Участник:Алексей Скрипник/Топ-100 пересказов Брифли: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
! style="text-align:left" | Название
! style="text-align:left" | Название
! style="text-align:right" | Длина
! style="text-align:right" | Длина
|-
|-
| 1.  
| 1.  
| [[Капитанская дочка (Пушкин)]]  
| [[Капитанская дочка (Пушкин)]] [[:en:The Captain's Daughter (Pushkin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.  
|-
|-
| 2.  
| 2.  
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]]  
| [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] [[:en:A Hero of Our Time (Lermontov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Скучающий молодой офицер, сосланный на Кавказ, погубил молодую черкешенку, скомпро­ме­тировал княжну, предал старого друга, не раз испытывал судьбу, после чего уехал в Персию и умер, возвращаясь домой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Скучающий молодой офицер, сосланный на Кавказ, погубил молодую черкешенку, скомпро­ме­тировал княжну, предал старого друга, не раз испытывал судьбу, после чего уехал в Персию и умер, возвращаясь домой.  
|-
|-
| 3.  
| 3.  
| [[Горе от ума (Грибоедов)]]  
| [[Горе от ума (Грибоедов)]] [[:en:Woe from Wit (Griboyedov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.  
|-
|-
| 4.  
| 4.  
| [[Евгений Онегин (Пушкин)]]  
| [[Евгений Онегин (Пушкин)]] [[:en:Eugene Onegin (Pushkin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.  
|-
|-
| 5.  
| 5.  
| [[Гроза (Островский)]]  
| [[Гроза (Островский)]] [[:en:The Storm (Ostrovsky)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 190  
| style="text-align:right; background: white" | 190  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Свободо­любивую девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», девушка покончила с собой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Свободо­любивую девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», девушка покончила с собой.  
|-
|-
| 6.  
| 6.  
| [[Отцы и дети (Тургенев)]]  
| [[Отцы и дети (Тургенев)]] [[:en:Fathers and Sons (Turgenev)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.  
|-
|-
| 7.  
| 7.  
| [[Судьба человека (Шолохов)]]  
| [[Судьба человека (Шолохов)]] [[:en:The Fate of a Man (Sholokhov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой и растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но героически оттуда сбежал. Узнав, что вся его семья погибла, он усыновил мальчика-беспризорника.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Советский шофёр жил с любимой женой и растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но героически оттуда сбежал. Узнав, что вся его семья погибла, он усыновил мальчика-беспризорника.  
|-
|-
| 8.  
| 8.  
| [[Недоросль (Фонвизин)]]  
| [[Недоросль (Фонвизин)]] [[:en:The Minor (Fonvizin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.  
|-
|-
| 9.  
| 9.  
| [[Собачье сердце (Булгаков)]]  
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.  
|-
|-
| 10.  
| 10.  
| [[На дне (Горький)]]  
| [[На дне (Горький)]] [[:en:The Lower Depths (Gorky)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.  
|-
|-
| 11.  
| 11.  
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]]  
| [[Тарас Бульба (Гоголь)]] [[:en:Taras Bulba (Gogol)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.  
|-
|-
| 12.  
| 12.  
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]]  
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».  
|-
|-
| 13.  
| 13.  
| [[Шинель (Гоголь)]]  
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.  
|-
|-
| 14.  
| 14.  
| [[Старуха Изергиль (Горький)]]  
| [[Старуха Изергиль (Горький)]] [[:en:Old Izergil (Gorky)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 195  
| style="text-align:right; background: white" | 195  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.  
|-
|-
| 15.  
| 15.  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]]  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 16.  
| 16.  
| [[Обломов (Гончаров)]]  
| [[Обломов (Гончаров)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 17.  
| 17.  
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]]  
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против — в этом саду прошла её молодость. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против — в этом саду прошла её молодость. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 18.  
| 18.  
| [[Война и мир (Толстой)]]  
| [[Война и мир (Толстой)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 19.  
| 19.  
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]]  
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 191  
| style="text-align:right; background: white" | 191  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.  
|-
|-
| 20.  
| 20.  
| [[Дубровский (Пушкин)]]  
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.  
|-
|-
| 21.  
| 21.  
| [[Детство (Горький)]]  
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.  
|-
|-
| 22.  
| 22.  
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]]  
| [[Матрёнин двор (Солженицын)]] [[:en:Matryona's Place (Solzhenitsyn)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.  
|-
|-
| 23.  
| 23.  
