Каменный гость (Пушкин): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Каменный гость
| Название = Каменный гость
Строка 8: Строка 6:
| Автор = Пушкин, Александр Сергеевич
| Автор = Пушкин, Александр Сергеевич
| Жанр = пьеса
| Жанр = пьеса
| Год публикации = 1830
| Год публикации = 1839
| Микропересказ = Испанский дворянин вернулся из ссылки и влюбился в вдову убитого им командора. Он признался ей в убийстве мужа, но она его простила. На свидании явилась статуя командора и утащила обольстителя в ад.
| Микропересказ = Известный обольститель был отправлен в ссылку за убийство. Самовольно вернувшись, он решил соблазнить вдову, убитого им человека. На их свидание пришла статуя покойного и забрала развратника с собой.
| Wikidata = Q143688
| Wikidata = Q143688
| Знаков в источнике = 21500
| Знаков в источнике = 21500
Строка 18: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
В Мадрид тайно вернулся из ссылки молодой дворянин, известный распутник и дуэлянт.
''Действие происходит в Испании.''
 
Дон Гуан тайно вернулся в город из ссылки, куда был отправлен за убийство.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дон Гуан
| Имя = Дон Гуан
| Описание = главный герой, молодой дворянин, известный распутник и дуэлянт, сосланный из Мадрида за убийство командора Дона Альвара; смелый, красноречивый, страстный
| Описание = красноречивый молодой дворянин, известный развратник, питает особую слабость к женскому полу
| Эмодзи = 🧔🏻
| Портрет = Дон Гуан (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata = Q210372
}}
}}


Он увидел у могилы убитого им командора его вдову и влюбился в неё.
Возле стен монастыря, куда тайно прибыл Дон Гуан, находилась могила Дона Альвара, с памятником погибшего.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дона Анна
| Имя = Статуя
| Описание = молодая вдова убитого командора, благочестивая и верная памяти мужа; постепенно поддается чарам Дон Гуана
| Описание = надгробный памятник Дону Альвару, убитого Дон Гуаном, при жизни был храбрым и отважным испанским дворянином
| Эмодзи = 👩🏻
| Портрет = Статуя (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Дон Гуан представился Доне Анне монахом Диего, чтобы познакомиться с ней. Он назначил свидание у могилы командора и в шутку пригласил статую прийти. Статуя кивнула в знак согласия.
Статуя была установлена вдовой, в память о покойном муже. Она регулярно наведывалась на могилу, молилась и оплакивала супруга. Заметив женщину, Дон Гуан решил соблазнить её.
 
Но до тех пор решил наведаться к своей прежней знакомой. Придя домой к девушке, Дон Гуан встретился с дворянином, брата которого он ранее убил. Между мужчинами произошла стычка, в ходе которой дворянин погиб от рук Дона Гуана. Он проводит время с хозяйкой дома, пообещав наутро вынести труп к перекрёстку, и бросить его там.


На свидании Дон Гуан признался Доне Анне в любви. Она поддалась его чарам, хотя и пыталась сопротивляться. Дон Гуан раскрыл ей свою личность, признавшись в убийстве её мужа. Дона Анна была потрясена, но не смогла прогнать Дон Гуана.
После этого Дон Гуан скрывался в окрестностях монастыря, выдавая себя за отшельника. Дождавшись появления вдовы, соблазнитель признался ей в любви, и добился приглашение на свидание, которое было назначено в доме вдовы.


В этот момент явилась статуя командора.
В назначенное время Дон Гуан явился в жилище овдовевшей женщины. Дон Гуан раскрыл ей свою личность, признавшись в убийстве её покойного мужа.
 
Шокированная вдова попыталась выгнать обольстителя из своего дома, пообещав тому ещё одно свидание. Получив, на прощание, поцелуй, Дон Гуан покинул дом, но тут же забежал обратно. Следом за дворянином вошла статуя Дона Альвара. Увидев это женщина лишилась чувств, а Дон Гуан, хоть и сильно боялся, пытался ничем не показать своего страха. Не демонстрируя своих эмоций, убийца и обольститель ответил на рукопожатие статуи, после которого и сам памятник, и Дон Гуан пропали.


