Пир (Платон): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 37 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/platon/pir/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Пир
| Название = Пир
| Автор = Платон
| Автор = Платон
| Жанр = диалога
| Жанр = диалог
| Цикл = [[Диалоги (Платон)|Диалоги]]
| Год публикации = 380 гг. до н.э.
| Год публикации = 380 гг. до н.э.
| В двух словах = Философский текст о природе любви и её видах, представленный в виде беседы древних греков, которые восхваляют бога Эрота. Центральное место занимают идеи Сократа о прекрасном, суть которого – благо.
| Микропересказ = Один из преданнейших учеников древнегреческого философа по просьбе своего друга рассказал о пире. Пир этот произошёл давно, его участники по очереди произносили похвальную речь богу любви Эроту.
| Wikidata = Q486727
}}
}}


{{Начало текста}}
{{Начало текста}}


== Тезисный план ==
== Очень краткое содержание ==
Аполлодор по просьбе своего друга начал рассказ о пире.
 
{{Персонаж
| Имя = Аполлодор
| Описание = один из самых преданных учеников Сократа, рассказчик диалога
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
 
Этот рассказ он передал со слов Аристодема, потому что сам на пире не присутствовал.
 
{{Персонаж
| Имя = Аристодем
| Описание = пылкий почитатель Сократа, родом из Кидафин, маленький, всегда босоногий
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
 
Гости по очереди произносили похвальную речь Эроту — богу любви. Когда очередь дошла до Сократа, он начал с вопросов, обращённых к хозяину дома, а потом рассказал то, что услышал от женщины-мантинеянки.
 
{{Персонаж
| Имя = Сократ
| Описание = древнегреческий философ
| Портрет = Сократ (Платон).jpg
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


* Любящий божественнее любимого, ведь он вдохновлён богом, но именно поэтому преданность возлюбленного больше восхищает богов.
Речью Сократа все были довольны. Но тут появился его пьяный друг с шумной компанией и произнёс откровенную речь о Сократе, сказав, что сам он опасается слушать его речи. После этого кто-то из гостей уснул, кто-то продолжил разговаривать. Сократ ушёл с пира вместе с Аристодемом, который всегда следовал за ним.
* Небесная любовь – это любовь между мужчинами, бескорыстное стремление к мудрости и нравственному совершенствованию.
* Двойственная природа Эрота проявляется во всём сущем, поэтому нужно установить гармонию между противоположными началами, уравновесить их, при этом ставя на первое место Эрота умеренного, а не разнузданного.
* Любовь – стремление к изначальной целостности. Разделённые когда-то пополам прежние четвероногие люди – мужчины, женщины и андрогины – стремятся слиться воедино и исцелить человеческую природу.
* Эрот – самый молодой, самый красивый и самый совершенный бог. Он источник наилучших качеств для других.
* Эрот – это любовь к прекрасному. Если прекрасное – благо, то каждый хочет, чтобы оно стало его уделом. Любовь выражается в заботе о потомстве как способе достигнуть прекрасного через бессмертие.


== Краткое содержание ==
== Подробный пересказ по главам ==


=== Аполлодор и его друг ===
=== Аполлодор и его друг ===
Друг Аполлодора попросил его рассказать о пире у Агафона, где были Сократ, Алкивиад и другие.
{{Персонаж
| Имя = Агафон
| Описание = афинский драматург, у которого проходил пир
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
{{Персонаж
| Имя = Алкивиад
| Описание = древнегреческий оратор и полководец
| Портрет = Алкивиад (Платон).jpg
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
Пир, на котором велись беседы о любви, состоялся давно, и сам Аполлодор там не присутствовал. Он узнал о содержании бесед от Аристодема, а теперь постарался рассказать своему другу всё по порядку так, как Аристодем ему рассказывал.
В тот день Аристодем встретил Сократа, который позвал его с собою на ужин к Агафону. Сократ отстал и явился в гости позднее. После ужина присутствующие возлежали и по очереди говорили похвальное слово богу Эроту.


