Атлант расправил плечи (Рэнд): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
м (Замена текста — «http://www.briefly.ru/» на «https://briefly.ru/»)
 
(не показано 30 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Айн Рэнд
{{опубликовано|https://briefly.ru/rend/atlant_raspravil_plechi/}}


Роман
{{не закончено}}


1957
{{Пересказ
| Название = Атлант расправил плечи
| Название оригинала = Atlas Shrugged
| Автор = Айн Рэнд
| Жанр = роман
| Год публикации = 1957
| Микропересказ = Бандитское правительство лишает крупных предпринимателей и талантливых учёных возможности развития, тем самым уничтожая государство. Лучшие умы объединяются и покидают обречённое на гибель общество.
| Wikidata = Q374098
}}


'''В двух словах:'''
{{начало текста}}
Созидатели, на плечах которых держится экономика и производство, имеют право на свободу и плоды своего труда. Но когда власть начинает с ними войну, присваивая результаты их достижений, творцы покидают общество, обрекая его на гибель.


'''Часть первая'''
{{Персонаж
| Имя = Дэгни Таггарт
| Описание = успешная вице-президент крупной железнодорожной компании
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


БЕЗ ПРОТИВОРЕЧИЙ
{{Персонаж
| Имя = Джеймс Таггарт
| Описание = президент этой же компании, брат Дэгни
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


{{Персонаж
| Имя = Генри Реардэн
| Описание = крупный сталепромышленник, владелец заводов и изобретатель нового металла
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


{{Персонаж
| Имя = Франциско Д’Анкония
| Описание = крупнейший владелец медных рудников в мире, друг Дэгни
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


'''Глава 1. Тема'''
{{Персонаж
| Имя = Джон Голт
Крупнейшая железнодорожная компания движется к краху – ветхость железной дороги на одном из прибыльных направлений приводит к потере выгодных клиентов, громадным убыткам и постепенному вытеснению предприятия с рынка перевозок.
| Описание = гениальный философ и изобретатель. Создатель нового вида двигателя, возглавивший забастовку против существующего мирового порядка
| Портрет =
Президент компании Джеймс Таггарт игнорирует эти факты, заключив контракты с недобросовестными поставщиками. Он вкладывает деньги в заведомо убыточные направления и считает, что конкурентные преимущества добываются связями с законодателями и политиками.
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


Его сестра, вице-президент компании Дэгни понимает катастрофичность ситуации и решает провести срочную реконструкцию железной дороги. Чтобы спасти компанию она расторгает заключенные братом липовые контракты, решаясь закупить рельсы из нового сплава, который изобрёл сталепромышленник Реардэн.
== Часть 1. Без противоречий ==
{{читайте подробнее|Без противоречий (Рэнд)}}
Джеймс возмущён планом сестры – новый металл никем не одобрен и не признан. Дэгни берёт на себя всю ответственность за реконструкцию железной дороги.
'''Глава 2. Цепь'''
Производство нового металла являлось «результатом упорных десятилетних исканий разума» стального магната и изобретателя Реардэна.
Скупая разорившиеся сталелитейные заводы, Генри всегда делал производство на них прибыльным. Последние десять лет он был одержим одной идеей – изобрести новый металл, превосходящий сталь по всем параметрам. Сплав был намного прочнее стали, дешевле и устойчивее к коррозии.
Глава заканчивается описанием семьи этого героя – холодная жена, чёрствая мать и беспомощный брат. Генри не испытывает к ним ничего, кроме равнодушия. Он дарит жене браслет, сделанный из собственного сплава, но супруга сравнивает подарок с «цепью, на которой он нас всех держит».
'''Глава 3. Вершина и дно'''
Таггарт встречается с «людьми из Вашингтона». Лоббисты озабочены предстоящей реконструкцией железной дороги – заказы компании достались человеку, заполучившему «чуть ли не монопольное право на природные ресурсы, принадлежащие в конечном счёте всем». Конкуренты считают несправедливым, если Реардэн будет наращивать производство и получать прибыль в одиночку. Они решают сделать всё, чтобы не «позволить одному человеку уничтожить целую отрасль». Джеймс заручается поддержкой «людей из Вашингтона», обещая им помощь в уничтожении Реардэна.
Дэгни выводит все капиталы компании из убыточной мексиканской линии, решая вложить их в новое строительство. Она не понимает, чем было вызвано строительство этой дороги — никаких сведений о рудниках медный король Д’Анкония не предоставил. Многие бизнесмены поверили ему на слово, вложив в проект миллионы. Её брат, став президентом, «дал понять, что его друзья в Вашингтоне, имен которых он никогда не называл, очень заинтересованы в строительстве этой линии». Рудники были в стадии разработки, дорога не окупала себя, а компания несла убытки.
'''Глава 4. Незыблемые перводвигатели'''
Медные рудники и убыточная железнодорожная линия национализированы мексиканским правительством. На совещании акционеров Джеймс заявляет, что успел «снять ценное оборудование и заменить его устаревшим, а также снять или заменить все, что только можно», сохранив капиталы компании.
Лоббисты принимают закон «Против хищнической конкуренции», запрещающий деятельность нескольких компаний на одной территории — «ведь не прибыль, а служение обществу является первоочередной задачей железных дорог». Закон приводит к уничтожению здоровой конкуренции и гибели многих успешных компаний.
Дэгни возмущена такой политикой, так как «ничто не может оправдать истребление лучших. Человека нельзя наказывать за способности, за умение делать дело. Если уж это справедливо, то лучше нам всем начать убивать друг друга, поскольку никакой справедливости в мире не осталось». Она не понимает происходящего абсурда, задаваясь вопросом: «Если остальные могут выжить, лишь уничтожив нас, то почему мы вообще должны хотеть, чтобы они выжили?»
Крупный нефтепромышленник Уайетт требует от неё возобновления перевозок, иначе его нефтяной бизнес и целый промышленный район придёт в упадок. Героиня решает ускорить сроки реконструкции и делится своими планами с Реардэном, который тоже хочет «спасти страну от последствий их действий». Присутствуя на строительстве дороги, они чувствуют себя «перводвигателями», спасающими мир.