{{Цитата|
{{Цитата|
Я на зов явился.
<poem>
Вот она... о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти — пусти мне руку...
Я гибну — кончено — о Дона Анна!
</poem>
}}
}}
Она протянула Дон Гуану руку. От её пожатия Дон Гуан провалился в преисподнюю. Так судьба наказала дерзкого соблазнителя за его грехи.


== Подробный пересказ по сценам ==
== Подробный пересказ по сценам ==
''Названия сцен — условные.''
''Названия сцен — условные.''


=== Сцена 1. Возвращение Дон Гуана в Мадрид ===
=== Сцена 1. У городских ворот ===
Дон Гуан и его слуга Лепорелло прибыли к воротам Мадрида. Дон Гуан был изгнан из города, но тайно вернулся, рискуя навлечь на себя гнев короля. Он планировал скрыть свою личность, закрыв усы плащом, а брови шляпой.
Тайно вернувшись из ссылки, Дон Гуан, в сопровождении Лепорелло, достиг ворот испанской столицы.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Лепорелло
| Имя = Лепорелло
| Описание = слуга Дон Гуана, трусливый и ворчливый, но преданный своему хозяину; часто выражает недовольство поступками Дон Гуана
| Описание = слуга Дон Гуана, предан своему хозяину, часто выражает недовольство его поступками
| Эмодзи = 👨🏻‍🦳
| Портрет = Лепорелло (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Лепорелло выразил сомнение в том, что его хозяина не узнают, и предупредил о возможных последствиях. Дон Гуан, однако, был уверен в себе и заявил, что не боится никого в Мадриде, кроме самого короля.
Дворянин сильно рисковал, самовольно вернувшись в город, поскольку был отправлен королём в ссылку за убийство. Лепорелло предупредил господина о возможных проблемах, в случае, если того узнают. В ответ на это господин пожаловался на скуку мест куда был сослан, и особенно отметил не понравившихся ему женщин той стороны.


Оказавшись у стен Антоньева монастыря, Дон Гуан вспомнил о своей бывшей возлюбленной Инезе. Он рассказал Лепорелло, как три месяца ухаживал за ней, пока не добился своего. Дон Гуан описал её печальный взгляд, помертвелые губы и тихий голос. Он также упомянул, что её муж был «негодяем суровым».
{{Цитата|
<poem>
Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью — а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался —
Увидел я, что с ними грех и знаться —
В них жизни нет, всё куклы восковые;
</poem>
}}


Когда Лепорелло напомнил, что после Инезы были и другие женщины, Дон Гуан заявил о своем намерении немедленно отправиться к Лауре, своей бывшей возлюбленной.
Находясь возле монастыря Дон Гуан вернулся в мыслях к одной из своих предыдущих возлюбленных, ныне покойной девушке. Монастырская роща была местом их свиданий.  Вспомнив о другой девушке, дворянин тут же решил наведаться к ней.


В этот момент появился монах, который сообщил, что вскоре должна прибыть Дона Анна, вдова убитого командора. Дон Гуан заинтересовался ею, узнав, что она красива. Он выразил желание поговорить с ней, несмотря на предупреждение монаха о том, что Дона Анна не общается с мужчинами.
Разговор двух мужчин был прерван появлением монаха. Служитель монастыря ждал приезда Доны Анны  — женщины, за убийство мужа которой, Дон Гуан и был отправлен в ссылку.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Монах
| Имя = Дона Анна Де Сольва
| Описание = служитель монастыря, где находится гробница командора; благочестивый, но поддающийся мирским соблазнам
| Описание = любопытная, красивая вдова, скорбит по погибшему мужу
| Эмодзи = 👨🏻‍🦳
| Портрет = Дона Анна (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Когда появилась Дона Анна, Дон Гуан едва успел разглядеть её «узенькую пятку» под вдовьим покрывалом. Тем не менее, он решил познакомиться с ней, несмотря на упреки Лепорелло в бессовестности.
Увидев Дон Гуана и Лепорелло, монах принял их за людей Доны Анны. Пользуясь возможностью, Дон Гуан расспросил монаха о ней. Он выяснил что она вдова каждый вечер посещала могилу мужа, молилась за упокой души, оплакивала, и даже воздвигла надгробный памятник. Услышав о красоте Доны Анны, Дон Гуан выразил желание поговорить с ней, но та не разговаривала ни с кем из мужчин, кроме самого монаха.


