Участник:Алексей Скрипник/Топ-100 пересказов Брифли: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 37: Строка 37:
| style="text-align:right; background: white" | 190  
| style="text-align:right; background: white" | 190  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Свободо­любивую девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», девушка покончила с собой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.  


|-
|-
Строка 76: Строка 76:
|-
|-
| 11.  
| 11.  
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
|-
| 12.
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]  
| [[Собачье сердце (Булгаков)]] [[:en:Heart of a Dog (Bulgakov)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
Строка 82: Строка 89:


|-
|-
| 12.  
| 13.  
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]  
| [[Шинель (Гоголь)]] [[:en:The Overcoat (Gogol)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
| style="text-align:right; background: white" | 199  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.  
|-
| 13.
| [[Гранатовый браслет (Куприн)]] [[:en:The Garnet Bracelet (Kuprin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».


|-
|-
| 14.  
| 14.  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco|🇬🇧]]  
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.  


|-
|-
Строка 111: Строка 111:
|-
|-
| 16.  
| 16.  
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]
| [[Обломов (Гончаров)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против — в этом саду прошла её молодость. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 17.  
| 17.  
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]  
| [[Вишнёвый сад (Чехов)]] [[:en:The Cherry Orchard (Chekhov)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 191
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.  


|-
|-
| 18.  
| 18.  
| [[Дубровский (Пушкин)]] [[:en:Dubrovsky (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
| style="text-align:right; background: white" | 193  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.  


|-
|-
| 19.  
| 19.  
| [[Обломов (Гончаров)]]
| [[Бедная Лиза (Карамзин)]] [[:en:Poor Liza (Karamzin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.


|-
|-
| 20.  
| 20.  
| [[Детство (Горький)]] [[:en:My Childhood (Gorky)|🇬🇧]]  
| [[Господин из Сан-Франциско (Бунин)]] [[:en:The Gentleman from San Francisco|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.  


|-
|-
| 21.  
| 21.  
| [[Война и мир (Толстой)]]
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.


|-
|-
| 22.  
| 22.  
| [[Алые паруса (Грин)]] [[:en:Scarlet Sails (Grin)|🇬🇧]]
| [[Война и мир (Толстой)]]
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 23.  
| 23.  
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]  
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.  


|-
|-
| 24.  
| 24.  
| [[Ревизор (Гоголь)]] [[:en:The Government Inspector (Gogol)|🇬🇧]]  
| [[Уроки французского (Распутин)]] [[:en:French Lessons (Rasputin)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
| style="text-align:right; background: white" | 200  
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.  


|-
|-
Строка 181: Строка 181:
|-
|-
| 26.  
| 26.  
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]  
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.  


|-
|-
| 27.  
| 27.  
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]
| [[После бала (Толстой)]] [[:en:After the Ball (Tolstoy)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.


|-
|-
| 28.  
| 28.  
| [[Мцыри (Лермонтов)]] [[:en:The Novice (Lermontov)|🇬🇧]]
| [[Преступление и наказание (Достоевский)]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.  


|-
|-
| 29.  
| 29.  
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] [[:en:The Master and Margarita (Bulgakov)|🇬🇧]]
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 192
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.  


|-
|-
| 30.  
| 30.  
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.


|-
|-
| 31.  
| 31.  
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]]
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.


|-
|-
| 32.  
| 32.  
| [[О любви (Чехов)]] [[:en:About Love (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] [[:en:The Master and Margarita (Bulgakov)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.  


|-
|-
| 33.  
| 33.  
| [[Княжна Мери (Лермонтов)]]
| [[Юшка (Платонов)]] [[:en:Yushka (Platonov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 192
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.  


|-
|-
| 34.  
| 34.  
| [[Станционный смотритель (Пушкин)]] [[:en:The Stationmaster (Pushkin)|🇬🇧]]  
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.  


|-
|-
| 35.  
| 35.  
| [[Юшка (Платонов)]] [[:en:Yushka (Platonov)|🇬🇧]]  
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.  


