Сказки о былом (Каххар): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 89 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/kakhkhar/skazki_o_bylom/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сказки о былом
| Название = Сказки о былом
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала = Ўтмишдан эртаклар
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Каххар, Абдулла
| Автор = Каххар, Абдулла
| Жанр =  
| Жанр = повесть
| Год публикации =  
| Год публикации = 1976
| Микропересказ =  
| Микропересказ =  
| Wikidata =  
| Wikidata = Q104586950
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
Семье Абдукаххара приходилось все время бороться с трудностями.
{{Персонаж
| Имя = Абдукаххар
| Описание = прилежный кузнец, который все время попадает в неприятности, потому что слишком прогрессивный для своего консервативного общества
| Эмодзи = 👨🏻‍🦱
}}
Сначала они переехали, потому что его оклеветала дочь хозяина дома. В новом поселении его сыну Абдулло было сложно найти друзей, и он проводил все время у отца в кузнице, пока туда не пристроили подмастерьем другого мальчика.
{{Персонаж
| Имя = Абдулло
| Описание = сын кузнеца, смышлёный мальчик, который всегда помогает отцу и матери
| Эмодзи = 👦🏻
}}
Когда началась война с Германией, семья переехала к брату кузнеца. От него они быстро уехали, потому что тот до смерти избил дочь. Хозяин нового дом был хитрым и злым человеком, он оклеветал кузнеца, потому что кузнец узнал, что он издевается над своей слишком молодой женой, и семья снова вернулась в дом его брата. Жена кузнеца родила, а Абдулло пошёл в школу, но учили там плохо, и кузнец поругался с учителем. Потом начались волнения — мужчин звали на войну, в поселениях поднимали восстания, началась холера. Во всех бедах обиженный учитель обвинил кузнеца и приказал заплатить штраф, но пришедшие к власти большевики вернули кузнецу деньги. Потом кузнеца позвал на работу глава мятежников против большевиков, и Абдукаххар с семьей бежал в город к сестре. Там он вступил в ряды красноармейцев, жену пристроил на фабрику, а сын пошёл в новую школу, от которой его, как одного из самых талантливых учеников, направили в педучилище.
== Подробный пересказ по главам ==
=== Нет худа без добра ===
{{читайте подробнее|Нет худа без добра (Каххар)}}
Семья Абдукаххара жила в доме старого пекаря. Его жена была беременна, а с его сыном, которому недавно разрешили гулять одному, всё время что-нибудь случалось. Один раз он упал в канаву, в другой раз пошёл за казаками и чуть не потерялся. Однажды Абдукаххар проехал на велосипеде, который местные называли «шайтан-арбой» мимо старой сестры пекаря, которая от испуга потеряла сознание, а через несколько дней умерла. Пекарь простил кузнеца, так как его сестра была очень стара. Однако вскоре старшая дочь пекаря пожаловалась отцу, что кузнец приставал к ней, хотя он просто убрал колючку с её паранджи. Пекарь пришёл в ярость, а семья переехала в другое поселение.
=== Молчун ===
Мальчишки в новом поселении дразнили Абдулло из-за его провинциального произношения, и он стал закрытым. После родов мама Абдулло заболела, и он всё свободное время помогал отцу по дому. Женщину лечил знахарь, читая молитвы из Корана. Когда жена Абдукаххара поправилась, женщины пришли к ней в гости и развлекались, гадая и придумывая прозвища местным мужчинам. Женщины заметили, что мальчик очень тихий, а одна даже решила, что он немой. Единственной радостью мальчика была работу в кузнеце у отца, но и этого он лишился, когда к кузнецу в подмастерья пристроили Кулялю.
{{Персонаж
| Имя = Куляля
| Описание = подмастерье Абдукаххара в кузницу, друг его сына
| Эмодзи = 🧑🏻‍🦱
}}
=== «Зингер-бай» ===
Однажды Абдукаххар решил купить швейную машинку «Зингер», которая вызвала большое удивление у местных.


{{Цитата|
- Машина, что шьет шапки!
- Вай, гнусавый, государство не такое глупое, чтобы дать тебе машину, что шьет шапки!
}}
Все пришли посмотреть на швейную машинку. Одна женщина сшила Абдулло рубашку из старой скатерти. Из-за машинки Абдукаххар стал известным, но ходили слухи, что он убил человека на велосипеде. Семья наладила отношения с соседями, устроив праздник в честь обрезания сына.
Однажды в их дом залез вор, и кузнец купил револьвер. Когда Абдулло более менее освоился, семья решила переехать к его дяде, потому что началась война с Германией.
=== Гурия ===
Семья поселилась у дяди Абдулло, который хотел поскорее выдать свою дочь замуж за своего подмастерья. Однажды, когда Абдулло с сестрой кололи орехи во дворе, её отец услышал, как она жалуется на свою судьбу и сильно избил её. Девочка умерла, а по поселку пошли слухи, что это из-за побоев отца, но судебное дело на дядю Абдулло не завели. Мальчик часто вспоминал сестру, которая теперь должна была стать «гурией» — призраком рано умершей девушки.