=== Сцена 2. Встреча с Лаурой ===
Когда прибыла Дона Анна, дворянин успел увидеть лишь «узенькую пятку», поскольку девушка была покрыта траурным одеянием с ног до головы. Заинтригованный Дон Гуан решил с ней познакомиться, что сильно не одобрял Лепорелло.
Действие переместилось в комнату Лауры, где она ужинала с гостями. Они восхищались её игрой и пением. Лаура исполнила песню, слова которой, как выяснилось, написал Дон Гуан.
 
{{Цитата|
<poem>
Вот еще!
Куда как нужно! Мужа повалил
Да хочет поглядеть на вдовьи слезы.
Бессовестный!
</poem>
}}
 
Не обращая никакого внимания на мнение слуги, Дон Гуан заметил, что уже стемнело и нужно зайти в город, до восхода луны.
 
=== Сцена 2. Встреча с бывшей возлюбленной ===
После успешного выступления Лаура принимала гостей у себя дома.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Лаура
| Имя = Лаура
| Описание = молодая актриса, бывшая возлюбленная Дон Гуана; страстная, талантливая, легкомысленная
| Описание = молодая и красивая актриса, 18 лет, бывшая возлюбленная Дон Гуана, великолепно поёт и играет на гитаре, талантливая, страстная, вспыльчивая, легкомысленная
| Эмодзи = 💃🏻
| Портрет = Лаура (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Это вызвало гнев одного из гостей, Дона Карлоса, который назвал Дон Гуана «безбожником и мерзавцем». Выяснилось, что Дон Гуан убил брата Дона Карлоса на дуэли.
Все присутствующие хвалили совершенство её актёрской игры и точное исполнение роли. Гости попросили спеть Лауру. Взяв гитару, девушка исполнила красивую песню, чем снова привела гостей в восторг. Даже Дон Карлос, был тронут этой композицией.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дон Карлос
| Имя = Дон Карлос
| Описание = молодой дворянин, поклонник Лауры; погибает от руки Дон Гуана
| Описание = дворянин, самый угрюмый и суровый среди гостей Лауры
| Эмодзи = 🤵🏻
| Портрет = Дон Карлос (Пушкин).jpg
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


После ухода гостей Лаура оставила Дона Карлоса у себя. Внезапно появился Дон Гуан, что привело к конфликту между мужчинами. Завязалась дуэль, в которой Дон Гуан убил Дона Карлоса.
Один из гостей поинтересовался, кем были написаны слова к этой песне. Услышав, что автор текста — Дон Гуан, Дон Карлос возмутился, выразив своё негативное отношение к бывшему любовнику хозяйки, обозвав того безбожником и мерзавцем, а саму Лауру — дурой.
 
Лаура была встревожена случившимся, но быстро успокоилась. Она и Дон Гуан обменялись нежностями, забыв о теле убитого. Дон Гуан предложил вынести тело ночью и оставить на перекрестке.
 
=== Сцена 3. У памятника Командора ===
Дон Гуан, скрываясь под видом отшельника, каждый день наблюдал за Доной Анной, приходившей к могиле мужа. Он решил заговорить с ней, импровизируя «любовную песню».


Когда Дона Анна появилась, Дон Гуан начал с ней разговор, притворяясь благочестивым человеком. Постепенно он перешел к более смелым речам, восхищаясь красотой Доны Анны:
Эмоциональная девушка была готова за такие слова отдать приказание слугам, чтобы те зарезали гостя. Дон Карлос приготовился к стычке, но гости успокоили ругающихся людей. Сменив тон, мужчина извинился перед Лаурой за то, что рассердился. Он не мог равнодушно слышать имя “Дон Гуана”, поскольку тот убил на поединке его родного брата.