'''Глава 5.Апогей рода Д’Анкония'''
== Часть 2. Или — или ==
{{читайте подробнее|Или или (Рэнд)}}
Медный король Д’Анкониявсегда добивался феноменальных успехов во всех областях. Он получил самое лучшее образование, изучал науки, владел несколькими языками и путешествовал по всему миру. В двадцать лет Франциско стал владельцем собственного завода. Все, за что он брался, приносило бешеные прибыли.
Но потом Д'Анкония изменился – он проматывал своё состояние, красуясь на страницах газет. За ним закрепилась слава афериста и плейбоя. Эти слухи подтверждала история с мексиканскими рудниками, когда все, поверившие ему бизнесмены, потеряли миллионы.
Дэгни понимает, что он знал — «рудники не имеют никакой ценности и абсолютно бесперспективны». Она требует от старого друга разумных объяснений, но он лишь усмехается над прогоревшими бизнесменами, которые «считали, что вполне безопасно наживаться за счёт моего ума, полагая, что моей единственной целью является богатство». Миллионер говорит, что деньги утекают «не к тем, кто лучше всех производит, а к самым продажным. По меркам нашего времени побеждает именно тот, кто меньше всего создает».
'''Глава 6. Некоммерческое'''
Жена Реардэна устраивает приём в честь годовщины их брака. Гости бурно обсуждают закон «о равных возможностях», который по слухам должны утвердить на государственном уровне. Этот законопроект запретит в период кризиса «одному человеку владеть множеством предприятий в различных отраслях, в то время как другие не имеют ничего». Общество согласно с этим «на экономике страны пагубно отражается тот факт, что кучка предпринимателей сосредоточила в своих руках все природные ресурсы, не оставив тем самым никаких шансов другим».
Генри не верит, что закон примут. По его убеждению «человек должен заниматься тем, что разумно, а не безумно, что человек всегда должен стремиться к правильному, потому что реальность в конечном итоге всегда берëт верх, а бессмысленное, неправильное и несправедливое не имеет будущего, не может привести к успеху, не может ничего — только уничтожить себя».
На приеме присутствует Д’Анкония, который озвучивает «моральные заповеди нашего времени»:
- Эгоизм, личные интересы и стремление к прибыли порочны.
- Целью любого предприятия является не производство, а благосостояние рабочих
- Производство существует благодаря рабочим, а не хозяину-паразиту
- При приеме на работу нужно учитывать не способности работника, а его потребности, ведь «для того, чтобы получить благо, достаточно нуждаться в нём».
Дэгни слышит легенду о Джоне Голте, который «нашел Атлантиду», но не придаёт значения этому мифу. Поражённая красотой браслета из металла, она просит жену Реардэна отдать его ей в обмен на бриллиантовое ожерелье.
'''Глава 7. Эксплуататоры и эксплуатируемые'''
Несмотря на огромные трудности со стороны лоббистов, Дэгни и Генри продолжают реконструкцию железной дороги. Их поддерживает нефтепромышленник Уайетт, заинтересованный в восстановлении линии.


