Сказки о былом (Каххар): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
 
(не показаны 73 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{не закончено}}
{{pub|https://briefly.ru/kakhkhar/skazki_o_bylom/}}


{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сказки о былом
| Название = Сказки о былом
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала = Ўтмишдан эртаклар
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Каххар, Абдулла
| Автор = Каххар, Абдулла
| Жанр =  
| Жанр = повесть
| Год публикации =  
| Год публикации = 1976
| Микропересказ =  
| Микропересказ =  
| Wikidata =  
| Wikidata = Q104586950
}}
}}


Строка 16: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
Семье Абдукаххара приходилось все время бороться с трудностями.


== Подробный пересказ ==
{{Персонаж
| Имя = Абдукаххар
| Описание = прилежный кузнец, который все время попадает в неприятности, потому что слишком прогрессивный для своего консервативного общества
| Эмодзи = 👨🏻‍🦱
}}
 
Сначала они переехали, потому что его оклеветала дочь хозяина дома. В новом поселении его сыну Абдулло было сложно найти друзей, и он проводил все время у отца в кузнице, пока туда не пристроили подмастерьем другого мальчика.
 
{{Персонаж
| Имя = Абдулло
| Описание = сын кузнеца, смышлёный мальчик, который всегда помогает отцу и матери
| Эмодзи = 👦🏻
}}
 
Когда началась война с Германией, семья переехала к брату кузнеца. От него они быстро уехали, потому что тот до смерти избил дочь. Хозяин нового дом был хитрым и злым человеком, он оклеветал кузнеца, потому что кузнец узнал, что он издевается над своей слишком молодой женой, и семья снова вернулась в дом его брата. Жена кузнеца родила, а Абдулло пошёл в школу, но учили там плохо, и кузнец поругался с учителем. Потом начались волнения — мужчин звали на войну, в поселениях поднимали восстания, началась холера. Во всех бедах обиженный учитель обвинил кузнеца и приказал заплатить штраф, но пришедшие к власти большевики вернули кузнецу деньги. Потом кузнеца позвал на работу глава мятежников против большевиков, и Абдукаххар с семьей бежал в город к сестре. Там он вступил в ряды красноармейцев, жену пристроил на фабрику, а сын пошёл в новую школу, от которой его, как одного из самых талантливых учеников, направили в педучилище.
 
== Подробный пересказ по главам ==


=== Нет худа без добра ===
=== Нет худа без добра ===
{{читайте подробнее|Нет худа без добра (Каххар)}}
{{читайте подробнее|Нет худа без добра (Каххар)}}


Семья мальчика жила в доме у старого пекаря. Отец работал в кузнице, а мать занималась домом. За сына очень переживали, поэтому никуда не отпускали.
Семья Абдукаххара жила в доме старого пекаря. Его жена была беременна, а с его сыном, которому недавно разрешили гулять одному, всё время что-нибудь случалось. Один раз он упал в канаву, в другой раз пошёл за казаками и чуть не потерялся. Однажды Абдукаххар проехал на велосипеде, который местные называли «шайтан-арбой» мимо старой сестры пекаря, которая от испуга потеряла сознание, а через несколько дней умерла. Пекарь простил кузнеца, так как его сестра была очень стара. Однако вскоре старшая дочь пекаря пожаловалась отцу, что кузнец приставал к ней, хотя он просто убрал колючку с её паранджи. Пекарь пришёл в ярость, а семья переехала в другое поселение.
 
Однажды мальчик взорвал украденные у двоюродного брата пистоны и напугал мать. Ему пришлось самому бежать в кузницу за отцом. После этого случая его стали отпускать гулять одного, но с ним всё время что-нибудь случалось: однажды он упал в канаву, в другой раз пошёл за казаками и чуть не потерялся.
 
Когда ребёнок более менее освоился, семья была вынуждена переехать. Сначала отец напугал 80-летнюю сестру пекаря, проехав мимо неё на своём велосипеде, который местные называли «шайтан-арбой», и старуха умерла. Потом произошло недоразумение с дочерью пекаря. Пытаясь убрать колючку, он потянул женщину за паранджу, а та рассказала дома, что он с ней заигрывал. Старый пекарь пришёл в ярость и прогнал семью кузнеца. Они в ту же ночь переехали в другое поселение.


=== Молчун ===
=== Молчун ===
Мальчишки в новом поселении дразнили Абдулло из-за его провинциального произношения, и он стал закрытым. После родов мама Абдулло заболела, и он всё свободное время помогал отцу по дому. Женщину лечил знахарь, читая молитвы из Корана. Когда жена Абдукаххара поправилась, женщины пришли к ней в гости и развлекались, гадая и придумывая прозвища местным мужчинам. Женщины заметили, что мальчик очень тихий, а одна даже решила, что он немой. Единственной радостью мальчика была работу в кузнеце у отца, но и этого он лишился, когда к кузнецу в подмастерья пристроили Кулялю.