|-
|-
| 36.  
| 36.  
| [[Бежин луг (Тургенев)]] [[:en:Bezhin Meadow (Turgenev)|🇬🇧]]  
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.  


|-
|-
| 37.  
| 37.  
| [[Муму (Тургенев)]] [[:en:Mumu (Turgenev)|🇬🇧]]  
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: lightpink" | 182
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.  


|-
|-
Строка 272: Строка 272:
|-
|-
| 39.  
| 39.  
| [[Чудесный доктор (Куприн)]] [[:en:The Miracle Doctor (Kuprin)|🇬🇧]]
| [[Мёртвые души (Гоголь)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 40.  
| 40.  
| [[Олеся (Куприн)]] [[:en:Olesya (Kuprin)|🇬🇧]]  
| [[Слово о полку Игореве]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 182
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.  


|-
|-
Строка 293: Строка 293:
|-
|-
| 42.  
| 42.  
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]  
| [[Маленький принц (Сент-Экзюпери)]] [[:en:The Little Prince (Saint-Exupéry)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 191
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.  


|-
|-
| 43.  
| 43.  
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]   
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.


|-
|-
| 44.  
| 44.  
| [[Васюткино озеро (Астафьев)]]
| [[Тёмные аллеи (рассказ, Бунин)]] [[:en:Dark Avenues (short story, Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.  


|-
|-
| 45.  
| 45.  
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]
| [[Ася (Тургенев)]]
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 46.  
| 46.  
| [[Ася (Тургенев)]]   
| [[Бэла (Лермонтов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.


|-
|-
| 47.  
| 47.  
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]
| [[Тамань (Лермонтов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.  


|-
|-
| 48.  
| 48.  
| [[Ионыч (Чехов)]] [[:en:Ionych (Chekhov)|🇬🇧]]  
| [[Человек в футляре (Чехов)]] [[:en:The Man in the Case (Chekhov)|🇬🇧]]  
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.  


|-
|-
| 49.  
| 49.  
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]
| [[Хамелеон (Чехов)]]
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.  


|-
|-
| 50.  
| 50.  
| [[Бэла (Лермонтов)]]   
| [[Ромео и Джульетта (Шекспир)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 51.  
| 51.  
| [[Детство (Толстой)]]
| [[Ионыч (Чехов)]] [[:en:Ionych (Chekhov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.


|-
|-
| 52.  
| 52.  
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]   
| [[Детство (Толстой)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 53.  
| 53.  
| [[Тамань (Лермонтов)]]   
| [[Белые ночи (Достоевский)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 54.  
| 54.  
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]  
| [[Барышня-крестьянка (Пушкин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.  


|-
|-
| 55.  
| 55.  
| [[Левша (Лесков)]]   
| [[Мы (Замятин)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 56.  
| 56.  
| [[Хамелеон (Чехов)]]
| [[Очарованный странник (Лесков)]] [[:en:The Enchanted Wanderer (Leskov)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: lightpink" | 133
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.  


|-
|-
| 57.  
| 57.  
| [[Медный всадник (Пушкин)]]   
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 405: Строка 405:
|-
|-
| 58.  
| 58.  
| [[Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)]]   
| [[Фаталист (Лермонтов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.


|-
|-
| 59.  
| 59.  
| [[Мы (Замятин)]]   
| [[Левша (Лесков)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.


|-
|-
| 60.  
| 60.  
| [[451 по Фаренгейту (Брэдбери)]]   
| [[Медный всадник (Пушкин)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 426: Строка 426:
|-
|-
| 61.  
| 61.  
| [[Белые ночи (Достоевский)]]   
| [[Портрет (Гоголь)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.


|-
|-
| 62.  
| 62.  
| [[Фаталист (Лермонтов)]]   
| [[В дурном обществе (Короленко)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.  


|-
|-
| 63.  
| 63.  
| [[Портрет (Гоголь)]]   
| [[Куст сирени (Куприн)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: lightpink" | 120
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.  