Аполлодор по просьбе друга при встрече с ним рассказывает о пире у Агафона, где были Сократ, Алкивиад и другие и велись речи о любви. Было это давно, сам Аполлодор там не присутствовал, а узнал о беседах тех от Аристодема.
В тот день Аристодем встретил Сократа, который позвал его с собою на ужин к Агафону. Сократ отстал и явился в гости позднее. После ужина присутствующие возлежали и по очереди говорили похвальное слово богу Эроту.
=== Речь Федра: древнейшее происхождение Эрота ===
=== Речь Федра: древнейшее происхождение Эрота ===
Федр назвал Эрота великим, потому что он — древнейший бог и первоисточник многих благ. Федр был убеждён, что ничего не учит лучше, чем любовь. А учит она «стыдиться постыдного и честолюбиво стремиться к прекрасному». Влюблённый должен быть готов на любые подвиги ради любимого, даже умереть ради него. Но именно преданность любимого влюблённому особенно восхищала богов, за что они и удостаивали возлюбленных большей чести. В качестве примера Федр привёл месть Ахилла за убийство своего поклонника Патрокла. Боги почтили Ахилла и после смерти за его преданность юноше, влюблённому в него.
Федр называет Эрота древнейшим богом, он – первоисточник величайших благ. Нет «большего блага для юноши, чем достойный влюблённый, а для влюблённого – чем достойный возлюбленный». Влюблённый готов на любые подвиги ради любимого, даже умереть ради него. Но именно преданность любимого влюблённому особенно восхищает богов, за что удостаивают возлюбленных большей чести. В качестве примера Федр приводит месть Ахилла за убийство своего поклонника Партокла.


{{цитата}}
{{Цитата|
Ведь любящий божественнее любимого, потому что вдохновлён богом.
Ведь любящий божественнее любимого, потому что вдохновлён богом.
{{/цитата}}
}}


Именно могущественный бог любви Эрот способен «наделить людей доблестью и даровать им блаженство».
Федр закончил свою речь утверждением, что могущественный бог любви Эрот был способен «наделить людей доблестью и даровать им блаженство при жизни и после смерти».


=== Речь Павсания: два Эрота ===
=== Речь Павсания: два Эрота ===
После Федра говорили другие, но их речи Аристодем запомнил хуже, чем речь Павсания. Павсаний в ответ на речь Федра сказал, что существуют не один, а два Эрота: пошлый и небесный. По мнению Павсания, нужно хвалить только того Эрота, который побуждает прекрасно любить, то есть Эрота небесного. Такая любовь была причастна только к мужскому началу и побуждала к нравственному совершенствованию. Эрот пошлый же давал любовь людям ничтожным, которых заботило только тело.


Существуют два Эрота: пошлый и небесный. Эрот пошлый даёт любовь людям ничтожным, небесная любовь – это, прежде всего, любовь к юношам, к созданию более умному и возвышенному, чем женщина. Такая любовь – забота о нравственном совершенствовании:
{{Цитата|
Низок же тот пошлый поклонник, который любит тело больше, чем душу. <…> Стоит лишь отцвести телу, как он «упорхнет». <…> А кто любит за высокие нравственные достоинства, тот остается верен всю жизнь…
}}


{{цитата}}
Павсаний считал похвальным, если возлюбленный юноша принимает ухаживания поклонника и учится у того мудрости, при этом чувства обоих должны быть абсолютно искренни и бескорыстны.
Низок же тот пошлый поклонник, который любит тело больше, чем душу… Стоит лишь отцвести телу, как он "упорхнет"… А кто любит за высокие нравственные достоинства, тот остается верен всю жизнь…
{{/цитата}}


Похвально, если возлюбленный юноша принимает ухаживания поклонника и учится у того мудрости. Но чувства обоих должны быть абсолютно искренни, в них нет места корысти.
На этом Павсаний завершил свою речь. Следующим должен был говорить Аристофан, но ему помешала икота, поэтому речь произнёс Эриксимах.


=== Речь Эриксимаха: Эрот разлит по всей природе ===
=== Речь Эриксимаха: Эрот разлит по всей природе ===
Эриксимах добавил к речи Павсания, что Эрот живёт не только в человеческой душе, но во всём сущем. Эриксимах решил подойти к этой теме с точки зрения врачевания: у здорового начала тела — один Эрот, у больного — другой. Эриксимах считал, что между этими враждебными началами нужно уметь установить взаимную любовь.