В новом посёлке Абдулле так и не удалось подружиться с местными мальчишками. Они называли его пришельцем, поэтому он не общался с ними и всё время молчал.
{{Персонаж
После рождения сестры, мама мальчика заболела, и он всё свободное время помогал отцу по дому. Чтобы она поправилась они обратились к знахарю, который читал над ней молитвы и давал странные рецепты. Когда жена Абдукаххара поправилась, женщины пришли к ней в гости и развлекались, гадая и придумывая прозвища местным мужчинам. Женщины заметили, что мальчик очень тихи, а подруга его мамы даже решила, что он немой.
| Имя = Куляля
Единственной радостью мальчика была работу в кузнеце у отца, но и этого он лишился, когда к кузнецу в подмастерья пристроили Кулялю.
| Описание = подмастерье Абдукаххара в кузницу, друг его сына
| Эмодзи = 🧑🏻‍🦱
}}


=== «Зингер-бай» ===
=== «Зингер-бай» ===
Однажды Абдукаххар решил купить швейную машинку «Зингер», которая вызвала большое удивление у местных.


Однажды Абдукаххар решил купить швейную машинку «Зингер», которая вызвала большое удивление у местных.
{{Цитата|
{{Цитата|
Вай, гнусавый,
- Машина, что шьет шапки!
- Вай, гнусавый, государство не такое глупое, чтобы дать тебе машину, что шьет шапки!
}}
}}
Дети и взрослые приходили посмотреть на швейную машинку, а одна женщина, умеющая шить, сшила Абдулле рубашку из старой скатерти. Из-за машинки Абдукаххар стал известным, но ходили слухи, что он убил человека на велосипеде. Семья наладила отношения с соседями, устроив праздник в честь обрезания сына.  
 
После того, как в их дом залез вор, Абдукаххар купил револьвер, но семья пыталась это скрывать, чтобы не было лишних слухов. Когда Абдулла более менее освоился, семья решила переехать к его дяде, потому что началась война с Германией, и они решили держатся вместе.
Все пришли посмотреть на швейную машинку. Одна женщина сшила Абдулло рубашку из старой скатерти. Из-за машинки Абдукаххар стал известным, но ходили слухи, что он убил человека на велосипеде. Семья наладила отношения с соседями, устроив праздник в честь обрезания сына.
 
Однажды в их дом залез вор, и кузнец купил револьвер. Когда Абдулло более менее освоился, семья решила переехать к его дяде, потому что началась война с Германией.


=== Гурия ===
=== Гурия ===
Семья поселилась у брата Абдукаххара, который хотел поскорее выдать свою дочь замуж за своего заикающегося, но доброго подмастерья, пока его больная жена не умерла. Девочка единственная обращала внимание на Абдуллу, стараясь не показывать ему свою грусть. Однажды, когда они кололи орехи во дворе, отец девочки услышал, как она жалуется на свою судьбу и сильно избил её. Девочка умерла, а по поселку пошли слухи, что всё её тело было в синяках. Абдукаххар переживал за брата, но его уверили, что дело не заведут, потому что нет истца, а Абдулла часто вспоминал сестру, которая теперь должна была стать гурией, как и другие девушки, умершие молодыми.
Семья поселилась у дяди Абдулло, который хотел поскорее выдать свою дочь замуж за своего подмастерья. Однажды, когда Абдулло с сестрой кололи орехи во дворе, её отец услышал, как она жалуется на свою судьбу и сильно избил её. Девочка умерла, а по поселку пошли слухи, что это из-за побоев отца, но судебное дело на дядю Абдулло не завели. Мальчик часто вспоминал сестру, которая теперь должна была стать «гурией» — призраком рано умершей девушки.


=== Всевышний ===
=== Всевышний ===
 
После смерти сестры Абдулло его семья переехала в другой дом. Умерла тетя Абдулло, и его бабка с братом на время переехали к семье кузнеца. Бабка всё время упрекала мать Абдулло, заставляла мальчиков учить молитвы и рассказывала им о Всевышнем. Кузнец ничего не мог сделать со своей матерью.
Семья переехала к мужчине, который считался учёным и пытался молитвами исцелить двух сумасшедших, которых держал при своем доме. Гостям он отдал небольшую пристройку, в которой понтон держал сумасшедших, а их перевёл в конюшню. Вскоре после переезда мальчик и мать увидели, что этих сумасшедших избивают палкой, пока хозяин читает молитвы и дует на них. Жена Абдукаххара была напугана больше сына и умоляла мужа переехать. Однако через несколько дней женщина перестала умолять о переезде, потому что оказалось, что брат её мужа ещё не поправился и их мама хочет переехать в дом к Абдукаххару, но ждёт, когда они переедут в дом получше. Когда выпал снег, семья всё-таки переехала в другой дом. Хозяин дома ткал холсты и работал с утра до ночи. Его жена подружилась с женой Абдукаххара, потому что тоже потеряла большинство из своих рождённых детей.
Однажды к ним пришёл дядя с Гаффарджаном сообщить, что его жена умерла. Отец и дядя ушли, оставив мальчика с братом, который видимо давно смирился с участью матери и сразу уснул. На следующий день утром мама тоже ушла к дяде, а днём отец принес ребятам обед и привёл бабушку, постелив ей около печи. Мальчики уснули отдельно, прижавшись друг к другу, чтобы было теплее. Ночью Гаффарджан захотел воды, бабка выругалась на него, а брат пожалел его и сходил за водой.
Жена кузнеца всю неделю была в доме его брата, но каждый день приходила, чтобы сварить бабушке плов, который она всегда ела в только одна.
 