|-
|-
| 64.  
| 64.  
| [[В дурном обществе (Короленко)]]
| [[Фотография, на которой меня нет (Астафьев)]] [[:en:The photo I'm not in (Astafiev)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.  


|-
|-
| 65.  
| 65.  
| [[Бесприданница (Островский)]]
| [[Чистый понедельник (Бунин)]] [[:en:Clean Monday (Bunin)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.


|-
|-
| 66.  
| 66.  
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]
| [[1984 (Оруэлл)]] [[:en:Nineteen Eighty-Four (Orwell)|🇬🇧]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.


|-
|-
| 67.  
| 67.  
| [[Куст сирени (Куприн)]]   
| [[12 (Блок)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 120
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 68.  
| 68.  
| [[Слово о полку Игореве]]   
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 69.  
| 69.  
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]   
| [[Житие Александра Невского]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 489: Строка 489:
|-
|-
| 70.  
| 70.  
| [[Кукла (Носов)]]   
| [[451 по Фаренгейту (Брэдбери)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 196
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 71.  
| 71.  
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]   
| [[Бесприданница (Островский)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 503: Строка 503:
|-
|-
| 72.  
| 72.  
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]   
| [[Крыжовник (Чехов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.


|-
|-
| 73.  
| 73.  
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]   
| [[Василий Тёркин (Твардовский)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 190
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 74.  
| 74.  
| [[Крыжовник (Чехов)]]   
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.  


|-
|-
| 75.  
| 75.  
| [[Житие Александра Невского]]   
| [[Старый гений (Лесков)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 193
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.


|-
|-
| 76.  
| 76.  
| [[12 (Блок)]]   
| [[А зори здесь тихие (Васильев)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 538: Строка 538:
|-
|-
| 77.  
| 77.  
| [[Пиковая дама (Пушкин)]]   
| [[Тоска (Чехов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.


|-
|-
| 78.  
| 78.  
| [[Идиот (Достоевский)]]   
| [[13-й подвиг Геракла (Искандер)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 190
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.


|-
|-
| 79.  
| 79.  
| [[Приключения Тома Сойера (Твен)]]   
| [[Тихий Дон (Шолохов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 559: Строка 559:
|-
|-
| 80.  
| 80.  
| [[Прощание с Матёрой (Распутин)]]   
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 148
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.  


|-
|-
| 81.  
| 81.  
| [[Тихое утро (Казаков)]]   
| [[Один день Ивана Денисовича (Солженицын)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 195
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 82.  
| 82.  
| [[Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин)]]   
| [[Идиот (Достоевский)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 83.  
| 83.  
| [[Старый гений (Лесков)]]   
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 193
| style="text-align:right; background: white" | 197
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.  


|-
|-
| 84.  
| 84.  
| [[Макар Чудра (Горький)]]   
| [[В прекрасном и яростном мире (Платонов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 200
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.


|-
|-
| 85.  
| 85.  
| [[Тоска (Чехов)]]   
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 187
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 86.  
| 86.  
| [[Дикая охота короля Стаха (Короткевич)]]   
| [[Кавказ (Бунин)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 198
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Молодой учёный попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Оказалось, что под видом призрака её пугал опекун, чтобы завладеть наследством. Учёный спас девушку и женился на ней.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.  


|-
|-
| 87.  
| 87.  
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]   
| [[Кукла (Носов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 196
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.


|-
|-
| 88.  
| 88.  
| [[Дикий помещик (Салтыков-Щедрин)]]   
| [[Макар Чудра (Горький)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 197
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 89.  
| 89.  
| [[Ночь перед Рождеством (Гоголь)]]   
| [[Чёрная курица (Погорельский)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 629: Строка 629:
|-
|-
| 90.  
| 90.  
| [[В прекрасном и яростном мире (Платонов)]]   
| [[Прощание с Матёрой (Распутин)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 200
| style="text-align:right; background: lightpink" | 148
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.  