| [[Алые паруса (Грин)]]  
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.  
|-
|-
| 24.  
| 24.  
| [[Уроки французского (Распутин)]]  
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 25.  
| 25.  
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]  
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 26.  
| 26.  
| [[Ревизор (Гоголь)]]  
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.  
|-
|-
| 27.  
| 27.  
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]]  
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] [[:en:The Master and Margarita (Bulgakov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.  
|-
|-
| 28.  
| 28.  
| [[Юшка (Платонов)]]  
| [[Юшка (Платонов)]] [[:en:Yushka (Platonov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 29.  
| 29.  
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]  
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 30.  
| 30.  
| [[После бала (Толстой)]]  
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 31.  
| 31.  
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]]  
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 32.  
| 32.  
| [[Мцыри (Лермонтов)]]  
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.  
|-
|-
| 33.  
| 33.  
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]]  
| [[Конь с розовой гривой (Астафьев)]] [[:en:The Horse with the Pink Mane (Astafiev)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка отправила внука за ягодами, чтобы продать их и купить ему пряник. Хулиган надоумил его набить корзину травой, а сверху наложить ягод. Обнаружив обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бабушка отправила внука за ягодами, чтобы продать их и купить ему пряник. Хулиган надоумил его набить корзину травой, а сверху наложить ягод. Обнаружив обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.  
|-
|-
| 34.  
| 34.  
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]  
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 192  
| style="text-align:right; background: white" | 192  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.  
|-
|-
| 35.  
| 35.  
| [[О любви (Чехов)]]  
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.  
|-
|-
| 36.  
| 36.  
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]]  
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.  
|-
|-
| 37.  
| 37.  
| [[Олеся (Куприн)]]  
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 182  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 182  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.  
|-
|-
| 38.  
| 38.  
| [[Чудесный доктор (Куприн)]]  
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.  
|-
|-
| 39.  
| 39.  
| [[Муму (Тургенев)]]  
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.  
|-
|-
| 40.  
| 40.  
| [[Бежин луг (Тургенев)]]  
| [[Бежин луг (Тургенев)]]
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.  
|-
|-
| 41.  
| 41.  
| [[Тёмные аллеи (Бунин)]]  
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194  
| style="text-align:right; background: white" | 194  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.  
|-
|-
| 42.  
| 42.  
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]  
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы. Оно вывело его к большой реке, где его подобрал катер. Мальчик показал рыболовам новое рыбное место, и озеро назвали в его честь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы. Оно вывело его к большой реке, где его подобрал катер. Мальчик показал рыболовам новое рыбное место, и озеро назвали в его честь.  
|-
|-
| 43.  
| 43.  
| [[Кавказский пленник (Толстой)]]  
| [[Кавказский пленник (Толстой)]]
| style="text-align:right; background: white" | 196  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.  
|-
|-
| 44.  
| 44.  
| [[Человек в футляре (Чехов)]]  
| [[Человек в футляре (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 45.  
| 45.  
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]  
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 46.  
| 46.  
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]]  
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.  
|-
|-
| 47.  
| 47.  
| [[Ионыч (Чехов)]]  
| [[Ионыч (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.  
|-
|-
| 48.  
| 48.  
| [[Чистый понедельник (Бунин)]]  
| [[Чистый понедельник (Бунин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.  
|-
|-
| 49.  
| 49.  
| [[Очарованный странник (Лесков)]]  
| [[Очарованный странник (Лесков)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 50.  
| 50.  
| [[Ася (Тургенев)]]  
| [[Ася (Тургенев)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 51.  
| 51.  
| [[Детство (Толстой)]]  
| [[Детство (Толстой)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 52.  
| 52.  
| [[Бэла (Лермонтов)]]  
| [[Бэла (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 195  
| style="text-align:right; background: white" | 195  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.  
|-
|-
| 53.  
| 53.  
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]  
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 54.  
| 54.  
| [[451 по Фаренгейту (Брэдбери)]]  