{{Цитата|
{{Цитата|
Я только издали с благоговеньем
<poem>
Смотрю на вас, когда склонившись тихо
Виноват, Лаура,
Вы черные власы на мрамор бледный
Прости меня. Но знаешь: не могу
Рассыплете — и мнится мне, что тайно
Я слышать это имя равнодушно...
Гробницу эту ангел посетил,
</poem>
}}
}}


Дона Анна была смущена его словами. Дон Гуан признался, что он не монах, а влюбленный в нее мужчина:
Лаура предложила помириться, на что Дон Карлос ответил согласием. Для окончательного примирения, гости уговорили девушку спеть ещё. Она согласилась, предупредив, что после песни наступит время расходиться. Снова похвалив пение девушки, гости ушли, попрощавшись с хозяйкой.


{{Цитата|
Лаура попросила Дона Карлоса остаться, поскольку он напомнил ей Дон Гуана. Лаура сильно любила этого человека в прошлом, но теперь призналась в любви мужчине, стоящему перед ней.
Я не монах —
У ваших ног прощенья умоляю.
}}


Несмотря на первоначальный гнев, Дона Анна согласилась принять Дон Гуана на следующий день у себя дома, но под другим именем — Дон Диего.
Их разговор был нарушен появлением Дон Гуана. Лаура поприветствовала его, тут же бросившись на шею. Между мужчинами произошла стычка, в ходе которой Дон Гуан убил Дона Карлоса.


После ухода Доны Анны, Дон Гуан, охваченный радостью, приказал Лепорелло пригласить статую командора прийти на это свидание. К ужасу Лепорелло, статуя кивнула в знак согласия.
Лаура была взволнованна произошедшим в её комнате убийством, но Дон Гуан, вскружил девушке голову, пообещал вынести труп перед рассветом на перекрёсток.


{{Персонаж
=== Сцена 3. Каменный гость ===
| Имя = Командор (Дон Альвар)
После совершённого убийства, Дон Гуан, под видом отшельника, скрылся неподалёку от монастыря, возле памятника убитого супруга Доны Анны. Наблюдая каждый вечер за приезжающей вдовой, в один из дней он решил заговорить с ней.
| Описание = убитый муж Доны Анны, появляется в виде статуи; олицетворение возмездия и высшей справедливости
| Эмодзи = 🗿
}}


=== Сцена 4. Развязка в доме Доны Анны ===
Появившись, Дона Анна извинилась перед мужчиной, подумав, что нарушила покой отшельника. Дон Гуан поддержал разговор, первоначально выдавая себя за благочестивого человека. Постепенно он начал говорить комплименты, восхищаться красотой женщины, и подгадав нужный момент, признался в любви.
На следующий день Дон Гуан, представившись как Дон Диего, пришел в дом Доны Анны. Он продолжал очаровывать её своими речами, говоря о своей любви и готовности отдать всё за её благосклонный взгляд.


Дона Анна была тронута его словами, но всё еще сомневалась. Дон Гуан решился раскрыть свою истинную личность:
Сперва Дону Анну возмутили эти слова, но чуть погодя она всё же согласилась принять мужчину у себя дома на следующий день.


{{Цитата|
{{Цитата|
Случай, Дона Анна, случай
<poem>
Увлек меня — не то вы б никогда
Подите здесь не место
Моей печальной тайны не узнали.
Таким речам, таким безумствам. Завтра
Ко мне придите. Если вы клянетесь
Хранить ко мне такое ж уваженье,
Я вас приму — но вечером — позднее...
</poem>
}}
}}


Узнав, что перед ней Дон Гуан, убийца её мужа, Дона Анна была потрясена. Однако Дон Гуан продолжал настаивать на своей любви:
Скрыв своё имя от вдовы Дон Гуан представился Доном Диего, пообещав быть в назначенной время у неё дома.  


{{Цитата|
После ухода Доны Анны обольститель поделился своей радостью с Лепорелло. Не чувствуя никакого укола совести, Дон Гуан велел слуге пригласить памятник покойного на своё свидание с его женой.
Я Дон Гуан и я тебя люблю.
 