|-
|-
| 91.  
| 91.  
| [[1984 (Оруэлл)]] [[:en:Nineteen Eighty-Four (Orwell)|🇬🇧]]
| [[Кладовая солнца (Пришвин)]]
| style="text-align:right; background: lightpink" | 184
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 92.  
| 92.  
| [[Анна Каренина (Толстой)]]   
| [[Легенда о Данко (Горький)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: white" | 199
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.


|-
|-
| 93.  
| 93.  
| [[Кавказ (Бунин)]]   
| [[Тихое утро (Казаков)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 194
| style="text-align:right; background: white" | 195
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.  


|-
|-
| 94.  
| 94.  
| [[Снежная королева (Андерсен)]]   
| [[Телеграмма (Паустовский)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |


|-
|-
| 95.  
| 95.  
| [[Легенда о Данко (Горький)]]   
| [[Толстый и тонкий (Чехов)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 194
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.  


|-
|-
| 96.  
| 96.  
| [[Телеграмма (Паустовский)]]   
| [[Снежная королева (Андерсен)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 179
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.


|-
|-
| 97.  
| 97.  
| [[Чудик (Шукшин)]]   
| [[Злоумышленник (Чехов)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145
| style="text-align:right; background: lightpink" | 129
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Судят мужичка, который открутил гайку с железно­до­рожного полотна. Даже будучи осуждённым, он не понимает, в чём его преступление.  


|-
|-
| 98.  
| 98.  
| [[Лёгкое дыхание (Бунин)]]   
| [[Максим Максимыч (Лермонтов)]]   
| style="text-align:right; background: white" | 199
| style="text-align:right; background: white" | 198
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Ветреную гимназистку лишил невинности взрослый мужчина. Затем она увлеклась простым офицером. Тот хотел жениться на ней, но девушка призналась, что морочила ему голову. Обманутый офицер застрелил её.  
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.  


|-
|-
| 99.  
| 99.  
| [[Чёрная курица (Погорельский)]]   
| [[Светлана (Жуковский)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0  
|-
|-
Строка 699: Строка 699:
|-
|-
| 100.  
| 100.  
| [[Песня про купца Калашникова (Лермонтов)]]   
| [[Чудик (Шукшин)]]   
| style="text-align:right; background: lightpink" | 0
| style="text-align:right; background: lightpink" | 145
|-
|-
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" |
| colspan="3" style="padding-bottom: 16px" | Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.
|}
|}

