[Бесприданница (Островский)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушка собралась замуж за мелкого чиновника. Внезапно приехал её прежний возлюбленный. Он увёз девушку, но после сообщил, что они не могут быть вместе. Оскорблённый жених, вспылив, застрелил невесту.
|-
| 61.
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]  
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети, брат с сестрой, пошли на болото за клюквой, поругались и разошлись. Брат попал в трясину, его спасла собака лесника. За собакой следил волк, брат убил его, нашёл сестру, и они вернулись домой.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дети, брат с сестрой, пошли на болото за клюквой, поругались и разошлись. Брат попал в трясину, его спасла собака лесника. За собакой следил волк, брат убил его, нашёл сестру, и они вернулись домой.
|-
| 61.
| [[История одного города (Салтыков-Щедрин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
|-
|-
| 62.
| 62.
| [[Бесприданница (Островский)]]  
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушка собралась замуж за мелкого чиновника. Внезапно приехал её прежний возлюбленный. Он увёз девушку, но после сообщил, что они не могут быть вместе. Оскорблённый жених, вспылив, застрелил невесту.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
|-
|-
| 63.
| 63.
| [[Медный всадник (Пушкин)]]  
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
|-
|-
| 64.
| 64.
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 65.
| 65.
| [[Портрет (Гоголь)]]  
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
|-
|-
| 66.
| 66.
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]  
| [[Тоска (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
|-
|-
| 67.
| 67.
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]  
| [[Медный всадник (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 68.
| 68.
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]  
| [[Фаталист (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
|-
|-
| 69.
| 69.
| [[Старый гений (Лесков)]]  
| [[Крыжовник (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
|-
|-
| 70.
| 70.
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]
| [[Легенда о Данко (Горький)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
|-
|-
| 71.
| 71.
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]  
| [[Бирюк (Тургенев)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.
|-
|-
| 72.
| 72.
| [[Крыжовник (Чехов)]]  
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
|-
|-
| 73.
| 73.
Строка 443: Строка 443:
|-
|-
| 74.
| 74.
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —
|-
| 75.
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]  
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
|-
| 75.
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
|-
|-
| 76.
| 76.
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]  
| [[Бедные люди (Достоевский)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
Строка 461: Строка 461:
|-
|-
| 77.
| 77.
| [[Максим Максимыч (Лермонтов)]]  
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 78.
| 78.
| [[Бирюк (Тургенев)]]  
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
|-
|-
| 79.
| 79.
| [[Тоска (Чехов)]]  
| [[Телеграмма (Паустовский)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 80.
| 80.
Строка 485: Строка 485:
|-
|-
| 81.
| 81.
| [[Легенда о Данко (Горький)]]  
| [[Кукла (Носов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
|-
|-
| 82.
| 82.
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]  
| [[Максим Максимыч (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
|-
|-
| 83.
| 83.
| [[Телеграмма (Паустовский)]]  
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 190
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
|-
|-
| 84.
| 84.
| [[12 (Блок)]]  
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
Строка 509: Строка 509:
|-
|-
| 85.
| 85.
| [[Мы (Замятин)]]  
| [[Геракл (Кун)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 192
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сильнейший древнегреческий герой, сын верховного бога, совершил 12 подвигов, чтобы освободиться от власти слабого и трусливого родственника. Умерев, герой попал в ряд богов и стал бессмертным.
|-
|-
| 86.
| 86.
| [[Снежная королева (Андерсен)]]  
| [[Гамлет (Шекспир)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 87.
| 87.
| [[1984 (Оруэлл)]] [[:en:Nineteen Eighty-Four (Orwell)|🇬🇧]]
| [[Толстый и тонкий (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
|-
|-
| 88.
| 88.
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]  
| [[Старый гений (Лесков)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 190
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.
|-
|-
| 89.
| 89.
| [[Толстый и тонкий (Чехов)]]  
| [[Садко]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 90.
| 90.