| [[451 по Фаренгейту (Брэдбери)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 55.  
| 55.  
| [[Левша (Лесков)]]  
| [[Левша (Лесков)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 56.  
| 56.  
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]  
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 57.  
| 57.  
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]  
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 58.  
| 58.  
| [[Тамань (Лермонтов)]]  
| [[Тамань (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 59.  
| 59.  
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]  
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 60.  
| 60.  
| [[Мы (Замятин)]]  
| [[Мы (Замятин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 61.  
| 61.  
| [[Хамелеон (Чехов)]]  
| [[Хамелеон (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пёс укусил человека. Полицейский решил наказать хозяина пса, но потом его решение несколько раз менялось в зависимости от того, кто хозяин. Когда выяснилось, что хозяин — брат генерала, пса отпустили.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пёс укусил человека. Полицейский решил наказать хозяина пса, но потом его решение несколько раз менялось в зависимости от того, кто хозяин. Когда выяснилось, что хозяин — брат генерала, пса отпустили.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 62.  
| 62.  
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]  
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 63.  
| 63.  
| [[Медный всадник (Пушкин)]]  
| [[Медный всадник (Пушкин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 64.  
| 64.  
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]  
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]
| style="text-align:right; background: white" | 190  
| style="text-align:right; background: white" | 190  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 65.  
| 65.  
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]  
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 66.  
| 66.  
| [[Кукла (Носов)]]  
| [[Кукла (Носов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 196  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 67.  
| 67.  
| [[Белые ночи (Достоевский)]]  
| [[Белые ночи (Достоевский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 68.  
| 68.  
| [[Портрет (Гоголь)]]  
| [[Портрет (Гоголь)]]
| style="text-align:right; background: white" | 195  
| style="text-align:right; background: white" | 195  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.  
|-
|-
| 69.  
| 69.  
| [[Тихое утро (Казаков)]]  
| [[Тихое утро (Казаков)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 94  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 94  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Деревенский мальчик спасает тонущего в омуте приятеля и плачет от радости и пережитого страха.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Деревенский мальчик спасает тонущего в омуте приятеля и плачет от радости и пережитого страха.  
|-
|-
| 70.  
| 70.  
| [[Фаталист (Лермонтов)]]  
| [[Фаталист (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.  
|-
|-
| 71.  
| 71.  
| [[В дурном обществе (Короленко)]]  
| [[В дурном обществе (Короленко)]]
| style="text-align:right; background: white" | 196  
| style="text-align:right; background: white" | 196  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.  
|-
|-
| 72.  
| 72.  
| [[Прощание с Матёрой (Распутин)]]  
| [[Прощание с Матёрой (Распутин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 148  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 148  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.  
|-
|-
| 73.  
| 73.  
| [[Слово о полку Игореве]]  
| [[Слово о полку Игореве]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 134  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 134  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древняя Русь. Князь с войском идёт на земли врага, проигрывает битву, попадает в плен, но вскоре сбегает из него и возвращается домой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древняя Русь. Князь с войском идёт на земли врага, проигрывает битву, попадает в плен, но вскоре сбегает из него и возвращается домой.  
|-
|-
| 74.  
| 74.  
| [[Крыжовник (Чехов)]]  
| [[Крыжовник (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198  
| style="text-align:right; background: white" | 198  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.  
|-
|-
| 75.  
| 75.  
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]  
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 176  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 176  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой учёный-фольклорист попадает в уединённый замок на болоте, хозяйку которого сводит с ума и хочет убить коварный опекун. Молодой человек спасает девушку и женится на ней.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой учёный-фольклорист попадает в уединённый замок на болоте, хозяйку которого сводит с ума и хочет убить коварный опекун. Молодой человек спасает девушку и женится на ней.  
|-
|-
| 76.  
| 76.  
| [[Куст сирени (Куприн)]]  