}}
Увидев, что статуя кивнула в знак согласия Дон Гуан и Лепорелло поспешили покинуть это место.
 
=== Сцена 4. Развязка в доме Доны Анны ===
В назначенное время Дон Гуан прибыл в дом Доны Анны. Хозяйка сразу дала понять, что разговор их будет печальным, поскольку она всё ещё скорбела по погибшему супругу.


Дона Анна была в смятении, но постепенно поддалась чарам Дон Гуана. Она согласилась на новое свидание, несмотря на свои сомнения.
Дон Гуан не стал сдаваться, и раскрыл перед женщиной свою истинную личность. Дона Анна была потрясена внезапный открытием, но её гость продолжал говорить о любви к ней.


В этот момент раздался стук в дверь. К ужасу Дон Гуана, это оказалась статуя командора, пришедшая по его приглашению. Статуя протянула руку Дон Гуану:
Находясь в замешательстве Дона Анна попыталась выпроводить Дона Гуана из дома, пообещав встречу в другой раз. Дворянину удалось уговорить женщину на поцелуй, полученный перед уходом.


{{Цитата|
{{Цитата|
Статуя... ай!....
<poem>
Не я, она!
Какой ты неотвязчивый! на, вот он.
Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан.
</poem>
}}
}}


Дон Гуан, несмотря на страх, взял руку статуи. Ощутив тяжесть каменного рукопожатия, он понял, что обречен. С последним возгласом «О, Дона Анна!» Дон Гуан исчез вместе со статуей, оставив потрясенную Дону Анну одну.
Покинув дом, он тут же забежал обратно. Следом за ним зашла статуя командора, принявшая полученное ранее приглашение Дона Гуана. Увидев идущий памятник покойного мужа Донна Анна лишилась чувств.
 
Статуя протянула руку Дону Гуану, Тот не желая показывать страх протянул руку в ответ, почувствовав всю тяжесть каменного рукопожатия. После этого статуя, пропала, забрав с собой Дона Гуана.


''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol07/y072135-.htm?cmd=p издание пьесы] из 7-го тома полного собрания сочинений Пушкина в 16 томах (М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948).''
''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol07/y072135-.htm?cmd=p издание пьесы] из 7-го тома полного собрания сочинений Пушкина в 16 томах (М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948). Портреты персонажей — из фильма «[https://www.kinopoisk.ru/series/77280/ Маленькие трагедии] (реж. М. Швейцер, 1979).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 12:38, 8 июля 2024

🗿
Каменный гость
1839 
Краткое содержание пьесы
из цикла «Маленькие трагедии»
Оригинал читается за 22 минут
Микропересказ: Известный обольститель был отправлен в ссылку за убийство. Самовольно вернувшись, он решил соблазнить вдову, убитого им человека. На их свидание пришла статуя покойного и забрала развратника с собой.

Очень краткое содержание

Действие происходит в Испании.

Дон Гуан тайно вернулся в город из ссылки, куда был отправлен за убийство.

Дон Гуан  — красноречивый молодой дворянин, известный развратник, питает особую слабость к женскому полу.

Возле стен монастыря, куда тайно прибыл Дон Гуан, находилась могила Дона Альвара, с памятником погибшего.

Статуя — надгробный памятник Дону Альвару, убитого Дон Гуаном, при жизни был храбрым и отважным испанским дворянином.

Статуя была установлена вдовой, в память о покойном муже. Она регулярно наведывалась на могилу, молилась и оплакивала супруга. Заметив женщину, Дон Гуан решил соблазнить её.

Но до тех пор решил наведаться к своей прежней знакомой. Придя домой к девушке, Дон Гуан встретился с дворянином, брата которого он ранее убил. Между мужчинами произошла стычка, в ходе которой дворянин погиб от рук Дона Гуана. Он проводит время с хозяйкой дома, пообещав наутро вынести труп к перекрёстку, и бросить его там.

После этого Дон Гуан скрывался в окрестностях монастыря, выдавая себя за отшельника. Дождавшись появления вдовы, соблазнитель признался ей в любви, и добился приглашение на свидание, которое было назначено в доме вдовы.