Гуффарджан и бабушка остались жить у Абдукаххара. Бабка заставляла мальчиков утром и вечером учить молитвы и не пускала их гулять. Она рассказывала им про религию, а мальчик представлял всё это в своей голове.
 
Цитата как представлял?
 
На двадцатый день после смерти матери Гуффарджана бабушка вспомнила о школе при мечети, в которую отец отдал его, чтобы он полдня не был дома, и заставила мальчика снова туда ходить. Раньше Гуффарджана провожала или Савринисо, или её жених, а теперь это заставили делать его брата. Каждое утро бабка проклинала мальчиков, а по пути до школы Гуффарджан дудел в дудку. Один раз они сильно опоздали. Гуффараджан боялся, что учитель побьёт его, но тот не стал этого делать при брате мальчика. Гуффарджан убежал в школу, а учитель подозвал его брата к себе и начала расспрашивать откуда он приехал. Мальчик стеснялся и ничего ему не рассказал. Позже он сильно из-за этого расстроился, потому что узнал, что учитель любит деревенских мальчишек и даже обучает одного в школе бесплатно. Он мечтал, чтобы папа тоже отправил его в школу.
 
Один раз вернувшись домой мальчик увидел, что его мама плачет, а бабушка сидит злая, закинув концы своего платка за плечи, как летучая мышь. Они поругались из-за дорогого чая, который подорвал бабушке её сын. Женщина хотела похвалить чай и сравнила его с похлёбкой. Бабка разозлилась и сказала, что Абдукаххар взял её из действительно очень бедной семьи, раз она сравнивает чай с похоёбкой. Бабка начала ругать жену сына за то, что она плохо содержит дом и спрятала всё съестное к себе в сундук и выдавала порциями. Со дня ссоры бабушка начала приделаться ко всему, что делала женщина. Абдукаххар не мог с этим ничего сделать.
 
{{ Цитата|
Папа очень страдал.
}}
 
Однажды к ним в гости приехал мамин брат, которого она не видела четыре года. Это не понравилось бабушке, и она испортила всем настроение, замучив Гаффарджана вопросами о школе. Ребёнок ревел, бабка бранилась. Когда брат мамы ушёл, она вышла из дома и долго плакала, а потом стала умолять мужа переехать обратно в дом с сумасшедшими, но тот не согласился. Кузнец стал всё позже и позже приходить с работы. Забежав однажды к нему в кузницу мальчик узнал, что он читает людям книжку про разбойников. Он был удивлён, что его отец грамотный и вечером рассказал об этом маме. Она рассказала мальчику, что его отец стал грамотным после вещего сна. Мальчик попробовал пересказать ей историю, которую читал отец.  


{{Цитата|
{{Цитата|
Она с интересом слушала меня…
Папа очень страдал. Его сердце разрывалось надвое. Он не смел спорить с тем, что, «когда мать довольна, - сам аллах доволен тобой», но и не мог равнодушно смотреть на мамины слезы.
}}
}}


Даже сын понял, в чем она упрекает мужа, когда женщина сказала, что ей одной приходится пить отраву, которую наливает им его мать, но отец прикинулся непонятливым и сказал, что задерживается в кузнице, потому что ждет заказов. Он добавил, что в деревне было лучше, и жена предложила им снова уехать. Когда бабка узнала об этом разговоре, она очень разозлилась и прокляла женщину, сидя на венике. Вскоре Ульмасой заболела и умерла. Мама больше не заговаривала о переезде в кишлак, но Абдукаххар сам об этом думал. Знакомый его брата помог найти им дом с сараем для кузницы. Бабушка забрала Гуффарджана и ушла обратно к дяде. Перед отъездом мальчик с матерью пришли с ними попрощаться и женщина спросила, почему бабушка не едет с ними. Она сказала это из вежливости, но мальчик толкнул её в бок на всякий случай, чтобы она не повторяла, чтобы бабка не захотела ехать с ними.
Вскоре заболела и умерла его маленькая дочка, после чего семья решила переехать в другой город, а мать кузнеца и его племянник вернулись к его брату.