| [[Куст сирени (Куприн)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 120  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 120  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 77.  
| 77.  
| [[Бесприданница (Островский)]]  
| [[Бесприданница (Островский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 78.  
| 78.  
| [[Телеграмма (Паустовский)]]  
| [[Телеграмма (Паустовский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 79.  
| 79.  
| [[Макар Чудра (Горький)]]  
| [[Макар Чудра (Горький)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 80.  
| 80.  
| [[12 (Блок)]]  
| [[12 (Блок)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 81.  
| 81.  
| [[Идиот (Достоевский)]]  
| [[Идиот (Достоевский)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 82.  
| 82.  
| [[Житие Александра Невского]]  
| [[Житие Александра Невского]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 83.  
| 83.  
| [[Том Сойер (Твен)]]  
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 84.  
| 84.  
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]  
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 85.  
| 85.  
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]  
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 86.  
| 86.  
| [[Повесть о настоящем человеке (Полевой)]]  
| [[Повесть о настоящем человеке (Полевой)]]
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | 1942 год. Во время воздушной битвы самолёт советского лётчика-истребителя падает посреди заповедного леса. Потеряв обе ноги, лётчик не сдаётся, и через год уже сражается на современном истребителе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | 1942 год. Во время воздушной битвы самолёт советского лётчика-истребителя падает посреди заповедного леса. Потеряв обе ноги, лётчик не сдаётся, и через год уже сражается на современном истребителе.  
|-
|-
| 87.  
| 87.  
| [[В прекрасном и яростном мире (Платонов)]]  
| [[В прекрасном и яростном мире (Платонов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.  
|-
|-
| 88.  
| 88.  
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]  
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.  
|-
|-
| 89.  
| 89.  
| [[Тоска (Чехов)]]  
| [[Тоска (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.  
|-
|-
| 90.  
| 90.  
| [[О чём плачут лошади (Абрамов)]]  
| [[О чём плачут лошади (Абрамов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 195  
| style="text-align:right; background: white" | 195  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лошадь спросила у человека: правда ли, что когда-то их племени жилось легко и привольно, люди их любили и ценили. Человек не смог признаться лошади, что это правда, и потерял её дружбу и доверие.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лошадь спросила у человека: правда ли, что когда-то их племени жилось легко и привольно, люди их любили и ценили. Человек не смог признаться лошади, что это правда, и потерял её дружбу и доверие.  
|-
|-
| 91.  
| 91.  
| [[Старый гений (Лесков)]]  
| [[Старый гений (Лесков)]]
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.  
|-
|-
| 92.  
| 92.  
| [[Данко (Горький)]]  
| [[Легенда о Данко (Горький)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.  
|-
|-
| 93.  
| 93.  
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]  
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 197  
| style="text-align:right; background: white" | 197  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 94.  
| 94.  
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]  
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
<br />
<b>Notice</b>:  Trying to get property 'title' of non-object in <b>/root/admin/tools/updateTop100.php</b> on line <b>40</b><br />
|-
|-
| 95.  
| 95.  
| [[Анна Каренина (Толстой)]]  
| [[Анна Каренина (Толстой)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | —  
|-
|-
| 96.  
| 96.  
| [[Чудик (Шукшин)]]  
| [[Чудик (Шукшин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.  
|-
|-
| 97.  
| 97.  
| [[Дары волхвов (Генри)]]  
| [[Дары волхвов (Генри)]]
| style="text-align:right; background: white" | 192  
| style="text-align:right; background: white" | 192  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.  
|-
|-
| 98.  
| 98.  
| [[Лёгкое дыхание (Бунин)]]  
| [[Лёгкое дыхание (Бунин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Ветреную гимназистку лишил невинности взрослый мужчина. Затем она увлеклась простым офицером. Тот хотел жениться на ней, но девушка призналась, что морочила ему голову. Обманутый офицер застрелил её.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Ветреную гимназистку лишил невинности взрослый мужчина. Затем она увлеклась простым офицером. Тот хотел жениться на ней, но девушка призналась, что морочила ему голову. Обманутый офицер застрелил её.  
|-
|-
| 99.  
| 99.  
| [[1984 (Оруэлл)]]  
| [[1984 (Оруэлл)]] [[:en:Nineteen Eighty-Four (Orwell)|(en)]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.  
|-
|-
| 100.  
| 100.  
| [[Кавказ (Бунин)]]  
| [[Кавказ (Бунин)]]
| style="text-align:right; background: white" | 194  
| style="text-align:right; background: white" | 194  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.  
|}
|}