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]  
| [[Кусака (Андреев)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 180
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Собака, живущая на пустующей даче, всю жизнь видит от людей только плохое. На дачу приезжают хозяева. Собака привыкает к ним, но осенью они уезжают, вновь оставив её в одиночестве.
|-
|-
| 91.
| 91.
| [[Кукла (Носов)]]  
| [[Тихое утро (Казаков)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
|-
|-
| 92.
| 92.
| [[Тихое утро (Казаков)]]  
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
|-
|-
| 93.
| 93.
Строка 563: Строка 563:
|-
|-
| 94.
| 94.
| [[Чёрная курица (Погорельский)]]  
| [[Снежная королева (Андерсен)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
|-
|-
| 95.
| 95.
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]  
| [[Злоумышленник (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 129
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Судят мужичка, который открутил гайку с железно­до­рожного полотна. Даже будучи осуждённым, он не понимает, в чём его преступление.
|-
|-
| 96.
| 96.
| [[Кавказ (Бунин)]]  
| [[Смерть чиновника (Чехов)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Экзекутор в театре чихает на статского генерала, начинает преследовать его с извинениями и даже приходит к нему домой, откуда генерал его выгоняет. Вернувшись домой, экзекутор умирает от огорчения.
|-
|-
| 97.
| 97.
| [[Светлана (Жуковский)]]  
| [[Преступление и наказание (Достоевский)/Часть 1]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент долго не мог решиться на преступление, но узнав, что его сестра решила пожертвовать собой на благо семьи и выйти замуж за богатого и мерзкого дельца, всё же убил старуху-процентщицу.
|-
|-
| 98.
| 98.
| [[Макар Чудра (Горький)]]  
| [[Дары волхвов (Генри)]] [[:en:The Gift of the Magi (Henry)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 192
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.
|-
|-
| 99.
| 99.
| [[Кусака (Андреев)]]  
| [[Песня про царя Ивана Васильевича (Лермонтов)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 180
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Собака, живущая на пустующей даче, всю жизнь видит от людей только плохое. На дачу приезжают хозяева. Собака привыкает к ним, но осенью они уезжают, вновь оставив её в одиночестве.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
|-
|-
| 100.
| 100.
| [[Смерть чиновника (Чехов)]]  
| [[Премудрый пискарь (Салтыков-Щедрин)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Экзекутор в театре чихает на статского генерала, начинает преследовать его с извинениями и даже приходит к нему домой, откуда генерал его выгоняет. Вернувшись домой, экзекутор умирает от огорчения.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Умный пескарь решает, что если жить в тёмной норе и тихо дрожать, то его и не тронут. Умирая в одиночестве, он понимает, что не было в его жизни ни любви, ни дружбы, а все вокруг считают его дураком.
|}
|}

Версия от 09:46, 4 февраля 2024

Название Длина
1. Капитанская дочка (Пушкин) 🇬🇧 193
Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.
2. Преступление и наказание (Достоевский) 194
Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
3. Евгений Онегин (Пушкин) 🇬🇧 198
Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.
4. Горе от ума (Грибоедов) 🇬🇧 197
Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
5. Отцы и дети (Тургенев) 🇬🇧 200
Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.
6. Ревизор (Гоголь) 🇬🇧 196
В городе узнали о приезде ревизора, приняли за него проезжего писаря и начали всячески ублажать, давать взятки. Выручив хорошую сумму, писарь спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
7. Герой нашего времени (Лермонтов) 🇬🇧 194
Разочарованный в жизни молодой офицер искал острых ощущений: покорял сердца женщин, вступал в смертельно опасные авантюры… Но его постоянно преследовала скука, и он не мог найти счастья и покоя.
8. Гроза (Островский) 🇬🇧 190
Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
9. Тарас Бульба (Гоголь) 🇬🇧 200
Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
10. Судьба человека (Шолохов) 🇬🇧 197
Советский шофёр жил с любимой женой, растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но сбежал оттуда, похитив немца-майора. Герой узнал, что вся его семья погибла, и усыновил сироту.
11. Обломов (Гончаров) 198
Очень ленивый помещик влюбился в девушку и решил жениться, но девушка поняла, что не сможет изменить помещика, и бросила его. Попереживав, помещик женился на вдове-мещанке и вскоре умер от инсульта.