В назначенное время Дон Гуан явился в жилище овдовевшей женщины. Дон Гуан раскрыл ей свою личность, признавшись в убийстве её покойного мужа.

Шокированная вдова попыталась выгнать обольстителя из своего дома, пообещав тому ещё одно свидание. Получив, на прощание, поцелуй, Дон Гуан покинул дом, но тут же забежал обратно. Следом за дворянином вошла статуя Дона Альвара. Увидев это женщина лишилась чувств, а Дон Гуан, хоть и сильно боялся, пытался ничем не показать своего страха. Не демонстрируя своих эмоций, убийца и обольститель ответил на рукопожатие статуи, после которого и сам памятник, и Дон Гуан пропали.

Вот она... о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти — пусти мне руку...
Я гибну — кончено — о Дона Анна!

Подробный пересказ по сценам

Названия сцен — условные.

Сцена 1. У городских ворот

Тайно вернувшись из ссылки, Дон Гуан, в сопровождении Лепорелло, достиг ворот испанской столицы.

Лепорелло — слуга Дон Гуана, предан своему хозяину, часто выражает недовольство его поступками.

Дворянин сильно рисковал, самовольно вернувшись в город, поскольку был отправлен королём в ссылку за убийство. Лепорелло предупредил господина о возможных проблемах, в случае, если того узнают. В ответ на это господин пожаловался на скуку мест куда был сослан, и особенно отметил не понравившихся ему женщин той стороны.

Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью — а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался —
Увидел я, что с ними грех и знаться —
В них жизни нет, всё куклы восковые;

Находясь возле монастыря Дон Гуан вернулся в мыслях к одной из своих предыдущих возлюбленных, ныне покойной девушке. Монастырская роща была местом их свиданий. Вспомнив о другой девушке, дворянин тут же решил наведаться к ней.

Разговор двух мужчин был прерван появлением монаха. Служитель монастыря ждал приезда Доны Анны — женщины, за убийство мужа которой, Дон Гуан и был отправлен в ссылку.

Дона Анна Де Сольва — любопытная, красивая вдова, скорбит по погибшему мужу.

Увидев Дон Гуана и Лепорелло, монах принял их за людей Доны Анны. Пользуясь возможностью, Дон Гуан расспросил монаха о ней. Он выяснил что она вдова каждый вечер посещала могилу мужа, молилась за упокой души, оплакивала, и даже воздвигла надгробный памятник. Услышав о красоте Доны Анны, Дон Гуан выразил желание поговорить с ней, но та не разговаривала ни с кем из мужчин, кроме самого монаха.

Когда прибыла Дона Анна, дворянин успел увидеть лишь «узенькую пятку», поскольку девушка была покрыта траурным одеянием с ног до головы. Заинтригованный Дон Гуан решил с ней познакомиться, что сильно не одобрял Лепорелло.

Вот еще!
Куда как нужно! Мужа повалил
Да хочет поглядеть на вдовьи слезы.
Бессовестный!

Не обращая никакого внимания на мнение слуги, Дон Гуан заметил, что уже стемнело и нужно зайти в город, до восхода луны.

Сцена 2. Встреча с бывшей возлюбленной

После успешного выступления Лаура принимала гостей у себя дома.

Лаура — молодая и красивая актриса, 18 лет, бывшая возлюбленная Дон Гуана, великолепно поёт и играет на гитаре, талантливая, страстная, вспыльчивая, легкомысленная.

Все присутствующие хвалили совершенство её актёрской игры и точное исполнение роли. Гости попросили спеть Лауру. Взяв гитару, девушка исполнила красивую песню, чем снова привела гостей в восторг. Даже Дон Карлос, был тронут этой композицией.

Дон Карлос — дворянин, самый угрюмый и суровый среди гостей Лауры.

Один из гостей поинтересовался, кем были написаны слова к этой песне. Услышав, что автор текста — Дон Гуан, Дон Карлос возмутился, выразив своё негативное отношение к бывшему любовнику хозяйки, обозвав того безбожником и мерзавцем, а саму Лауру — дурой.

