Приключение зловещего незнакомца (Кристи): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Очень краткое содержание ==
Томми и Таппенс по поручению своего шефа ждали письмо в голубом конверте и с русской маркой.


== Подробный пересказ ==
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Томми Бересфорд
| Имя = Томми Бересфорд
Строка 25: Строка 23:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Таппенс Бересфод
| Имя = Таппенс Бересфод
| Описание = жена Томми, настоящее имя - Пруденс, чувствует, где совершено какое-то преступление, и расследует его
| Описание = жена Томми, настоящее имя — Пруденс, чувствует, где совершено какое-то преступление, и расследует его
| Портрет =  
| Портрет =  
| Wikidata =
| Wikidata =
}}
}}


Томми и Таппенс по поручению своего шефа мистера Бланта, ждали письмо в голубом конверте и с русской маркой.  В агентство пришло такое письмо от некоего Федоровского, в котором он просил найти пропавшую жену. Мистер Федоровский находился в России и не мог приехать из-за своего бизнеса. Томми решил, что это письмо ждал их шеф.
В агентство пришло такое письмо от некоего Федоровского, в котором он просил найти пропавшую жену. Мистер Федоровский находился в России и не мог приехать из-за своего бизнеса. Томми решил, что это письмо ждал их шеф.


Пока супруги размышляли над письмом, в агентство пришёл прихрамывающий доктор Чарльз Брант с просьбой о помощи. Его несколько раз вызывали к телефону и оба раза это оказалось розыгрышем. В это время кто-то рылся в его личных бумагах. Он вёл разработки в связи с одним алкалоидом и его бумаги представляли научный интерес. В трёх своих слугах доктор не сомневался, они служат уже много лет, но с ним жили два племянника Генри и Бертран. Доктор подозревал Бертрана, отъявленного бездельника. Бумаги запрятаны в потайном ящике,  поэтому их не нашли. Теперь доктор получил телеграмму, в которой его вызывают к пациенту и его не будет несколько дней. Он боялся, что это снова обман и в его отсутствие опять обыщут его бумаги. Доктор предложил пойти на обман. Он сделает вид, что уехал, а Томми с Таппенс поздно вечером придут в его дом и поймают преступника. Доктор решил, что Томми и есть мистер Блант.
Пока супруги размышляли над письмом, в агентство пришёл прихрамывающий доктор Чарльз Брант с просьбой о помощи. Его несколько раз вызывали к телефону и оба раза это оказалось розыгрышем. В это время кто-то рылся в его личных бумагах. Он вёл разработки в связи с одним алкалоидом и его бумаги представляли научный интерес. В трёх своих слугах доктор не сомневался, они служат уже много лет, но с ним жили два племянника Генри и Бертран. Доктор подозревал Бертрана, отъявленного бездельника.


Таппенс решила, что доктор всё придумал и Томми с ней согласился.
Бумаги были спрятаны в потайном ящике, поэтому их не нашли. Теперь доктор получил телеграмму, в которой его вызывают к пациенту, и его не будет несколько дней. Он боялся, что это снова обман и в его отсутствие опять обыщут его бумаги. Приняв Томми за шефа, доктор предложил обмануть злоумышленников. Он сделает вид, что уехал, а Томми с Таппенс поздно вечером придут в его дом и поймают преступника.


После ухода доктора, в агентство пришёл инспектор полиции Димчерч. Он сообщил, что друг инспектора Мэрриота и предупредил, что доктор их обманывает. В их отсутствие придут в офис и посмотрят их бумаги. Димчерч назвал адрес, куда должны прийти поздним вечером Томми и Тапенс, но дом доктора находился в другом месте.
Таппенс решила, что доктор всё придумал, и Томми с ней согласился.


Томми уговорил Таппенс с ними не ездить. Приехав к дому доктора, Томми и инспектор сели в находящимся рядом ресторанчике, чтобы понаблюдать за домом. В назначенное время, они вошли в дом, но Томми кто-то закрыл рот хлороформом.  
После ухода доктора, в агентство пришёл инспектор полиции Димчерч, сообщил, что он друг инспектора Мэрриота, и предупредил, что доктор их обманывает. В их отсутствие придут в офис и посмотрят их бумаги. Димчерч назвал адрес, куда должны прийти поздним вечером Томми и Таппенс, но дом доктора находился в другом месте.