12. Дубровский (Пушкин) 🇬🇧 197
Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь. Он пытался спасти её от нежеланного брака, но опоздал и навсегда покинул страну.
13. Война и мир (Толстой) 197
Друзья князь и граф искали смысл жизни, когда началась война 1812 года. Князь умер от полученного при Бородино ранения, помирившись с невестой. Граф выжил и обрёл семейное счастье с невестой князя.
14. Гранатовый браслет (Куприн) 🇬🇧 200
Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
15. Недоросль (Фонвизин) 🇬🇧 199
Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
16. На дне (Горький) 🇬🇧 200
В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
17. Шинель (Гоголь) 🇬🇧 199
Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
18. После бала (Толстой) 🇬🇧 198
Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
19. Левша (Лесков) 200
Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
20. Детство (Горький) 🇬🇧 193
У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
21. Собачье сердце (Булгаков) 🇬🇧 199
Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
22. Мастер и Маргарита (Булгаков) 🇬🇧 198
Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
23. Детство (Толстой) 193
У мальчика было счастливое детство, он ездил на охоту и влюблялся. Потом отец отвёз его в Москву к богатой бабушке. С мамой мальчик больше не встретился — она умерла, и его детство закончилось.
24. Мёртвые души (Гоголь) 196
Аферист скупал мёртвые души, чтобы заложить их государству и разбогатеть, но его афера раскрылась и ему пришлось скрыться. Затем он снова взялся за старое, опять был разоблачён и остался ни с чем.
25. Вишнёвый сад (Чехов) 🇬🇧 199
Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
26. Уроки французского (Распутин) 🇬🇧 200
Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
27. Бедная Лиза (Карамзин) 🇬🇧 191
Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
28. Алые паруса (Грин) 🇬🇧 197
Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
29. Старуха Изергиль (Горький) 🇬🇧 195
Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
30. Господин из Сан-Франциско (Бунин) 🇬🇧 196
Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
31. Мцыри (Лермонтов) 🇬🇧 200
Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
32. Матрёнин двор (Солженицын) 🇬🇧 199
Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
33. Кому на Руси жить хорошо (Некрасов) 195
Семь странников отправились в путь, чтобы найти счастливого человека. Среди попов, помещиков, простых людей и женщин они счастливца не нашли. Счастливым оказался семинарист, любивший свою родину.
34. Маленький принц (Сент-Экзюпери) 🇬🇧 191
Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
35. Ася (Тургенев) 0
36. Станционный смотритель (Пушкин) 🇬🇧 197
Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
37. Ромео и Джульетта (Шекспир) 196
Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан. Монах пытался соединить влюблённых, план провалился, и они покончили с собой.
38. Чудесный доктор (Куприн) 🇬🇧 199
На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
39. Муму (Тургенев) 🇬🇧 196
Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
40. О любви (Чехов) 🇬🇧 199
Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
41. Слово о полку Игореве 198
Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
42. Юшка (Платонов) 🇬🇧 197
Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.
43. Бежин луг (Тургенев) 🇬🇧 193
Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
44. Конь с розовой гривой (Астафьев) 🇬🇧 199
Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
45. Княжна Мери (Лермонтов) 192
Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
46. Олеся (Куприн) 🇬🇧 200
Герой влюбился в девушку из глухой деревни и решил жениться на ней, но не успел. Местные жители, считавшие девушку ведьмой, избили её, и ей пришлось бежать. Герой так и не смог забыть о своей любимой.
47. Белые ночи (Достоевский) 0
48. Хамелеон (Чехов) 200
Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
49. Кавказский пленник (Толстой) 🇬🇧 196
Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
50. Человек в футляре (Чехов) 🇬🇧 199
Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
51. Фотография, на которой меня нет (Астафьев) 🇬🇧 198
Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
52. Куст сирени (Куприн) 198
Сдавая экзамены, муж поставил на карту пятно и замаскировал его, нарисовав кусты, но профессор знал, что кустов там нет. Чтобы обмануть его, жена наняла садовника и посадила в том месте куст сирени.
53. Тёмные аллеи (рассказ, Бунин) 🇬🇧 194
Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
54. Тихий Дон (Шолохов) 200
Казак пережил Первую мировую войну, Революцию, Гражданскую войну, восстание донских казаков, воевал то с красными, то с белыми, но так и не понял, кто прав, потерял любимую женщину и остался ни с чем.