Двойственная природа Эрота проявляется во всём сущем. Умеренный Эрот и разнузданный Эрот должны находиться в гармонии между собой:
{{Цитата|
Ведь здоровое и больное начала тела <…> различны и непохожи, а непохожее стремится к непохожему и любит его.  
}}


{{цитата}}
Он сделал вывод, что врачебное и музыкальное искусства, земледелие и гимнастика подчинены обоим Эротам — умеренному и разнузданному — и должны гармонично соединять в себе разные начала.
Ведь здоровое и больное  начала тела… различны и непохожи, а непохожее стремится к непохожему и любит его. Следовательно, у здорового начала один Эрот, у больного – другой.
{{/цитата}}


Необходимо и прекрасно угождать умеренному богу и почитать его, прибегать к Эроту пошлому нужно осторожно, чтобы он не породил невоздержанности. Гадания и жертвоприношения помогают установить дружеские отношения людей с богами.
После того как Эриксимах закончил свою речь, говорить принялся Аристофан.


=== Речь Аристофана: Эрот как стремление человека к изначальной целостности ===
=== Речь Аристофана: Эрот как стремление человека к изначальной целостности ===
Аристофан начал речь с того, что в древности был третий пол людей, который совмещал в себе признаки мужского и женского. Сам этот пол исчез, но сохранилось название таких людей — андрогины. У них было круглое тело, две пары рук и ног, на общей голове умещалось два лица.
Андрогины были очень сильны, за решение напасть на богов Зевс разрезал их пополам.


Аристофан рассказывает миф об андрогинах – древних людях, состоящих из двух половинок: двух современных людей. Андрогины были очень сильны, за решение напасть на богов Зевс разрезал их пополам.
{{Цитата|
Когда тела были рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремлялась к другой, они обнимались, сплетались и, страстно желая срастись, ничего не хотели делать порознь.  
}}


{{цитата}}
С тех пор половинки андрогинов искали друг друга, желая слиться воедино. Зевс, пожалев их, даровал им любовное влечение: благодаря соединению мужчины и женщины продолжался человеческий род, а удовольствие достигалось в том случае, когда мужчина сходился с мужчиной. Стремление к целостности — это стремление исцелить человеческую природу.
…когда тела были рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремлялась к другой, они обнимались, сплетались и, страстно желая срастись, ничего не хотели делать порознь.
{{/цитата}}


С тех пор половинки андрогинов ищут друг друга, желая слиться воедино. Благодаря соединению мужчины и женщины  продолжается человеческий род. Когда мужчина сходится с мужчиной – всё же достигается удовлетворение от соития. Стремление к целостности –  это стремление
Аристофан сказал, что каждый из людей — половинка рассечённого андрогина. Мужчин, которые являлись половинкой прежнего мужчины, больше влечёт к юношам. Аристофан называет их достойнейшими из людей, потому что они от природы самые мужественные.
исцелить человеческую природу.


Мужчин, произошедших от прежнего мужчины и которых влечёт друг к другу, Аристофан называет достойнейшими: они от природы самые мужественные.
{{Цитата|
Любовью называется жажда целостности и стремление к ней. Прежде <…> мы были чем-то единым, а теперь, из-за нашей несправедливости, мы поселены богом порознь.  
}}


{{цитата}}
Аристофан предположил, что если люди и сейчас будут непочтительны к богам, то их ждёт та же участь, что и андрогинов — быть рассечёнными пополам. Он сказал, что не следует поступать наперекор Эроту, напротив, нужно прославлять его, чтобы встретить свою половину и вернуться к первоначальной природе.
Таким образом, любовью называется жажда целостности и стремление к ней. Прежде… мы были чем-то единым, а теперь, из-за нашей несправедливости, мы поселены богом порознь…
{{/цитата}}


=== Речь Агафона: совершенства Эрота ===
=== Речь Агафона: совершенства Эрота ===
Агафон посчитал правильным сначала воздать хвалу самому Эроту, а потом его дарам.
По мнению Агафона, Эрот — самый совершенный бог: он — носитель лучших качеств: красоты, храбрости, рассудительности и мудрости. В отличие от Федра, Аристофан назвал Эрота самым молодым из богов и к тому же самым нежным, ведь он ходил не по земле, но касался самой мягкой области — нравов и душ людей.
Аристофан решил сказать ещё и о добродетелях Эрота, главная из которых заключалась в том, что он никого не обижал, но всегда поступал справедливо. Человек, которого коснулся Эрот, становился более способным к искусству и ремёслам. И даже боги могли бы считать Эрота своим учителем, ведь благодаря ему среди них появилась любовь к прекрасному.