=== Туракул-перекупщик ===
=== Туракул-перекупщик ===
Семья поселилась в доме местного перекупщика. Он дал кузнецу деньги за заказ заранее, но постоянно приходил к нему за помощью и забирал все изготовленные серпы себе, а когда узнал, что Куляля продавал спрятанные серпы на рынке, избил его. Брат Куляли избил перекупщика и его выгнали из города. Через некоторое время перекупщик избил свою молодую жену из-за ветки черешни, которую ей по ручью спустили мальчики. На крики девушки сбежались соседи, и один из них ударил перекупщика. Он ничего не понял и обвинил во всем кузнеца. Семья была вынуждена снова вернуться к дяде Абдулло.


=== Арбузная корка ===
=== Арбузная корка ===
{{читайте подробнее|Арбузная корка (Каххар)}}
{{читайте подробнее|Арбузная корка (Каххар)}}


Абдукаххар с семьей снова переехал в другой город. На серпы в это время года спроса не было, поэтому кузнец начал подковывать лошадей, несмотря на то, что это ему не очень нравилось. Однажды его лягнула лошадь и он больше месяца не мог работать, а Куляля не справлялся с работой один и все время проводил с сыном кузнеца, показывая фокусы. Жители посёлка, решили, что раз Куляля колдует, значит и Абдукаххар умеет колдовать. К нему с просьбами о приворотах и снятии порчи стали приходить женщины, которым кузнец начал помогать только из-за просьбы жены. Со временем по посёлку стали расходиться разные слухи, что беспокоило жену кузнеца и злило местных мужчин. После того, как местные подослали к кузнецу мужчину одетого в паранджу, которого Абдукаххар сразу раскусил, он перестал колдовать.
Кузнеца лягнула лошадь, и он больше месяца не мог работать. Куляля проводил время с Абдулло, показывая фокусы, поэтому местные решили, что кузнец тоже колдует. К нему начали ходить женщины с разными просьбами. Начали ходить слухи, которые беспокоили беременную жену кузнеца и злили местных мужчин. После того, как к кузнецу подослали мужчину одетого в паранджу, которого Абдукаххар сразу раскусил, он перестал колдовать.


=== Валихон-суфий ===
=== Валихон-суфий ===
Абдукаххар решил отдать сына в школу при мечете, учитель которой славился своей жестокостью. После того как мальчик освоил буквы, Валихон-суфий дал учить ему первую строчку из одной религиозной книги.
{{Персонаж
| Имя = Валихон
| Описание = служитель мечети, учитель в школе при мечети
| Эмодзи = 👳🏻‍♂️
}}
Однажды отец услышал, что сын повторял её с ошибкой, понял, что учитель неграмотный, и забрал сына из школы. Остальные поступили так же, и школа закрылась. Озлобленный Валихон распускал слухи про семью кузнеца, поэтому Абдукаххар накормил учителя пирожками с ослиными мозгами, а его друзья сделали ему «светильник».
{{Цитата|
Запихали ему в рот тюбетейку, крепко привязали вниз головой к столбу, подпиравшему крышу торгового ряда, и, стянув со святоши штаны, воткнули куда полагается свечку и скрылись…
}}


Осенью в период вспашки работы было много, кузнец сильно уставал и решил, что отдаст сына в школу, чтобы тот не мучался как он. Кузнец собрал подношение учителю и отвёл сына в школу при мечете. Ребёнок не хотел идти в школу, потому что хотел работать с отцом в кузнеце и боялся учителя, который славился своей жестокостью. После того как мальчик освоил буквы, Валихон-суфий дал учить ему первую строчку из одной религиозной книги. Отец случайно услышал, как сын повторяет эту строчку, и понял, что он повторяет её с ошибкой, а учитель сам неграмотный. Кузнец забрал сына из школы, а учитель просил не рассказывать никому о причине, но слухи быстро разошлись, и школа закрылась. На Абдукаххара был зол не только учитель, но и один из его покровителей, потому что кузнец один раз грубо ему ответил. Они распускали про Абдукаххара и его семью слухи, поэтому Абдукаххар накормил учителя пирожками с ослиными мозгами, чтобы тот забыл человеческую речь, но это не помогло, и друзья кузнеца подкараулили учителя и сделали ему "светильник". После этого случая кузнец начал волноваться и решил переехать.
Кузнец волновался о мести Валихона и думал о переезде.


=== Завод, который делает людей ===
=== Завод, который делает людей ===
Пока Валихон болел, в доме Абдукаххара побывала жена русского землемера, которому кузнец помогал чинить телегу. Увидев обеспокоенную родами жену кузнеца, барыня посоветовала Абдукаххару увести жену рожать в больницу, которая недавно открылась. У них родился мальчик и, когда соседки приходили посмотреть на ребёнка, который родился у русских, жена кузнеца рассказывала им про роддом. Соседки удивились и решили, что она рожала на заводе, который делает детей.


