Категория:9 класс (Курдюмова)
Материал из Народного Брифли
ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА[ред.]
- Д. С. Лихачёв. Золотое слово русской литературы (Лихачёв)
- Слово о полку Игореве. В сокращении. Перевод Д. Лихачёва
- В. И. Стеллецкий. Причеть-моление Ярославны (Стеллецкий). Стихотворное переложение
- И. И. Козлов. Плач Ярославны (Козлов). Вольное подражание
ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА[ред.]
- М. В. Ломоносов. Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года
- Г. Р. Державин. Властителям и судиям (Державин). Памятник (Державин)
- Н. М. Карамзин. К соловью (Карамзин). Бедная Лиза (Карамзин). В сокращении
ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА[ред.]
- А. С. Грибоедов. Горе от ума (Грибоедов). Комедия в четырёх действиях, в стихах. В сокращении
- В. А. Жуковский. Светлана (Жуковский)
- А. С. Пушкин. Лирика. «Храни меня, мой талисман…». Сожжённое письмо. К Чаадаеву. К морю. Осень (Отрывок). Пророк. «Если жизнь тебя обманет…». Поэт. «Я вас любил: любовь ещё, быть может…». «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Евгений Онегин (Пушкин). В сокращении. Моцарт и Сальери (Пушкин)
- М. Ю. Лермонтов. Ангел, «Ужасная судьба отца и сына…», Поэт, Монолог, «Нет, не тебя так пылко я люблю…», Пленный рыцарь; Герой нашего времени (Лермонтов). Фрагменты
- Н. В. Гоголь. Мёртвые души (Гоголь). Том первый. Фрагменты
- Ф. И. Тютчев. «Как сладко дремлет сад тёмно-зелёный…», День и ночь, «Эти бедные селенья…», «Живым сочувствием привета…», «Ещё томлюсь тоской желаний…», «Она сидела на полу…», «С поляны коршун поднялся…»
- А. А. Фет. «Чудная картина…», «На заре ты её не буди…», Вечер, «Я тебе ничего не скажу…», «Как беден наш язык! — Хочу и не могу…», «Я вдаль иду моей дорогой…», «Спасибо ж тем, под чьим приютом…», «Нет, я не изменил. До старости глубокой…», «Я был опять в саду твоём…»
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА[ред.]
- Данте Алигьери. Божественная комедия (Алигьери). Фрагменты. Перевод М. Лозинского
- У. Шекспир. Гамлет (Шекспир). Фрагмент. Перевод М. Лозинского. Гамлет. Фрагмент. Перевод Б. Пастернака
ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА[ред.]
- Н. А. Некрасов. Родина. Тройка. «Вчерашний день, часу в шестом…». «Замолкни, Муза мести и печали!..»
- И. С. Тургенев. Первая любовь (Тургенев). В сокращении
- Л. Н. Толстой. Юность (Толстой). В сокращении
- А. П. Чехов. Человек в футляре (Чехов). В сокращении
ЛИТЕРАТУРА XX ВЕКА[ред.]
- И. А. Бунин. Слово (Бунин). Русская сказка (Бунин). Изгнание (Бунин). Жизнь Арсеньева (Бунин). В сокращении.
- М. Горький. Мои университеты (Горький). В сокращении
- А. А. Блок. «Девушка пела в церковном хоре…». Незнакомка. «О доблестях, о подвигах, о славе…». «О, я хочу безумно жить…». Россия. На железной дороге
- А. А. Ахматова. «Сжала руки под тёмной вуалью…». Песня последней встречи. Сероглазый король. «Он любил три вещи на свете…». Уединение. Муза. Родная земля
- С. А. Есенин. «Гой ты, Русь, моя родная…». «Я покинул родимый дом…». «Не жалею, не зову, не плачу…». «Отговорила роща золотая…». «Низкий дом с голубыми ставнями…». «Я иду долиной. На затылке кепи…». «Спит ковыль. Равнина дорогая…»
- В. В. Маяковский. Послушайте! Скрипка и немножко нервно. Прозаседавшиеся
- М. А. Булгаков. Собачье сердце (Булгаков). Фрагменты
- М. А. Шолохов. Судьба человека (Шолохов). В сокращении
- А. Т. Твардовский. Василий Тёркин (Твардовский). Книга про бойца. В сокращении
- А. И. Солженицын. Как жаль (Солженицын)
- В. В. Набоков. Расстрел (Набоков). Родина (Набоков)
- Г. В. Иванов. «Россия счастие, Россия свет…». На взятие Берлина русскими
- В. М. Шукшин. Ванька Тепляшин (Шукшин)
- В. П. Астафьев. Царь-рыба (Астафьев). Повествование в рассказах. Фрагменты
- В. Г. Распутин. Деньги для Марии (Распутин). Фрагменты
- А. В. Вампилов. Старший сын (Вампилов). Фрагменты
- В. С. Высоцкий. Он не вернулся из боя. Песня о друге. Песня о времени
- Б. Ш. Окуджава. «Мы романтики старой закалки…». Письмо к маме. Король. Песенка об Арбате
- Е. А. Евтушенко. «Людей неинтересных в мире нет…». Памяти Ахматовой (Евтушенко). В сокращении. Злорадство
- А. А. Вознесенский. Русские поэты. Реквием. «Есть русская интеллигенция…». «Для всех — вне звёзд, вне митр, вне званий…»
ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ РОССИИ[ред.]
- Г. Тукай. Родная деревня (Тукай). Перевод В. Тушновой. Книга. Перевод М. Петровых
- М. Карим. Бессмертие (Карим). Перевод Н. Кушака
- К. Кулиев. «Когда на меня навалилась беда…» Перевод Н. Гребнёва. «Каким бы малым ни был мой народ…» Перевод Н. Гребнёва
- Р. Гамзатов. Мой Дагестан (Гамзатов). Перевод Н. Гребнёва. «В горах джигиты ссорились, бывало…» Перевод Н. Гребнёва
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА[ред.]
- И. В. Гёте. Фауст (Гёте). Фрагмент. Перевод Б. Пастернака
Страницы в категории «9 класс (Курдюмова)»
Показано 14 страниц из 14, находящихся в данной категории.