Версия от 11:30, 19 октября 2022

Название Длина
1. Капитанская дочка (Пушкин) 🇬🇧 193
Юношу отправили служить в крепость. Её захватили бунтующие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли молодому офицеру выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и пережить арест.
2. Герой нашего времени (Лермонтов) 🇬🇧 199
Скучающий молодой офицер, сосланный на Кавказ, погубил молодую черкешенку, скомпро­ме­тировал княжну, предал старого друга, не раз испытывал судьбу, после чего уехал в Персию и умер, возвращаясь домой.
3. Горе от ума (Грибоедов) 🇬🇧 197
Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.
4. Евгений Онегин (Пушкин) 🇬🇧 198
Пресыщенный и скучающий франт отказал влюблённой в него девушке-провинциалке и унизил её. Через несколько лет она стала женой князя, светской дамой. Франт влюбился в неё, но она осталась верна мужу.
5. Гроза (Островский) 🇬🇧 190
Девушку выдали замуж за безвольного сына властной и жестокой купчихи. Поняв, что муж не защитит её, и потеряв надежду спастись из «тёмного царства», свободо­любивая девушка покончила с собой.
6. Отцы и дети (Тургенев) 🇬🇧 200
Студент-медик отрицал дружбу, любовь, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он поселился у стариков-родителей и умер, никем не понятый.
7. Недоросль (Фонвизин) 🇬🇧 199
Злая женщина взяла в свой дом девушку-сироту. Дядя девушки решил оставить ей большое наследство, и женщина захотела выдать девушку замуж за своего глупого сына. Девушку спасли дядя и её возлюбленный.
8. Судьба человека (Шолохов) 🇬🇧 198
Советский шофёр жил с любимой женой и растил детей. Началась война. Он ушёл на фронт, попал в плен, но героически оттуда сбежал. Узнав, что вся его семья погибла, он усыновил мальчика-беспризорника.
9. Тарас Бульба (Гоголь) 🇬🇧 200
Война с поляками. У старого казака два сына. Один влюбился в полячку и перешёл на сторону поляков — отец выследил его и убил. Второй отважно бился и погиб в плену — за него отец мстил до самой смерти.
10. На дне (Горький) 🇬🇧 200
В ночлежку для нищих, потерявших надежду на будущее, пришёл странник, вернул им эту надежду и исчез. Надежды оказались несбыточными, а люди — не готовыми к переменам. Ничто не вытащит их со дна жизни.
11. Гранатовый браслет (Куприн) 🇬🇧 200
Бедный чиновник влюбился в замужнюю даму, много лет писал ей письма, но понял, что всё напрасно, и застрелился. Заплаканная княгиня поняла: «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё».
12. Собачье сердце (Булгаков) 🇬🇧 199
Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.
13. Шинель (Гоголь) 🇬🇧 199
Бедный чиновник с трудом скопил на новую шинель, но обновку в тот же вечер украли. От мороза и тоски по самому дорогому, что у него было, чиновник умер, а его призрак стал отбирать шинели у прохожих.
14. Дубровский (Пушкин) 🇬🇧 193
Молодого дворянина обманом лишили имущества. Он стал разбойником и решил отомстить обидчику, но влюбился в его дочь, попытался спасти её от нежеланного брака, опоздал и навсегда покинул страну.
15. Старуха Изергиль (Горький) 🇬🇧 195
Старая румынка вспомнила свою бурную молодость и рассказала две легенды: о сыне орла, обречённом за гордыню на вечное одиночество, и о юноше, который пожертвовал собой, чтобы спасти родное племя.
16. Обломов (Гончаров) 0
17. Вишнёвый сад (Чехов) 🇬🇧 199
Имение разорённой вдовы выставили на торги. Купец посоветовал ей вырубить сад и сдать землю в аренду. Она против: без сада она не видит свою жизнь. Тогда он выкупил имение и сам реализовал свой план.
18. Детство (Горький) 🇬🇧 193
У мальчика умер отец. Вместе с матерью они переехали к жестокому, жадному деду и доброй бабушке. Мать вышла замуж и умерла после родов. Дед не захотел кормить внука-сироту и выгнал его из дому.
19. Бедная Лиза (Карамзин) 🇬🇧 191
Молодой богатый дворянин влюбился в бедную крестьянку, соблазнил её, но, проиграв состояние, женился на богатой вдове. Крестьянка, не в силах пережить потерю возлюбленного, утопилась в пруду.