=== Тешикташ ===
=== Тешикташ ===
После пахоты крестьяне несли кузнецу точить серпы. Чтобы не перепутать серпы Абдукаххар царапал на них имена владельцев, что очень нравилось неграмотным крестьянам.
Однажды в поселке одну женщину покусала бешеная собака. Чтобы спасти женщину от бешенства, её нужно было свозить в город Тешикташ, в котором надо было в брод перейти волшебную речку. Пытаясь накопить денек, её муж стал носить на базар и продавать молоко из дальних поселений. Его по ошибке приняли за вора, отобрали деньги и посадили в пустующую лавку. Караульщик забыл про него, и мужчина просидел в холоде всю ночь. Когда его выпустили, он побежал домой, но замёрз по пути, а его жена умерла от бешенства.


=== Любимец белого царя ===
=== Любимец белого царя ===
Царское правительство забирало людей для окопных работ. Местные волновались, и старейшины решили собрать деньги со всего поселения и купить служащих из другого поселения. Абдукаххар не хотел сдавать деньги, потому что был ремесленником и освобождался от службы, но Валихон надавил на него. Многие мужчины были недовольны, что с них нечестно собирают деньги. Дошло до того, что убили и ограбили главного старейшину. Русские солдаты арестовали предполагаемых виновников, а по селению прошёл слух, что допрашивать их будет сам царь, потому что старейшина был любимцем белого царя.


=== Тень ишана ===
=== Тень Ишана ===
Солдаты случайно забрали невиновного парня из соседнего поселения. Когда он вернулся, то рассказал об ужасах на войне, о которых узнал от двух дезертировавших окопщиков. Среди женщин начались сильные волнения. Они все собрались у дома начальника поселения и требовали, чтобы он вернул их мужей обратно. Он пытался их успокоить и рассказал о городе Ишан, в котором из-за бунта против царского правительства казнили одиннадцать человек. Его слова подтвердила пожилая женщина, которая была свидетельницей тех событий. Толпа разошлась и волнения постепенно сошли на нет.


=== Канун ===
=== Канун ===
Царя свергли, и все ждали перемен. Из-за сбора денег поселение обеднело, заказов у Кузнеца не было. Его сын и подмастерье ходили по улицам и точили ножи в обмен на еду. Чтобы спастись от голода, Абдукаххар обменял свой револьвер на корову. Одновременно с возвращением мужчин с фронта в поселение пришла холера. Она вскоре закончилась, но город сильно опустел.
До поселения стали доходить истории о большевиках. Люди стали говорить о революции, а в соседнем поселении произошло восстание. Когда предводитель восстания приехал к ним, кузнец увёз свою семью к своему другу в другой посёлок.


=== Люди, не соблюдающие поста ===
=== Люди, не соблюдающие поста ===
Из-за голода семья кузнеца не соблюдала пост. Валихон приказал вывести кузнеца и подмастерья на площадь и заявил, что всё поселение страдает за их грехи. Кузнецу выписали штраф, и ему пришлось продать корову и все свои инструменты, чтобы его оплатить.
Несколько дней спустя к ним в поселение приехал представитель большевиков, которого местные называли «Болишбеком».
{{Цитата|
О чем он рассказывал, я не понял. Только запомнил, что он часто употреблял слова: «Ленин», «кровопийцы-богачи».
}}
Среди собравшихся вокруг большевика людей был и Абдукаххар. Когда большевик узнал о том, что Валехон так несправедливо поступил с рабочим, он повелел вернуть кузнецу все деньги. По всему городу развесили красные флаги, кузнецу вернули деньги, но он решил переехать в другой город подальше от Валихона.


=== Мухаммаджан-кары ===
=== Мухаммаджан-кары ===
В новом городе Абдулло пошёл в школу. Учитель Мухаммаджан-кары расспросил мальчика и был очень доволен тем, что отец научил его читать. Сначала учитель дал ему выучит скороговорку, чтобы поставить дикцию, а потом давал читать и переписывать книги. При мечети, где располагалась школа, жили два брата, которые мечтали занять место учителя. Они пускали про него слухи, но учитель справлялся с ними. В один день к учителю пришёл помощник главаря местной банды и угрожал ему, и учителю пришлось уйти.


=== Две смерти на одну голову ===
=== Две смерти на одну голову ===
Внезапно заболел младший сын кузнеца. Когда мальчик умер, кузнец в безумном отчаянии разорвал Коран и зарезал телёнка. Абдулло ходил в школу к новому учителю, который заставлял их читать Коран и бил детей за ошибки.
Через несколько месяцев семье пришлось переехать, потому что кузнецу надо было скрыться от мятежника, который позвал его работать к себе.