Версия от 16:21, 24 марта 2022

Название Длина
1. Капитанская дочка (Пушкин) (en) 193
Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.
2. Герой нашего времени (Лермонтов) (en) 199
Скучающий молодой офицер, сосланный на Кавказ, погубил молодую черкешенку, скомпро­ме­тировал княжну, предал старого друга, не раз испытывал судьбу, после чего уехал в Персию и умер, возвращаясь домой.
3. Горе от ума (Грибоедов) (en) 197
Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
4. Евгений Онегин (Пушкин) (en) 198
Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.
5. Гроза (Островский) (en) 190
Свободо­любивую девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», девушка покончила с собой.
6. Отцы и дети (Тургенев) (en) 200
Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.
7. Судьба человека (Шолохов) (en) 198
Советский шофёр жил с любимой женой и растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но героически оттуда сбежал. Узнав, что вся его семья погибла, он усыновил мальчика-беспризорника.
8. Недоросль (Фонвизин) (en) 199
Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
9. Собачье сердце (Булгаков) (en) 199
Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
10. На дне (Горький) (en) 200
В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
11. Тарас Бульба (Гоголь) (en) 200
Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
12. Гранатовый браслет (Куприн) (en) 200
Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
13. Шинель (Гоголь) (en) 199
Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
14. Старуха Изергиль (Горький) (en) 195
Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
15. Господин из Сан-Франциско (Бунин) (en) 196
Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

16. Обломов (Гончаров) 0
17. Вишнёвый сад (Чехов) (en) 199
Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против — в этом саду прошла её молодость. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

18. Война и мир (Толстой) 0
19. Бедная Лиза (Карамзин) (en) 191
Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
20. Дубровский (Пушкин) (en) 193
Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.
21. Детство (Горький) (en) 193
У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
22. Матрёнин двор (Солженицын) (en) 199
Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
23. Алые паруса (Грин) (en) 197
Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
24. Уроки французского (Распутин) (en) 200
Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

25. Преступление и наказание (Достоевский) 0
26. Ревизор (Гоголь) (en) 200
В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
27. Мастер и Маргарита (Булгаков) (en) 198
Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
28. Юшка (Платонов) (en) 197
Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

29. Мёртвые души (Гоголь) 0
30. После бала (Толстой) (en) 198
Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

31. Маленький принц (Сент-Экзюпери) 0
32. Мцыри (Лермонтов) (en) 200
Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
33. Конь с розовой гривой (Астафьев) (en) 200
Бабушка отправила внука за ягодами, чтобы продать их и купить ему пряник. Хулиган надоумил его набить корзину травой, а сверху наложить ягод. Обнаружив обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
34. Княжна Мери (Лермонтов) 192
Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
35. О любви (Чехов) (en) 199
Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
36. Станционный смотритель (Пушкин) (en) 197
Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
37. Олеся (Куприн) (en) 182
Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.
38. Чудесный доктор (Куприн) (en) 199
На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
39. Муму (Тургенев) (en) 196
Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
40. Бежин луг (Тургенев) 193
Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
41. Тёмные аллеи (рассказ, Бунин) (en) 194
Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
42. Васюткино озеро (Астафьев) 198
Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы. Оно вывело его к большой реке, где его подобрал катер. Мальчик показал рыболовам новое рыбное место, и озеро назвали в его честь.
43. Кавказский пленник (Толстой) 196
Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
44. Человек в футляре (Чехов) 199
Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

45. Ромео и Джульетта (Шекспир) 0
46. Фотография, на которой меня нет (Астафьев) 198
Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
47. Ионыч (Чехов) 200
Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
48. Чистый понедельник (Бунин) 198
Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
49. Очарованный странник (Лесков) 133
Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