20. Господин из Сан-Франциско (Бунин) 🇬🇧 196
Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
21. Алые паруса (Грин) 🇬🇧 197
Простой бедной девушке когда-то предсказали, что за ней приплывёт принц на корабле с алыми парусами. Несмотря на насмешки окружающих, девушка ждала принца. Предсказание сбылось, и она уплыла с ним.
22. Война и мир (Толстой) 0
23. Ревизор (Гоголь) 🇬🇧 200
В городе узнали о приезде ревизора и приняли за него случайного чиновника. Того всячески ублажали, давали взятки. Выручив хорошую сумму, чиновник спешно уехал. И тут в город приехал настоящий ревизор.
24. Уроки французского (Распутин) 🇬🇧 200
Мальчик из села приехал учиться в город, но денег не хватало. Он стал играть на деньги и попал в плохую компанию. Учительница узнала и стала играть с ним, нарочно проигрывая деньги. За это её уволили.
25. Матрёнин двор (Солженицын) 🇬🇧 199
Женщина всю жизнь работала в колхозе. Детей и мужа она потеряла, но сохранила доброту и бескорыстно всем помогала. После её нелепой страшной смерти родные поделили её дом и вспоминали о ней с укором.
26. Мцыри (Лермонтов) 🇬🇧 200
Пленного мальчика отдали в монастырь. Повзрослев, он сбежал, чтобы увидеть мир и найти родных, но заблудился и чуть не погиб. Обессилевшего юношу вернули в монастырь. Умирая, он вспоминал дни на воле.
27. После бала (Толстой) 🇬🇧 198
Студент любил праздную жизнь, кутил, ездил на балы и влюбился в красивую девушку. Он был переполнен любовью. Но увидев казнь, совершаемую по закону её отцом, он был шокирован, и любовь сошла на нет.
28. Преступление и наказание (Достоевский) 194
Нищий студент убил старуху-процентщицу, но использовать её богатство на благо ближних не успел. Из-за мук совести и нервной лихорадки он признался в содеянном и после суда отправился на каторгу.
29. Княжна Мери (Лермонтов) 192
Молодой офицер влюбил в себя княжну, стрелялся из-за неё на дуэли, но жениться не захотел. Параллельно он возобновил отношения с давней любовницей. Скомпро­ме­тировав обеих женщин, офицер уехал.
30. О любви (Чехов) 🇬🇧 199
Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
31. Станционный смотритель (Пушкин) 🇬🇧 197
Дочь бросила отца и сбежала с богатым офицером. Отец нашёл дочь, но вернуть не смог, с горя спился и умер. Несколько лет спустя дочь, ставшая важной дамой, нашла могилу отца и долго рыдала над ней.
32. Мастер и Маргарита (Булгаков) 🇬🇧 198
Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
33. Юшка (Платонов) 🇬🇧 197
Над слабым больным человеком издевались, ни во что не ставили, срывали зло. Когда он умер, оказалось, что всё заработанное он отправлял девушке-сироте, помог ей стать врачом и научил человеколюбию.
34. Бежин луг (Тургенев) 🇬🇧 193
Заблудившийся охотник к ночи набрёл на крестьянских ребятишек. Они сидели у костра, стерегли лошадей и рассказывали друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.
35. Муму (Тургенев) 🇬🇧 196
Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.
36. Чудесный доктор (Куприн) 🇬🇧 199
На семью валятся одна за другой болезни и несчастья. Отец семейства уже думает о самоубийстве, но ему встречается доктор, который помогает справиться с трудностями и становится их ангелом-хранителем.
37. Олеся (Куприн) 🇬🇧 182
Молодой барин попал в глухую деревню, где влюбился в девушку, которая слыла ведьмой. Он хотел забрать её с собой, но местные жители изгнали девушку, и герой расстался с ней навсегда.
38. Конь с розовой гривой (Астафьев) 🇬🇧 199
Бабушка обещала купить пряник, если внук соберёт ягод на продажу. Сосед подбил его съесть собранное, а под горсть ягод на дно натолкать травы. Раскрыв обман, бабушка отругала внука, но пряник купила.
39. Мёртвые души (Гоголь) 0
40. Слово о полку Игореве 198
Древнерусский князь собрал войско и напал на половцев, пока те спали. Разозлённые, они созвали союзников и разгромили русское войско. Князь попал в плен, но сбежал, а его битва прославилась в веках.