=== Среди развалин Коканда ===
=== Среди развалин Коканда ===
Семья остановилась в доме сестры кузнеца. Её муж вступил в профсоюз и предложил Абдукаххару в него вступить, но у него не было своей кузницы, а инструменты он оставил при бегстве. Его подмастерье уехал со своим братом на работу в другой город. Кузнец отдал ему половину денег с продажи «Зингера», а его друзья подарили кузнечные инструменты.
Кузнец нашёл для семьи комнату и вступил в ряды красноармейцев, а свою жену устроил на фабрику, где ей очень понравилось. Его сын в это время проводил с двоюродным братом, из-за которого его приняли за бездомного и чуть не отдали в детский дом.
Абдулло начал ходить в новую школу. Там он вступил в Коммунистический союз молодежи. Со временем школа превратилась в интернат, и Абдулло остался в нём. Абдукаххару государство выделило кузницу и дом, но через некоторое время он отдал кузницу и снова вступил в отряды красноармейцев. Однажды большой отряд красноармейцев был убит, и жена кузнеца сильно волновалась, но на фабрике прошёл слух, что главного мятежника убили, и она успокоилась. Абдулло, как один из самых талантливых учеников школы, был отобран в педучилище.


''За основу пересказа взят перевод И. Симонова и К. Хакимова из сборника «[https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_sovremennaja_proza/Abdulla%20Kahhar.%20Skazka%20o%20bylom.pdf Сказки о былом: Повести и рассказы]» (М.: Худож. лит., 1987).''
''За основу пересказа взят перевод И. Симонова и К. Хакимова из сборника «[https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_sovremennaja_proza/Abdulla%20Kahhar.%20Skazka%20o%20bylom.pdf Сказки о былом: Повести и рассказы]» (М.: Худож. лит., 1987).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 16:53, 3 июля 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Сказки о былом
Ўтмишдан эртаклар · 1976 
Краткое содержание повести
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Семье Абдукаххара приходилось все время бороться с трудностями.

👨🏻‍🦱
Абдукаххар — прилежный кузнец, который все время попадает в неприятности, потому что слишком прогрессивный для своего консервативного общества.

Сначала они переехали, потому что его оклеветала дочь хозяина дома. В новом поселении его сыну Абдулло было сложно найти друзей, и он проводил все время у отца в кузнице, пока туда не пристроили подмастерьем другого мальчика.

👦🏻
Абдулло — сын кузнеца, смышлёный мальчик, который всегда помогает отцу и матери.

Когда началась война с Германией, семья переехала к брату кузнеца. От него они быстро уехали, потому что тот до смерти избил дочь. Хозяин нового дом был хитрым и злым человеком, он оклеветал кузнеца, потому что кузнец узнал, что он издевается над своей слишком молодой женой, и семья снова вернулась в дом его брата. Жена кузнеца родила, а Абдулло пошёл в школу, но учили там плохо, и кузнец поругался с учителем. Потом начались волнения — мужчин звали на войну, в поселениях поднимали восстания, началась холера. Во всех бедах обиженный учитель обвинил кузнеца и приказал заплатить штраф, но пришедшие к власти большевики вернули кузнецу деньги. Потом кузнеца позвал на работу глава мятежников против большевиков, и Абдукаххар с семьей бежал в город к сестре. Там он вступил в ряды красноармейцев, жену пристроил на фабрику, а сын пошёл в новую школу, от которой его, как одного из самых талантливых учеников, направили в педучилище.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Нет худа без добра[ред.]

Кратко Подробно

Семья Абдукаххара жила в доме старого пекаря. Его жена была беременна, а с его сыном, которому недавно разрешили гулять одному, всё время что-нибудь случалось. Один раз он упал в канаву, в другой раз пошёл за казаками и чуть не потерялся. Однажды Абдукаххар проехал на велосипеде, который местные называли «шайтан-арбой» мимо старой сестры пекаря, которая от испуга потеряла сознание, а через несколько дней умерла. Пекарь простил кузнеца, так как его сестра была очень стара. Однако вскоре старшая дочь пекаря пожаловалась отцу, что кузнец приставал к ней, хотя он просто убрал колючку с её паранджи. Пекарь пришёл в ярость, а семья переехала в другое поселение.

Молчун[ред.]

Мальчишки в новом поселении дразнили Абдулло из-за его провинциального произношения, и он стал закрытым. После родов мама Абдулло заболела, и он всё свободное время помогал отцу по дому. Женщину лечил знахарь, читая молитвы из Корана. Когда жена Абдукаххара поправилась, женщины пришли к ней в гости и развлекались, гадая и придумывая прозвища местным мужчинам. Женщины заметили, что мальчик очень тихий, а одна даже решила, что он немой. Единственной радостью мальчика была работу в кузнеце у отца, но и этого он лишился, когда к кузнецу в подмастерья пристроили Кулялю.

🧑🏻‍🦱
Куляля — подмастерье Абдукаххара в кузницу, друг его сына.

«Зингер-бай»[ред.]

Однажды Абдукаххар решил купить швейную машинку «Зингер», которая вызвала большое удивление у местных.

- Машина, что шьет шапки! - Вай, гнусавый, государство не такое глупое, чтобы дать тебе машину, что шьет шапки!

Все пришли посмотреть на швейную машинку. Одна женщина сшила Абдулло рубашку из старой скатерти. Из-за машинки Абдукаххар стал известным, но ходили слухи, что он убил человека на велосипеде. Семья наладила отношения с соседями, устроив праздник в честь обрезания сына.