Эрот – самый совершенный бог. Он – носитель лучших качеств: красоты, храбрости, рассудительности, мастерства в искусствах и ремёслах. Даже боги могут считать Эрота своим учителем.
Когда Агафон закончил, все присутствующие зашумели в знак одобрения, а Сократ сказал, что оказался в затруднительном положении, потому что трудно говорить после столь великолепной речи.
Сократ скромно заметчает, что находится в затруднительном положении после столь прекрасной речи Агафона. Он начинает свою речь диалогом с Агафоном, задавая тому вопросы.  


=== Речь Сократа: цель Эрота – овладение благом ===
Сократ скромно заметил, что находится в затруднительном положении после столь прекрасной речи Агафона. Он попросил разрешения у Федра задать несколько вопросов Агафону в качестве вступления к речи.


Эрот это всегда любовь к кому-то или к чему-то, предмет этой любви – то, в чем испытываешь нужду. Если Эрот нуждается в прекрасном, а добро – прекрасно, значит, он нуждается и в добре.
=== Речь Сократа: цель Эрота — овладение благом ===
Сократ, обращаясь к Агафону, отметил, что тот прекрасно разобрал свойства Эрота, и попросил: «Есть ли Эрот непременно любовь к кому-то или нет?». Вопросы Сократа и ответы Агафона привели к выводу, что Эрот — это всегда любовь к кому-то или к чему-то, а предмет этой любви — то, в чем испытываешь нужду. Из этого последовало, что Эрот нуждается в прекрасном, а добро — прекрасно, значит, он нуждается и в добре. Сократ подчеркнул, что в таком случае самого Эрота нельзя было бы назвать прекрасным. Агафон признался, что не не в силах спорить с Сократом.


Сократ описал Эрота, будто бы основываясь на рассказе одной мантинеянки, Диотимы. Эрот не прекрасен, однако не безобразен, не добр, но не зол, значит, он находится посередине между всеми крайностями. Но раз он не прекрасен и не добр, его нельзя назвать богом. Согласно Диотиме, Эрот – не бог и не человек, он гений.
На этом Сократ перестал задавать вопросы Агафону и решил передать собравшимся рассказ некой мантинеянки об Эроте. По её мнению, Эрот не был прекрасным, однако он и не безобразен, не добр, но и не зол, значит, он находился посередине между крайностями. Но раз он не был прекрасным и добрым, его нельзя назвать богом. Мантинеянка сделала вывод, что Эрот — не бог и не смертный, он великий гений.


{{цитата}}
{{Цитата|
Назначение гениев – быть истолкователями и посредниками между людьми и богами, передавая богам молитвы и жертвы людей, а людям наказы богов и вознаграждения за жертвы.
Назначение гениев – быть истолкователями и посредниками между людьми и богами, передавая богам молитвы и жертвы людей, а людям наказы богов и вознаграждения за жертвы.
{{/цитата}}
}}


Эрот – сын Пороса и нищей Пении, поэтому он олицетворяет середину между своими родителями: он беден, но «по-отцовски тянется к прекрасному и совершенному». Эрот храбр, смел и силён, жаждет разумности и достигает её, он занят философией.
Эрот был сыном Пороса и нищей Пении, поэтому он олицетворял середину между своими родителями: он был беден, как мать, совсем не красив и не нежен, но по-отцовски тянулся «к прекрасному и совершенному». Эрот был храбрым, смелым и сильным, он жаждал мудрости и занимался философией.


Эрот – это любовь к прекрасному. Если прекрасное – благо, то каждый хочет, чтобы оно стало его уделом. Все люди беременны как телесно, так и духовно. Разрешиться от бремени природа может только в прекрасном.
Эрот — это любовь к прекрасному. Если прекрасное — благо, то каждый хотел бы, чтобы оно стало его уделом. Мантинеянка сказала, что все люди беременны как телесно, так и духовно, разрешиться же от бремени природа может только в прекрасном.


{{цитата}}
{{Цитата|
Соитие мужчины и женщины есть такое разрешение. И это дело божественное, ибо зачатие и рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном …значит, любовь – это стремление и к бессмертию.
Соитие мужчины и женщины есть такое разрешение. Это дело божественное, ибо зачатие и рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном <…> значит, любовь – это стремление к бессмертию.
{{/цитата}}
}}


Забота о потомстве – стремление к вечному, в вечности можно достичь прекрасного – блага.  
Мантинеянка добавила, что и забота о потомстве — стремление к вечному, а в вечности можно достичь прекрасного — блага.