41. Кавказский пленник (Толстой) 🇬🇧 196
Русские офицеры — трус и храбрец — попали в плен к горцам. Трус пал духом, но храбрец не сдался. После неудачного побега он подружился с горской девочкой и снова сбежал. Труса выкупили еле живого.
42. Маленький принц (Сент-Экзюпери) 🇬🇧 191
Лётчик встретил мальчика, путешествующего среди звёзд, и они подружились. Мальчик рассказал лётчику о своём путешествии и о родной планете, а потом вернулся домой, где его ждала любимая роза.
43. Васюткино озеро (Астафьев) 199
Мальчик заблудился в тайге. Случайно он вышел к озеру, полному рыбы, а от него добрался до большой судоходной реки и вернулся домой. Затем мальчик привёл рыбаков к озеру, которое назвали в его честь.
44. Тёмные аллеи (рассказ, Бунин) 🇬🇧 194
Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.
45. Ася (Тургенев) 0
46. Бэла (Лермонтов) 195
Кавказ, XIX век. Молодой офицер влюбился в красавицу-черкешенку и поменял её на коня, украденного у лихого горца. Мстительный горец похитил черкешенку и ранил её, девушка умерла на руках офицера.
47. Тамань (Лермонтов) 193
Станица у моря. Молодой офицер встретил красивую девушку и узнал, что она из шайки контрабандистов. Офицер намеревался разоблачить шайку, но чуть не погиб, а девушка уехала из станицы навсегда.
48. Человек в футляре (Чехов) 🇬🇧 199
Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.
49. Хамелеон (Чехов) 200
Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
50. Ромео и Джульетта (Шекспир) 0
51. Ионыч (Чехов) 🇬🇧 200
Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
52. Детство (Толстой) 0
53. Белые ночи (Достоевский) 0
54. Барышня-крестьянка (Пушкин) 198
Два помещика не ладили, и дочь одного познакомилась с сыном другого под видом крестьянки. Влюблённые стали встречаться. Вскоре помещики помирились, решили поженить детей, и тайна девушки раскрылась.
55. Мы (Замятин) 0
56. Очарованный странник (Лесков) 🇬🇧 133
Путешественники встречают монаха, который рассказывает, сколько приключений мук и испытаний он пережил, прежде чем попал в монастырь.
57. Кому на Руси жить хорошо (Некрасов) 0
58. Фаталист (Лермонтов) 193
Офицер решил испытать судьбу и выстрелил в себя из случайно выбранного пистолета, но оружие дало осечку. В тот же вечер офицер погиб, зарубленный пьяным казаком. Его друг понял, что это судьба.
59. Левша (Лесков) 200
Русский мастер превзошёл английских. Его отправили в Англию, чтобы похвастаться. Там он узнал военный секрет и передал его русским генералам, но его, простого человека, не послушали и проиграли войну.
60. Медный всадник (Пушкин) 0
61. Портрет (Гоголь) 195
Молодой художник покупает портрет, в котором находит тайник с золотом. Золото совращает его, губит его талант. Позже выясняется, что в портрете заключена душа ростовщика, погубившего много людей.
62. В дурном обществе (Короленко) 196
Мальчик из хорошей семьи подружился с нищими братом и сестрой. Когда слабая девочка заболела, мальчик дал ей на время дорогую куклу сестры. Девочка умерла, а отец мальчика понял, как добр его сын.
63. Куст сирени (Куприн) 120
Для того, чтобы муж сдал главный экзамен и получил образование, жена продаёт свои драгоценности и обманывает профессора.
64. Фотография, на которой меня нет (Астафьев) 🇬🇧 198
Рассказчик смотрит на школьную фотографию и вспоминает о друге детства, бабушке, родной избе, раскула­чивании, деревенском быте и семье молодых учителей, которые организовали школу в его глухом селе.
65. Чистый понедельник (Бунин) 🇬🇧 198
Мужчина влюбился в красивую женщину, долго ухаживал за ней и дарил дорогие подарки. Наконец она отдалась ему, затем бросила его и ушла в монастырь. Он страдал. Через два года он узнал её в монахине.
66. 1984 (Оруэлл) 🇬🇧 184
Тоталитарное государство. Член партии пытается противостоять власти, сохранив своё сознание от манипуляции. Но мыслепре­ступление скрыть невозможно, и партия подчиняет человека системе.