Однажды в их дом залез вор, и кузнец купил револьвер. Когда Абдулло более менее освоился, семья решила переехать к его дяде, потому что началась война с Германией.

Гурия[ред.]

Семья поселилась у дяди Абдулло, который хотел поскорее выдать свою дочь замуж за своего подмастерья. Однажды, когда Абдулло с сестрой кололи орехи во дворе, её отец услышал, как она жалуется на свою судьбу и сильно избил её. Девочка умерла, а по поселку пошли слухи, что это из-за побоев отца, но судебное дело на дядю Абдулло не завели. Мальчик часто вспоминал сестру, которая теперь должна была стать «гурией» — призраком рано умершей девушки.

Всевышний[ред.]

После смерти сестры Абдулло его семья переехала в другой дом. Умерла тетя Абдулло, и его бабка с братом на время переехали к семье кузнеца. Бабка всё время упрекала мать Абдулло, заставляла мальчиков учить молитвы и рассказывала им о Всевышнем. Кузнец ничего не мог сделать со своей матерью.

Папа очень страдал. Его сердце разрывалось надвое. Он не смел спорить с тем, что, «когда мать довольна, - сам аллах доволен тобой», но и не мог равнодушно смотреть на мамины слезы.

Вскоре заболела и умерла его маленькая дочка, после чего семья решила переехать в другой город, а мать кузнеца и его племянник вернулись к его брату.

Туракул-перекупщик[ред.]

Семья поселилась в доме местного перекупщика. Он дал кузнецу деньги за заказ заранее, но постоянно приходил к нему за помощью и забирал все изготовленные серпы себе, а когда узнал, что Куляля продавал спрятанные серпы на рынке, избил его. Брат Куляли избил перекупщика и его выгнали из города. Через некоторое время перекупщик избил свою молодую жену из-за ветки черешни, которую ей по ручью спустили мальчики. На крики девушки сбежались соседи, и один из них ударил перекупщика. Он ничего не понял и обвинил во всем кузнеца. Семья была вынуждена снова вернуться к дяде Абдулло.

Арбузная корка[ред.]

Кратко Подробно

Кузнеца лягнула лошадь, и он больше месяца не мог работать. Куляля проводил время с Абдулло, показывая фокусы, поэтому местные решили, что кузнец тоже колдует. К нему начали ходить женщины с разными просьбами. Начали ходить слухи, которые беспокоили беременную жену кузнеца и злили местных мужчин. После того, как к кузнецу подослали мужчину одетого в паранджу, которого Абдукаххар сразу раскусил, он перестал колдовать.

Валихон-суфий[ред.]

Абдукаххар решил отдать сына в школу при мечете, учитель которой славился своей жестокостью. После того как мальчик освоил буквы, Валихон-суфий дал учить ему первую строчку из одной религиозной книги.

👳🏻‍♂️
Валихон — служитель мечети, учитель в школе при мечети.

Однажды отец услышал, что сын повторял её с ошибкой, понял, что учитель неграмотный, и забрал сына из школы. Остальные поступили так же, и школа закрылась. Озлобленный Валихон распускал слухи про семью кузнеца, поэтому Абдукаххар накормил учителя пирожками с ослиными мозгами, а его друзья сделали ему «светильник».

Запихали ему в рот тюбетейку, крепко привязали вниз головой к столбу, подпиравшему крышу торгового ряда, и, стянув со святоши штаны, воткнули куда полагается свечку и скрылись…

Кузнец волновался о мести Валихона и думал о переезде.

Завод, который делает людей[ред.]

Пока Валихон болел, в доме Абдукаххара побывала жена русского землемера, которому кузнец помогал чинить телегу. Увидев обеспокоенную родами жену кузнеца, барыня посоветовала Абдукаххару увести жену рожать в больницу, которая недавно открылась. У них родился мальчик и, когда соседки приходили посмотреть на ребёнка, который родился у русских, жена кузнеца рассказывала им про роддом. Соседки удивились и решили, что она рожала на заводе, который делает детей.

Тешикташ[ред.]

После пахоты крестьяне несли кузнецу точить серпы. Чтобы не перепутать серпы Абдукаххар царапал на них имена владельцев, что очень нравилось неграмотным крестьянам.

Однажды в поселке одну женщину покусала бешеная собака. Чтобы спасти женщину от бешенства, её нужно было свозить в город Тешикташ, в котором надо было в брод перейти волшебную речку. Пытаясь накопить денек, её муж стал носить на базар и продавать молоко из дальних поселений. Его по ошибке приняли за вора, отобрали деньги и посадили в пустующую лавку. Караульщик забыл про него, и мужчина просидел в холоде всю ночь. Когда его выпустили, он побежал домой, но замёрз по пути, а его жена умерла от бешенства.

Любимец белого царя[ред.]