Чиновники предлагают Генри убрать металл с рынка или продать права на него за любые деньги, но он отказывается. Правительственный институт официально признаёт металл опасным для применения. Дэгни встречается с доктором Стадлером — одним из самых выдающихся умов современности, возглавляющим это заведение. Она хочет, чтобы учёный опровергнул лживые заявления о сплаве, но физик отказывается. Он объясняет ей, что «людям недоступны истина и разум. Они глухи к ним. Разум против них бессилен... Если мы хотим чего-нибудь достичь, мы должны обманом вынудить людей позволить нам этого достичь. Или силой. Иначе с ними нельзя. Другого языка они не понимают. Мы не можем рассчитывать на поддержку разумных начинаний или высоких духовных устремлений. Люди — это порочные животные, алчные хищники, гонящиеся за наживой и потакающие своим прихотям».
== Часть 3. А есть А ==
{{читайте подробнее|А есть А (Рэнд)}}
Дэгни основывает свою частную компанию и называет строящуюся дорогу «Линией Джона Голта». Лоббисты утверждают «Закон о равных возможностях», но герои полны решимости бороться за дорогу, продолжая противостоять «бандитам и их законам».
'''Глава 8. Линия Джона Голта'''
Принятый закон вынуждает Реардэна продать большинство своих предприятий. Несмотря на это, он отсрочивает выплату денег компанией Таггарта за поставленный металл.
Травля набирает обороты – общественность и пресса распространяют информацию о предстоящей катастрофе, если линия будет запущена. Множество «комитетов незаинтересованных граждан» требуют запрета эксплуатации железной дороги.
Несмотря на ожесточённый прессинг, строительство линии успешно завершается. На церемонии открытия Дэгни произносит речь, в которой заявляет, что «Джон Голт – это мы».
Состав триумфально прибывает на конечную станцию, символизируя победу главных героев в ожесточённой борьбе. Они празднуют успех в доме нефтепромышленника Уайетта, который все это время поддерживал их.
'''Глава 9. Святое и осквернённое'''
Успех «Линии Голта» благотворно отражается на экономическом положении района – многие компании переезжают в перспективный и развивающийся штат. Джеймс чувствует себя униженным, но принимает поздравления как победитель — с возвратом сестры на пост вице-президента новая линия становится собственностью его компании.


Во время совместного отпуска Дэгни говорит о производстве двигателей для поездов. Реардэн вспоминает про разорившуюся компанию, производившую когда-то лучшие моторы.
{{конец текста}}
 
Они попадают на заброшенный завод, где находят двигатель, не имеющий аналогов в мире. Дэгни понимает, что это изобретение может изменить весь мир и решает восстановить его. Но для этого нужно найти гения, сотворившего это чудо.
'''Глава 10. Факел Эллиса Уайетта'''
 
Дэгни прячет двигатель и продолжает поиски изобретателя.
 
Завод, где работал гениальный изобретатель, разорился — «все на заводе, начиная от уборщиц и кончая директором, получали одинаковую зарплату — самый что ни на есть минимум». Все участники производства коллективно определяли способности и потребности каждого при разделе доходов предприятия.
 
Она находит великого философа и мыслителя Экстона, который являлся учителем многих одарённых людей, но тот лишь поясняет, что «исходя из сути и природы бытия, противоречий не существует. Если вы находите невероятным, что изобретение гения может быть брошено среди развалин, а философ может хотеть работать поваром в кафе, проверьте свои исходные положения; вы обнаружите, что одно из них неверно».
 
Лоббисты требуют сокращения скорости и количества вагонов на новой линии. Они продолжают давить на Реардэна, заставляя его сократить производство металла. Генри не сдаётся, пытаясь спасти производство. Дэгни обращается к брату за помощью, уговаривая того остановить разрушительные действия «бандитов из Вашингтона», но тот отказывается.
 
Стремясь ограничить железнодорожные перевозки и выплавку металла, «бандиты» протаскивают закон, в котором «предприятиям страны, любых размеров и рода деятельности, запрещалось покидать пределы своих штатов без получения на то особого разрешения».
 
Неожиданно исчезает Эллис Уайетт. Уничтожив перед этим свой нефтяной бизнес, он оставляет миру своё послание — «Я оставляю месторождение таким, каким нашёл. Забирайте его. Оно ваше».

Текущая версия от 14:22, 9 июля 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.
Этот пересказ не закончен. Вы можете помочь, дописав его.


Атлант расправил плечи
Atlas Shrugged · 1957 
Краткое содержание романа
Микропересказ: Бандитское правительство лишает крупных предпринимателей и талантливых учёных возможности развития, тем самым уничтожая государство. Лучшие умы объединяются и покидают обречённое на гибель общество.
👤
Дэгни Таггарт — успешная вице-президент крупной железнодорожной компании.
👤
Джеймс Таггарт — президент этой же компании, брат Дэгни.
👤
Генри Реардэн — крупный сталепромышленник, владелец заводов и изобретатель нового металла.
👤
Франциско Д’Анкония — крупнейший владелец медных рудников в мире, друг Дэгни.
👤
Джон Голт — гениальный философ и изобретатель. Создатель нового вида двигателя, возглавивший забастовку против существующего мирового порядка.

Часть 1. Без противоречий[ред.]

Кратко Подробно

Часть 2. Или — или[ред.]

Кратко Подробно

Часть 3. А есть А[ред.]

Кратко Подробно