Тут появляется пьяный Алкивиад. Ему предлагают сказать своё слово об Эроте, но он отказывается: звучавшую перед этим речь Сократа он признаёт логически неоспоримой. Тогда Алкивиада просят восхвалять Сократа.
Сократ закончил свой рассказ, присутствующие стали хвалить его. В это время в дверь громко застучали, и появился пьяный Алкивиад. Ему предложили сказать своё слово об Эроте, но он отказался, ведь «пьяному не по силам тягаться в красноречии с трезвым». Алкивиад сказал, что Сократу нельзя доверять: что бы он не говорил, всё обстоит как раз наоборот. Эриксимах попросил Алкивиада произнести похвальное слово Сократу.


=== Речь Алкивиада: панегирик Сократу ===
=== Речь Алкивиада: панегирик Сократу ===
Алкивиад решил похвалить Сократа путём сравнений, но не для смеха, а ради истины. Алкивиад сравнил Сократа с сатиром Марсием, играющим на флейте, но при этом Сократ достигает такого же удивления слушателей без инструментов.
{{Цитата|
Когда я слушаю его, сердце у меня бьется гораздо сильнее, чем у беснующихся корибантов, а из глаз моих от его речей льются слезы; то же самое, как я вижу, происходит и со многими другими.
}}
Алкивиад сказал, что влияние Сократа на него слишком сильное, поэтому он избегает слушать его. Он признался, что речи Сократа вызывают в нём чувство стыда, потому что он живёт неправильно.
Алкивиад сказал, что Сократ очень рассудителен, и это по-настоящему раскрывается лишь для немногих. Однажды Алкивиад, рассчитывая на свою красоту, пытался подобраться к Сократу ближе, привлечь его и разговорить, но красота не произвела должного эффекта. Тогда он прямо сказал Сократу, что готов сделать всё, что тот захочет, а после этого лёг рядом с Сократом и обнял его. Но и тут Сократ устоял перед красотой и молодостью, проявив благоразумие и самообладание.


Алкивиад сравнивает речи Сократа с игрой сатира Марсия на флейте, но Сократ – сатир без инструментов.
Алкивиад рассказал и о совместных походах, в которых философ показал свои лучшие качества: мужество, стойкость, выносливость. Он даже спас жизнь Алкивиаду и отказался от награды в его пользу.


{{цитата}}
Алкивиад закончил свою речь, сказав, что Сократ не похож ни на кого из людей.
Когда я слушаю его, сердце у меня бьется гораздо сильнее, чем у беснующихся корибантов, а из глаз моих от его речей льются слезы; то же самое, как я вижу, происходит и со многими другими.
{{/цитата}}
Алкивиад восхищается Сократом. Юноша надеялся почерпнуть его мудрость и хотел соблазнить философа своей красотой, но красота не произвела должного эффекта. Алкивиад был покорён духом Сократа. В совместных с поклонником походах философ показал свои лучшие качества: мужество, стойкость, выносливость. Он даже спас жизнь Алкивиаду и отказывался от награды в его пользу. Сократ обладает неповторимой индивидуальностью по сравнению со всеми остальными.


=== Заключительная сцена ===
=== Заключительная сцена ===
Когда Алкивиад закончил, присутствующие посмеялись над его откровенностью. Сократ же предостерёг Агафона от речей Алкивиада, думая, что тот хочет поссорить его и Агафона. Затем Агафон решил лечь ближе к Сократу, а Алкивиад попросил его лечь хотя бы между ним и Сократом. Но философ ответил, что если Агафон возляжет ниже Алкивиада, тогда он, Сократ, не сможет воздать ему похвалу. Тут появились шумные гуляки, кто-то ушёл домой. Аристодем заснул, а проснувшись, увидел беседующих Сократа, Аристофана и Агафона. Когда собеседники Сократа уснули, он ушёл, а вслед за ним и Аристодем.