Царское правительство забирало людей для окопных работ. Местные волновались, и старейшины решили собрать деньги со всего поселения и купить служащих из другого поселения. Абдукаххар не хотел сдавать деньги, потому что был ремесленником и освобождался от службы, но Валихон надавил на него. Многие мужчины были недовольны, что с них нечестно собирают деньги. Дошло до того, что убили и ограбили главного старейшину. Русские солдаты арестовали предполагаемых виновников, а по селению прошёл слух, что допрашивать их будет сам царь, потому что старейшина был любимцем белого царя.

Тень Ишана[ред.]

Солдаты случайно забрали невиновного парня из соседнего поселения. Когда он вернулся, то рассказал об ужасах на войне, о которых узнал от двух дезертировавших окопщиков. Среди женщин начались сильные волнения. Они все собрались у дома начальника поселения и требовали, чтобы он вернул их мужей обратно. Он пытался их успокоить и рассказал о городе Ишан, в котором из-за бунта против царского правительства казнили одиннадцать человек. Его слова подтвердила пожилая женщина, которая была свидетельницей тех событий. Толпа разошлась и волнения постепенно сошли на нет.

Канун[ред.]

Царя свергли, и все ждали перемен. Из-за сбора денег поселение обеднело, заказов у Кузнеца не было. Его сын и подмастерье ходили по улицам и точили ножи в обмен на еду. Чтобы спастись от голода, Абдукаххар обменял свой револьвер на корову. Одновременно с возвращением мужчин с фронта в поселение пришла холера. Она вскоре закончилась, но город сильно опустел.

До поселения стали доходить истории о большевиках. Люди стали говорить о революции, а в соседнем поселении произошло восстание. Когда предводитель восстания приехал к ним, кузнец увёз свою семью к своему другу в другой посёлок.

Люди, не соблюдающие поста[ред.]

Из-за голода семья кузнеца не соблюдала пост. Валихон приказал вывести кузнеца и подмастерья на площадь и заявил, что всё поселение страдает за их грехи. Кузнецу выписали штраф, и ему пришлось продать корову и все свои инструменты, чтобы его оплатить.

Несколько дней спустя к ним в поселение приехал представитель большевиков, которого местные называли «Болишбеком».

О чем он рассказывал, я не понял. Только запомнил, что он часто употреблял слова: «Ленин», «кровопийцы-богачи».

Среди собравшихся вокруг большевика людей был и Абдукаххар. Когда большевик узнал о том, что Валехон так несправедливо поступил с рабочим, он повелел вернуть кузнецу все деньги. По всему городу развесили красные флаги, кузнецу вернули деньги, но он решил переехать в другой город подальше от Валихона.

Мухаммаджан-кары[ред.]

В новом городе Абдулло пошёл в школу. Учитель Мухаммаджан-кары расспросил мальчика и был очень доволен тем, что отец научил его читать. Сначала учитель дал ему выучит скороговорку, чтобы поставить дикцию, а потом давал читать и переписывать книги. При мечети, где располагалась школа, жили два брата, которые мечтали занять место учителя. Они пускали про него слухи, но учитель справлялся с ними. В один день к учителю пришёл помощник главаря местной банды и угрожал ему, и учителю пришлось уйти.

Две смерти на одну голову[ред.]

Внезапно заболел младший сын кузнеца. Когда мальчик умер, кузнец в безумном отчаянии разорвал Коран и зарезал телёнка. Абдулло ходил в школу к новому учителю, который заставлял их читать Коран и бил детей за ошибки.

Через несколько месяцев семье пришлось переехать, потому что кузнецу надо было скрыться от мятежника, который позвал его работать к себе.

Среди развалин Коканда[ред.]

Семья остановилась в доме сестры кузнеца. Её муж вступил в профсоюз и предложил Абдукаххару в него вступить, но у него не было своей кузницы, а инструменты он оставил при бегстве. Его подмастерье уехал со своим братом на работу в другой город. Кузнец отдал ему половину денег с продажи «Зингера», а его друзья подарили кузнечные инструменты.

Кузнец нашёл для семьи комнату и вступил в ряды красноармейцев, а свою жену устроил на фабрику, где ей очень понравилось. Его сын в это время проводил с двоюродным братом, из-за которого его приняли за бездомного и чуть не отдали в детский дом.

Абдулло начал ходить в новую школу. Там он вступил в Коммунистический союз молодежи. Со временем школа превратилась в интернат, и Абдулло остался в нём. Абдукаххару государство выделило кузницу и дом, но через некоторое время он отдал кузницу и снова вступил в отряды красноармейцев. Однажды большой отряд красноармейцев был убит, и жена кузнеца сильно волновалась, но на фабрике прошёл слух, что главного мятежника убили, и она успокоилась. Абдулло, как один из самых талантливых учеников школы, был отобран в педучилище.

За основу пересказа взят перевод И. Симонова и К. Хакимова из сборника «Сказки о былом: Повести и рассказы» (М.: Худож. лит., 1987).