67. 12 (Блок) 0
68. Пиковая дама (Пушкин) 0
69. Житие Александра Невского 0
70. 451 по Фаренгейту (Брэдбери) 0
71. Бесприданница (Островский) 0
72. Крыжовник (Чехов) 198
Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
73. Василий Тёркин (Твардовский) 0
74. Дикая охота короля Стаха (Короткевич) 199
Учёный-фольклорист попал в старое поместье, хозяйку которого сводили с ума призраки. Он выяснил, что девушку пугали опекун и управляющий, чтобы завладеть наследством. Учёный спас её и женился на ней.
75. Старый гений (Лесков) 193
Старушка-помещица одалживает большую сумму денег. Должник скрывается, и старушке грозит нищета. Она нанимает человека, считающего себя гением, который помогает ей найти должника и вернуть долг.
76. А зори здесь тихие (Васильев) 0
77. Тоска (Чехов) 187
У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделится — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
78. 13-й подвиг Геракла (Искандер) 190
Чтобы избежать двойки по математике, пятиклассник устраивает всему классу вакцинацию от тифа. Учитель называет его поступок «тринадцатым подвигом Геракла» и высмеивает перед одноклассниками.
79. Тихий Дон (Шолохов) 0
80. Как один мужик двух генералов прокормил (Салтыков-Щедрин) 197
Глупые беспомощные генералы попадают на необитаемый остров, но и там умудряются найти мужика и заставляют его служить им. Тот покорно добывает им еды, строит корабль и отвозит их назад в Петербург.
81. Один день Ивана Денисовича (Солженицын) 0
82. Идиот (Достоевский) 0
83. Дикий помещик (Салтыков-Щедрин) 197
Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.
84. В прекрасном и яростном мире (Платонов) 200
Старый опытный машинист слепнет во время рейса из-за удара молнии, зрение восстанав­ливается, его судят и приговаривают к тюрьме. Его помощник изобретает тест с искусственной молнией и спасает старика.
85. Ночь перед Рождеством (Гоголь) 0
86. Кавказ (Бунин) 194
Жена изменяла мужу, который подозревал её в этом, но отпустил на Кавказ одну. Пока жена наслаждалась жизнью с любовником на Кавказе, муж, не найдя её на курорте, застрелился из двух револьверов.
87. Кукла (Носов) 196
У старика сжималось сердце при виде выброшенных сломанных кукол без рук и ног: за годы войны он «нагляделся человечины». Найдя куклу, над которой жестоко надругались, он похоронил её как человека.
88. Макар Чудра (Горький) 0
89. Чёрная курица (Погорельский) 0
90. Прощание с Матёрой (Распутин) 148
Старух насильно выселяют из родной деревни, подлежащей затоплению. Вынужденные оставить родные дома и могилы, они тяжело прощаются с родными краями.
91. Кладовая солнца (Пришвин) 0
92. Легенда о Данко (Горький) 199
Племя загнано в ядовитый тёмный лес. Юноша вызывается вывести людей, но путь страшен, и они начинают роптать. Тогда он вырывает своё пылающее сердце, освещает им путь и умирает, выведя племя из леса.
93. Тихое утро (Казаков) 195
Два мальчика рыбачили у глубокого омута. Один упал в воду и начал тонуть. Другой бросился следом, чуть не утонул сам, но всё же вытащил его на берег. От пережитого страха и радости оба заплакали.
94. Телеграмма (Паустовский) 0
95. Толстый и тонкий (Чехов) 194
Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
96. Снежная королева (Андерсен) 179
Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
97. Злоумышленник (Чехов) 129
Судят мужичка, который открутил гайку с железно­до­рожного полотна. Даже будучи осуждённым, он не понимает, в чём его преступление.
98. Максим Максимыч (Лермонтов) 198
Немолодой офицер встречает старого друга, с которым служил и многое пережил, но тот ведёт себя надменно и отказывается с ним общаться. Видя его равнодушие, офицер навсегда разочаро­вывается в дружбе.
99. Светлана (Жуковский) 0
100. Чудик (Шукшин) 145
Взрослый, но наивный мужчина по простоте своей попадает в различные неприятности. Его попытки помочь окружающим всякий раз оканчиваются плачевно.