Сократ предостерегает Агафона от речей Алкивиада: Алкивиад хочет посеять рознь между Агафоном и философом. Затем Агафон возлегает ближе к Сократу. Алкивиад просит Агафона лечь хотя бы между ним и Сократом. Но философ отвечал, что если Агафон возляжет ниже Алкивиада, тогда он, Сократ, не сможет воздать похвалу своему соседу справа, т.е. Агафону. Тут появились шумные гуляки, кто-то ушёл домой. Аристодем заснул, а проснувшись, увидел беседующих Сократа, Аристофана и Агафона. Вскоре Алкивиад ушёл вслед за Сократом.
''За основу пересказа взят [https://classics.nsu.ru/bibliotheca/plato01/pir.htm перевод С. К. Анта] из собрания сочинений Платона в 4 томах (М.: Мысль, 1993).''
 
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 13:39, 27 июля 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Пир
380 гг. до н.э. 
Краткое содержание книги
из цикла «Диалоги»
Микропересказ: Один из преданнейших учеников древнегреческого философа по просьбе своего друга рассказал о пире. Пир этот произошёл давно, его участники по очереди произносили похвальную речь богу любви Эроту.

Очень краткое содержание[ред.]

Аполлодор по просьбе своего друга начал рассказ о пире.

👤
Аполлодор — один из самых преданных учеников Сократа, рассказчик диалога.

Этот рассказ он передал со слов Аристодема, потому что сам на пире не присутствовал.

👤
Аристодем — пылкий почитатель Сократа, родом из Кидафин, маленький, всегда босоногий.

Гости по очереди произносили похвальную речь Эроту — богу любви. Когда очередь дошла до Сократа, он начал с вопросов, обращённых к хозяину дома, а потом рассказал то, что услышал от женщины-мантинеянки.

Сократ — древнегреческий философ.

Речью Сократа все были довольны. Но тут появился его пьяный друг с шумной компанией и произнёс откровенную речь о Сократе, сказав, что сам он опасается слушать его речи. После этого кто-то из гостей уснул, кто-то продолжил разговаривать. Сократ ушёл с пира вместе с Аристодемом, который всегда следовал за ним.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Аполлодор и его друг[ред.]

Друг Аполлодора попросил его рассказать о пире у Агафона, где были Сократ, Алкивиад и другие.

👤
Агафон — афинский драматург, у которого проходил пир.
Алкивиад — древнегреческий оратор и полководец.

Пир, на котором велись беседы о любви, состоялся давно, и сам Аполлодор там не присутствовал. Он узнал о содержании бесед от Аристодема, а теперь постарался рассказать своему другу всё по порядку так, как Аристодем ему рассказывал.

В тот день Аристодем встретил Сократа, который позвал его с собою на ужин к Агафону. Сократ отстал и явился в гости позднее. После ужина присутствующие возлежали и по очереди говорили похвальное слово богу Эроту.

Речь Федра: древнейшее происхождение Эрота[ред.]

Федр назвал Эрота великим, потому что он — древнейший бог и первоисточник многих благ. Федр был убеждён, что ничего не учит лучше, чем любовь. А учит она «стыдиться постыдного и честолюбиво стремиться к прекрасному». Влюблённый должен быть готов на любые подвиги ради любимого, даже умереть ради него. Но именно преданность любимого влюблённому особенно восхищала богов, за что они и удостаивали возлюбленных большей чести. В качестве примера Федр привёл месть Ахилла за убийство своего поклонника Патрокла. Боги почтили Ахилла и после смерти за его преданность юноше, влюблённому в него.

Ведь любящий божественнее любимого, потому что вдохновлён богом.

Федр закончил свою речь утверждением, что могущественный бог любви Эрот был способен «наделить людей доблестью и даровать им блаженство при жизни и после смерти».

Речь Павсания: два Эрота[ред.]

После Федра говорили другие, но их речи Аристодем запомнил хуже, чем речь Павсания. Павсаний в ответ на речь Федра сказал, что существуют не один, а два Эрота: пошлый и небесный. По мнению Павсания, нужно хвалить только того Эрота, который побуждает прекрасно любить, то есть Эрота небесного. Такая любовь была причастна только к мужскому началу и побуждала к нравственному совершенствованию. Эрот пошлый же давал любовь людям ничтожным, которых заботило только тело.

Низок же тот пошлый поклонник, который любит тело больше, чем душу. <…> Стоит лишь отцвести телу, как он «упорхнет». <…> А кто любит за высокие нравственные достоинства, тот остается верен всю жизнь…

Павсаний считал похвальным, если возлюбленный юноша принимает ухаживания поклонника и учится у того мудрости, при этом чувства обоих должны быть абсолютно искренни и бескорыстны.