Эмоциональная девушка была готова за такие слова отдать приказание слугам, чтобы те зарезали гостя. Дон Карлос приготовился к стычке, но гости успокоили ругающихся людей. Сменив тон, мужчина извинился перед Лаурой за то, что рассердился. Он не мог равнодушно слышать имя “Дон Гуана”, поскольку тот убил на поединке его родного брата.

Виноват, Лаура,
Прости меня. Но знаешь: не могу
Я слышать это имя равнодушно...

Лаура предложила помириться, на что Дон Карлос ответил согласием. Для окончательного примирения, гости уговорили девушку спеть ещё. Она согласилась, предупредив, что после песни наступит время расходиться. Снова похвалив пение девушки, гости ушли, попрощавшись с хозяйкой.

Лаура попросила Дона Карлоса остаться, поскольку он напомнил ей Дон Гуана. Лаура сильно любила этого человека в прошлом, но теперь призналась в любви мужчине, стоящему перед ней.

Их разговор был нарушен появлением Дон Гуана. Лаура поприветствовала его, тут же бросившись на шею. Между мужчинами произошла стычка, в ходе которой Дон Гуан убил Дона Карлоса.

Лаура была взволнованна произошедшим в её комнате убийством, но Дон Гуан, вскружил девушке голову, пообещал вынести труп перед рассветом на перекрёсток.

Сцена 3. Каменный гость

После совершённого убийства, Дон Гуан, под видом отшельника, скрылся неподалёку от монастыря, возле памятника убитого супруга Доны Анны. Наблюдая каждый вечер за приезжающей вдовой, в один из дней он решил заговорить с ней.

Появившись, Дона Анна извинилась перед мужчиной, подумав, что нарушила покой отшельника. Дон Гуан поддержал разговор, первоначально выдавая себя за благочестивого человека. Постепенно он начал говорить комплименты, восхищаться красотой женщины, и подгадав нужный момент, признался в любви.

Сперва Дону Анну возмутили эти слова, но чуть погодя она всё же согласилась принять мужчину у себя дома на следующий день.

Подите — здесь не место
Таким речам, таким безумствам. Завтра
Ко мне придите. Если вы клянетесь
Хранить ко мне такое ж уваженье,
Я вас приму — но вечером — позднее...

Скрыв своё имя от вдовы Дон Гуан представился Доном Диего, пообещав быть в назначенной время у неё дома.

После ухода Доны Анны обольститель поделился своей радостью с Лепорелло. Не чувствуя никакого укола совести, Дон Гуан велел слуге пригласить памятник покойного на своё свидание с его женой.

Увидев, что статуя кивнула в знак согласия Дон Гуан и Лепорелло поспешили покинуть это место.

Сцена 4. Развязка в доме Доны Анны

В назначенное время Дон Гуан прибыл в дом Доны Анны. Хозяйка сразу дала понять, что разговор их будет печальным, поскольку она всё ещё скорбела по погибшему супругу.

Дон Гуан не стал сдаваться, и раскрыл перед женщиной свою истинную личность. Дона Анна была потрясена внезапный открытием, но её гость продолжал говорить о любви к ней.

Находясь в замешательстве Дона Анна попыталась выпроводить Дона Гуана из дома, пообещав встречу в другой раз. Дворянину удалось уговорить женщину на поцелуй, полученный перед уходом.

Какой ты неотвязчивый! на, вот он.
Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан.

Покинув дом, он тут же забежал обратно. Следом за ним зашла статуя командора, принявшая полученное ранее приглашение Дона Гуана. Увидев идущий памятник покойного мужа Донна Анна лишилась чувств.

Статуя протянула руку Дону Гуану, Тот не желая показывать страх протянул руку в ответ, почувствовав всю тяжесть каменного рукопожатия. После этого статуя, пропала, забрав с собой Дона Гуана.

За основу пересказа взято издание пьесы из 7-го тома полного собрания сочинений Пушкина в 16 томах (М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948). Портреты персонажей — из фильма «Маленькие трагедии (реж. М. Швейцер, 1979).