55. Ионыч (Чехов) 🇬🇧 200
Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
56. В дурном обществе (Короленко) 196
Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
57. История одного города (Салтыков-Щедрин) 0
58. Бэла (Лермонтов) 195
Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
59. Тамань (Лермонтов) 193
Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
60. Бесприданница (Островский) 200
Девушка собралась замуж за мелкого чиновника. Внезапно приехал её прежний возлюбленный. Он увёз девушку, но после сообщил, что они не могут быть вместе. Оскорблённый жених, вспылив, застрелил невесту.
61. Кладовая солнца (Пришвин) 198
Дети, брат с сестрой, пошли на болото за клюквой, поругались и разошлись. Брат попал в трясину, его спасла собака лесника. За собакой следил волк, брат убил его, нашёл сестру, и они вернулись домой.
62. Васюткино озеро (Астафьев) 199
Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
63. Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин) 197
Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
64. Ночь перед Рождеством (Гоголь) 0
65. Дикий помещик (Салтыков-Щедрин) 197
Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
66. Тоска (Чехов) 187
У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
67. Медный всадник (Пушкин) 0
68. Фаталист (Лермонтов) 193
Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
69. Крыжовник (Чехов) 198
Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
70. Легенда о Данко (Горький) 199
Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
71. Бирюк (Тургенев) 193
Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.
72. Очарованный странник (Лесков) 🇬🇧 133
Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
73. А зори здесь тихие (Васильев) 0
74. Приключения Тома Сойера (Твен) 0
75. Дикая охота короля Стаха (Короткевич) 199
Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
76. Бедные люди (Достоевский) 0
77. Василий Тёркин (Твардовский) 0
78. Чистый понедельник (Бунин) 🇬🇧 198
Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
79. Телеграмма (Паустовский) 0
80. Житие Александра Невского 0
81. Кукла (Носов) 196
У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
82. Максим Максимыч (Лермонтов) 198
Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
83. 13-й подвиг Геракла (Искандер) 190
Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
84. Пиковая дама (Пушкин) 0
85. Геракл (Кун) 192
Сильнейший древнегреческий герой, сын верховного бога, совершил 12 подвигов, чтобы освободиться от власти слабого и трусливого родственника. Умерев, герой попал в ряд богов и стал бессмертным.
86. Гамлет (Шекспир) 0
87. Толстый и тонкий (Чехов) 194
Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
88. Старый гений (Лесков) 193
Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.
89. Садко 0
90. Кусака (Андреев) 180
Собака, живущая на пустующей даче, всю жизнь видит от людей только плохое. На дачу приезжают хозяева. Собака привыкает к ним, но осенью они уезжают, вновь оставив её в одиночестве.
91. Тихое утро (Казаков) 195
Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
92. Барышня-крестьянка (Пушкин) 198
Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
93. Сын полка (Катаев) 0
94. Снежная королева (Андерсен) 179
Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
95. Злоумышленник (Чехов) 129
Судят мужичка, который открутил гайку с железно­до­рожного полотна. Даже будучи осуждённым, он не понимает, в чём его преступление.
96. Смерть чиновника (Чехов) 197
Экзекутор в театре чихает на статского генерала, начинает преследовать его с извинениями и даже приходит к нему домой, откуда генерал его выгоняет. Вернувшись домой, экзекутор умирает от огорчения.
97. Преступление и наказание (Достоевский)/Часть 1 196
Нищий студент долго не мог решиться на преступление, но узнав, что его сестра решила пожертвовать собой на благо семьи и выйти замуж за богатого и мерзкого дельца, всё же убил старуху-процентщицу.
98. Дары волхвов (Генри) 🇬🇧 192
На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.
99. Песня про царя Ивана Васильевича (Лермонтов) 0
100. Премудрый пискарь (Салтыков-Щедрин) 199
Умный пескарь решает, что если жить в тёмной норе и тихо дрожать, то его и не тронут. Умирая в одиночестве, он понимает, что не было в его жизни ни любви, ни дружбы, а все вокруг считают его дураком.