На этом Павсаний завершил свою речь. Следующим должен был говорить Аристофан, но ему помешала икота, поэтому речь произнёс Эриксимах.

Речь Эриксимаха: Эрот разлит по всей природе[ред.]

Эриксимах добавил к речи Павсания, что Эрот живёт не только в человеческой душе, но во всём сущем. Эриксимах решил подойти к этой теме с точки зрения врачевания: у здорового начала тела — один Эрот, у больного — другой. Эриксимах считал, что между этими враждебными началами нужно уметь установить взаимную любовь.

Ведь здоровое и больное начала тела <…> различны и непохожи, а непохожее стремится к непохожему и любит его.

Он сделал вывод, что врачебное и музыкальное искусства, земледелие и гимнастика подчинены обоим Эротам — умеренному и разнузданному — и должны гармонично соединять в себе разные начала.

После того как Эриксимах закончил свою речь, говорить принялся Аристофан.

Речь Аристофана: Эрот как стремление человека к изначальной целостности[ред.]

Аристофан начал речь с того, что в древности был третий пол людей, который совмещал в себе признаки мужского и женского. Сам этот пол исчез, но сохранилось название таких людей — андрогины. У них было круглое тело, две пары рук и ног, на общей голове умещалось два лица.

Андрогины были очень сильны, за решение напасть на богов Зевс разрезал их пополам.

Когда тела были рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремлялась к другой, они обнимались, сплетались и, страстно желая срастись, ничего не хотели делать порознь.

С тех пор половинки андрогинов искали друг друга, желая слиться воедино. Зевс, пожалев их, даровал им любовное влечение: благодаря соединению мужчины и женщины продолжался человеческий род, а удовольствие достигалось в том случае, когда мужчина сходился с мужчиной. Стремление к целостности — это стремление исцелить человеческую природу.

Аристофан сказал, что каждый из людей — половинка рассечённого андрогина. Мужчин, которые являлись половинкой прежнего мужчины, больше влечёт к юношам. Аристофан называет их достойнейшими из людей, потому что они от природы самые мужественные.

Любовью называется жажда целостности и стремление к ней. Прежде <…> мы были чем-то единым, а теперь, из-за нашей несправедливости, мы поселены богом порознь.

Аристофан предположил, что если люди и сейчас будут непочтительны к богам, то их ждёт та же участь, что и андрогинов — быть рассечёнными пополам. Он сказал, что не следует поступать наперекор Эроту, напротив, нужно прославлять его, чтобы встретить свою половину и вернуться к первоначальной природе.

Речь Агафона: совершенства Эрота[ред.]

Агафон посчитал правильным сначала воздать хвалу самому Эроту, а потом его дарам.

По мнению Агафона, Эрот — самый совершенный бог: он — носитель лучших качеств: красоты, храбрости, рассудительности и мудрости. В отличие от Федра, Аристофан назвал Эрота самым молодым из богов и к тому же самым нежным, ведь он ходил не по земле, но касался самой мягкой области — нравов и душ людей.

Аристофан решил сказать ещё и о добродетелях Эрота, главная из которых заключалась в том, что он никого не обижал, но всегда поступал справедливо. Человек, которого коснулся Эрот, становился более способным к искусству и ремёслам. И даже боги могли бы считать Эрота своим учителем, ведь благодаря ему среди них появилась любовь к прекрасному.

Когда Агафон закончил, все присутствующие зашумели в знак одобрения, а Сократ сказал, что оказался в затруднительном положении, потому что трудно говорить после столь великолепной речи.

Сократ скромно заметил, что находится в затруднительном положении после столь прекрасной речи Агафона. Он попросил разрешения у Федра задать несколько вопросов Агафону в качестве вступления к речи.

Речь Сократа: цель Эрота — овладение благом[ред.]

Сократ, обращаясь к Агафону, отметил, что тот прекрасно разобрал свойства Эрота, и попросил: «Есть ли Эрот непременно любовь к кому-то или нет?». Вопросы Сократа и ответы Агафона привели к выводу, что Эрот — это всегда любовь к кому-то или к чему-то, а предмет этой любви — то, в чем испытываешь нужду. Из этого последовало, что Эрот нуждается в прекрасном, а добро — прекрасно, значит, он нуждается и в добре. Сократ подчеркнул, что в таком случае самого Эрота нельзя было бы назвать прекрасным. Агафон признался, что не не в силах спорить с Сократом.