Томми пришёл в себя в своём офисе и увидел, что инспектор Димчерч с сообщником искали полученное утром письмо.  
Томми уговорил Таппенс с ними не ездить. Приехав к дому доктора, Томми и инспектор сели в находящимся рядом ресторанчике, чтобы понаблюдать за домом. В назначенное время они вошли в дом, где Томми кто-то усыпил хлороформом.
 
Томми пришёл в себя в своём офисе и увидел, что инспектор Димчерч с сообщником искали полученное утром письмо.


{{Цитата|
{{Цитата|
Мы заподозрили, что в Международном детективном агентстве что то не так. Я решил выяснить, в чем дело.
Мы заподозрили, что в Международном детективном агентстве что-то не так. Я решил выяснить, в чём дело.
}}
}}


Томми сказал, что письмо находится у Таппенс и ему разрешили написать ей записку. В записке Томми подписывается другим именем.
Томми сказал, что письмо находится у Таппенс, и ему разрешили написать ей записку. В записке Томми подписался другим именем.
 
У появившейся вскоре Таппенс пришедшие отобрали сумочку и вынули оттуда письмо, но тут в кабинет ворвалась полиция. По подписи Таппенс всё поняла и сообщила в полицию.
У появившейся вскоре Таппенс пришедшие отобрали сумочку и вынули оттуда письмо, но тут в кабинет ворвалась полиция. По подписи Таппенс всё поняла и сообщила в полицию.



Версия от 15:28, 10 октября 2022

Приключение зловещего незнакомца
1929
Краткое содержание рассказа
из цикла «Партнёры по преступлению»
Микропересказ: Преступники охотятся за письмом, которое пришло в детективное агентство.
Этот микропересказ слишком короткий: 72 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Томми и Таппенс по поручению своего шефа ждали письмо в голубом конверте и с русской маркой.

👤
Томми Бересфорд — бывший агент спецслужб, отошёл от дел, но не утратил к ним интереса.
👤
Таппенс Бересфод — жена Томми, настоящее имя — Пруденс, чувствует, где совершено какое-то преступление, и расследует его.

В агентство пришло такое письмо от некоего Федоровского, в котором он просил найти пропавшую жену. Мистер Федоровский находился в России и не мог приехать из-за своего бизнеса. Томми решил, что это письмо ждал их шеф.

Пока супруги размышляли над письмом, в агентство пришёл прихрамывающий доктор Чарльз Брант с просьбой о помощи. Его несколько раз вызывали к телефону и оба раза это оказалось розыгрышем. В это время кто-то рылся в его личных бумагах. Он вёл разработки в связи с одним алкалоидом и его бумаги представляли научный интерес. В трёх своих слугах доктор не сомневался, они служат уже много лет, но с ним жили два племянника Генри и Бертран. Доктор подозревал Бертрана, отъявленного бездельника.

Бумаги были спрятаны в потайном ящике, поэтому их не нашли. Теперь доктор получил телеграмму, в которой его вызывают к пациенту, и его не будет несколько дней. Он боялся, что это снова обман и в его отсутствие опять обыщут его бумаги. Приняв Томми за шефа, доктор предложил обмануть злоумышленников. Он сделает вид, что уехал, а Томми с Таппенс поздно вечером придут в его дом и поймают преступника.

Таппенс решила, что доктор всё придумал, и Томми с ней согласился.

После ухода доктора, в агентство пришёл инспектор полиции Димчерч, сообщил, что он друг инспектора Мэрриота, и предупредил, что доктор их обманывает. В их отсутствие придут в офис и посмотрят их бумаги. Димчерч назвал адрес, куда должны прийти поздним вечером Томми и Таппенс, но дом доктора находился в другом месте.

Томми уговорил Таппенс с ними не ездить. Приехав к дому доктора, Томми и инспектор сели в находящимся рядом ресторанчике, чтобы понаблюдать за домом. В назначенное время они вошли в дом, где Томми кто-то усыпил хлороформом.

Томми пришёл в себя в своём офисе и увидел, что инспектор Димчерч с сообщником искали полученное утром письмо.

Мы заподозрили, что в Международном детективном агентстве что-то не так. Я решил выяснить, в чём дело.

Томми сказал, что письмо находится у Таппенс, и ему разрешили написать ей записку. В записке Томми подписался другим именем.

У появившейся вскоре Таппенс пришедшие отобрали сумочку и вынули оттуда письмо, но тут в кабинет ворвалась полиция. По подписи Таппенс всё поняла и сообщила в полицию.

За основу пересказа взят перевод Бушуева А. В.