50. Ася (Тургенев) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

51. Детство (Толстой) 0
52. Бэла (Лермонтов) 195
Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
53. Барышня-крестьянка (Пушкин) 198
Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

54. 451 по Фаренгейту (Брэдбери) 0
55. Левша (Лесков) 200
Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

56. А зори здесь тихие (Васильев) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

57. Один день Ивана Денисовича (Солженицын) 0
58. Тамань (Лермонтов) 193
Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

59. Кому на Руси жить хорошо (Некрасов) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

60. Мы (Замятин) 0
61. Хамелеон (Чехов) 200
Пёс укусил человека. Полицейский решил наказать хозяина пса, но потом его решение несколько раз менялось в зависимости от того, кто хозяин. Когда выяснилось, что хозяин — брат генерала, пса отпустили.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

62. Василий Тёркин (Твардовский) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

63. Медный всадник (Пушкин) 0
64. 13-й подвиг Геракла (Искандер) 190
Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

65. Тихий Дон (Шолохов) 0
66. Кукла (Носов) 196
У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

67. Белые ночи (Достоевский) 0
68. Портрет (Гоголь) 195
Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.
69. Тихое утро (Казаков) 94
Деревенский мальчик спасает тонущего в омуте приятеля и плачет от радости и пережитого страха.
70. Фаталист (Лермонтов) 193
Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
71. В дурном обществе (Короленко) 196
Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
72. Прощание с Матёрой (Распутин) 148
Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.
73. Слово о полку Игореве 134
Древняя Русь. Князь с войском идёт на земли врага, проигрывает битву, попадает в плен, но вскоре сбегает из него и возвращается домой.
74. Крыжовник (Чехов) 198
Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
75. Дикая охота короля Стаха (Короткевич) 176
Молодой учёный-фольклорист попадает в уединённый замок на болоте, хозяйку которого сводит с ума и хочет убить коварный опекун. Молодой человек спасает девушку и женится на ней.
76. Куст сирени (Куприн) 120
Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

77. Бесприданница (Островский) 0
78. Телеграмма (Паустовский) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

79. Макар Чудра (Горький) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

80. 12 (Блок) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

81. Идиот (Достоевский) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

82. Житие Александра Невского 0
83. Приключения Тома Сойера (Твен) 0
84. Кладовая солнца (Пришвин) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

85. Пиковая дама (Пушкин) 0
86. Повесть о настоящем человеке (Полевой) 197
1942 год. Во время воздушной битвы самолёт советского лётчика-истребителя падает посреди заповедного леса. Потеряв обе ноги, лётчик не сдаётся, и через год уже сражается на современном истребителе.
87. В прекрасном и яростном мире (Платонов) 200
Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.
88. Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин) 197
Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
89. Тоска (Чехов) 187
У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
90. О чём плачут лошади (Абрамов) 195
Лошадь спросила у человека: правда ли, что когда-то их племени жилось легко и привольно, люди их любили и ценили. Человек не смог признаться лошади, что это правда, и потерял её дружбу и доверие.
91. Старый гений (Лесков) 193
Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.
92. Легенда о Данко (Горький) 199
Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
93. Дикий помещик (Салтыков-Щедрин) 197
Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

94. Ночь перед Рождеством (Гоголь) 0


Notice: Trying to get property 'title' of non-object in /root/admin/tools/updateTop100.php on line 40

95. Анна Каренина (Толстой) 0
96. Чудик (Шукшин) 145
Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.
97. Дары волхвов (Генри) 192
На Рождество жена состригла и продала свои роскошные волосы, чтобы купить дорогую цепочку для карманных часов мужа. Но оказалось, что муж продал свои часы, чтобы подарить ей… гребни для волос.
98. Лёгкое дыхание (Бунин) 199
Ветреную гимназистку лишил невинности взрослый мужчина. Затем она увлеклась простым офицером. Тот хотел жениться на ней, но девушка призналась, что морочила ему голову. Обманутый офицер застрелил её.
99. 1984 (Оруэлл) (en) 184
Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.
100. Кавказ (Бунин) 194
Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.