На этом Сократ перестал задавать вопросы Агафону и решил передать собравшимся рассказ некой мантинеянки об Эроте. По её мнению, Эрот не был прекрасным, однако он и не безобразен, не добр, но и не зол, значит, он находился посередине между крайностями. Но раз он не был прекрасным и добрым, его нельзя назвать богом. Мантинеянка сделала вывод, что Эрот — не бог и не смертный, он великий гений.

Назначение гениев – быть истолкователями и посредниками между людьми и богами, передавая богам молитвы и жертвы людей, а людям наказы богов и вознаграждения за жертвы.

Эрот был сыном Пороса и нищей Пении, поэтому он олицетворял середину между своими родителями: он был беден, как мать, совсем не красив и не нежен, но по-отцовски тянулся «к прекрасному и совершенному». Эрот был храбрым, смелым и сильным, он жаждал мудрости и занимался философией.

Эрот — это любовь к прекрасному. Если прекрасное — благо, то каждый хотел бы, чтобы оно стало его уделом. Мантинеянка сказала, что все люди беременны как телесно, так и духовно, разрешиться же от бремени природа может только в прекрасном.

Соитие мужчины и женщины есть такое разрешение. Это дело божественное, ибо зачатие и рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном <…> значит, любовь – это стремление к бессмертию.

Мантинеянка добавила, что и забота о потомстве — стремление к вечному, а в вечности можно достичь прекрасного — блага.

Сократ закончил свой рассказ, присутствующие стали хвалить его. В это время в дверь громко застучали, и появился пьяный Алкивиад. Ему предложили сказать своё слово об Эроте, но он отказался, ведь «пьяному не по силам тягаться в красноречии с трезвым». Алкивиад сказал, что Сократу нельзя доверять: что бы он не говорил, всё обстоит как раз наоборот. Эриксимах попросил Алкивиада произнести похвальное слово Сократу.

Речь Алкивиада: панегирик Сократу[ред.]

Алкивиад решил похвалить Сократа путём сравнений, но не для смеха, а ради истины. Алкивиад сравнил Сократа с сатиром Марсием, играющим на флейте, но при этом Сократ достигает такого же удивления слушателей без инструментов.

Когда я слушаю его, сердце у меня бьется гораздо сильнее, чем у беснующихся корибантов, а из глаз моих от его речей льются слезы; то же самое, как я вижу, происходит и со многими другими.

Алкивиад сказал, что влияние Сократа на него слишком сильное, поэтому он избегает слушать его. Он признался, что речи Сократа вызывают в нём чувство стыда, потому что он живёт неправильно.

Алкивиад сказал, что Сократ очень рассудителен, и это по-настоящему раскрывается лишь для немногих. Однажды Алкивиад, рассчитывая на свою красоту, пытался подобраться к Сократу ближе, привлечь его и разговорить, но красота не произвела должного эффекта. Тогда он прямо сказал Сократу, что готов сделать всё, что тот захочет, а после этого лёг рядом с Сократом и обнял его. Но и тут Сократ устоял перед красотой и молодостью, проявив благоразумие и самообладание.

Алкивиад рассказал и о совместных походах, в которых философ показал свои лучшие качества: мужество, стойкость, выносливость. Он даже спас жизнь Алкивиаду и отказался от награды в его пользу.

Алкивиад закончил свою речь, сказав, что Сократ не похож ни на кого из людей.

Заключительная сцена[ред.]

Когда Алкивиад закончил, присутствующие посмеялись над его откровенностью. Сократ же предостерёг Агафона от речей Алкивиада, думая, что тот хочет поссорить его и Агафона. Затем Агафон решил лечь ближе к Сократу, а Алкивиад попросил его лечь хотя бы между ним и Сократом. Но философ ответил, что если Агафон возляжет ниже Алкивиада, тогда он, Сократ, не сможет воздать ему похвалу. Тут появились шумные гуляки, кто-то ушёл домой. Аристодем заснул, а проснувшись, увидел беседующих Сократа, Аристофана и Агафона. Когда собеседники Сократа уснули, он ушёл, а вслед за ним и Аристодем.

За основу пересказа взят перевод С. К. Анта из собрания сочинений Платона в 4 томах (М.: Мысль, 1993).