=== Всевышний ===
После смерти сестры Абдулло его семья переехала в другой дом. Умерла тетя Абдулло, и его бабка с братом на время переехали к семье кузнеца. Бабка всё время упрекала мать Абдулло, заставляла мальчиков учить молитвы и рассказывала им о Всевышнем. Кузнец ничего не мог сделать со своей матерью.
{{Цитата|
Папа очень страдал. Его сердце разрывалось надвое. Он не смел спорить с тем, что, «когда мать довольна, - сам аллах доволен тобой», но и не мог равнодушно смотреть на мамины слезы.
}}
Вскоре заболела и умерла его маленькая дочка, после чего семья решила переехать в другой город, а мать кузнеца и его племянник вернулись к его брату.
=== Туракул-перекупщик ===
Семья поселилась в доме местного перекупщика. Он дал кузнецу деньги за заказ заранее, но постоянно приходил к нему за помощью и забирал все изготовленные серпы себе, а когда узнал, что Куляля продавал спрятанные серпы на рынке, избил его. Брат Куляли избил перекупщика и его выгнали из города. Через некоторое время перекупщик избил свою молодую жену из-за ветки черешни, которую ей по ручью спустили мальчики. На крики девушки сбежались соседи, и один из них ударил перекупщика. Он ничего не понял и обвинил во всем кузнеца. Семья была вынуждена снова вернуться к дяде Абдулло.
=== Арбузная корка ===
{{читайте подробнее|Арбузная корка (Каххар)}}
Кузнеца лягнула лошадь, и он больше месяца не мог работать. Куляля проводил время с Абдулло, показывая фокусы, поэтому местные решили, что кузнец тоже колдует. К нему начали ходить женщины с разными просьбами. Начали ходить слухи, которые беспокоили беременную жену кузнеца и злили местных мужчин. После того, как к кузнецу подослали мужчину одетого в паранджу, которого Абдукаххар сразу раскусил, он перестал колдовать.
=== Валихон-суфий ===
Абдукаххар решил отдать сына в школу при мечете, учитель которой славился своей жестокостью. После того как мальчик освоил буквы, Валихон-суфий дал учить ему первую строчку из одной религиозной книги.
{{Персонаж
| Имя = Валихон
| Описание = служитель мечети, учитель в школе при мечети
| Эмодзи = 👳🏻‍♂️
}}
Однажды отец услышал, что сын повторял её с ошибкой, понял, что учитель неграмотный, и забрал сына из школы. Остальные поступили так же, и школа закрылась. Озлобленный Валихон распускал слухи про семью кузнеца, поэтому Абдукаххар накормил учителя пирожками с ослиными мозгами, а его друзья сделали ему «светильник».
{{Цитата|
Запихали ему в рот тюбетейку, крепко привязали вниз головой к столбу, подпиравшему крышу торгового ряда, и, стянув со святоши штаны, воткнули куда полагается свечку и скрылись…
}}
Кузнец волновался о мести Валихона и думал о переезде.
=== Завод, который делает людей ===
Пока Валихон болел, в доме Абдукаххара побывала жена русского землемера, которому кузнец помогал чинить телегу. Увидев обеспокоенную родами жену кузнеца, барыня посоветовала Абдукаххару увести жену рожать в больницу, которая недавно открылась. У них родился мальчик и, когда соседки приходили посмотреть на ребёнка, который родился у русских, жена кузнеца рассказывала им про роддом. Соседки удивились и решили, что она рожала на заводе, который делает детей.
=== Тешикташ ===
После пахоты крестьяне несли кузнецу точить серпы. Чтобы не перепутать серпы Абдукаххар царапал на них имена владельцев, что очень нравилось неграмотным крестьянам.
Однажды в поселке одну женщину покусала бешеная собака. Чтобы спасти женщину от бешенства, её нужно было свозить в город Тешикташ, в котором надо было в брод перейти волшебную речку. Пытаясь накопить денек, её муж стал носить на базар и продавать молоко из дальних поселений. Его по ошибке приняли за вора, отобрали деньги и посадили в пустующую лавку. Караульщик забыл про него, и мужчина просидел в холоде всю ночь. Когда его выпустили, он побежал домой, но замёрз по пути, а его жена умерла от бешенства.
=== Любимец белого царя ===
Царское правительство забирало людей для окопных работ. Местные волновались, и старейшины решили собрать деньги со всего поселения и купить служащих из другого поселения. Абдукаххар не хотел сдавать деньги, потому что был ремесленником и освобождался от службы, но Валихон надавил на него. Многие мужчины были недовольны, что с них нечестно собирают деньги. Дошло до того, что убили и ограбили главного старейшину. Русские солдаты арестовали предполагаемых виновников, а по селению прошёл слух, что допрашивать их будет сам царь, потому что старейшина был любимцем белого царя.
=== Тень Ишана ===
Солдаты случайно забрали невиновного парня из соседнего поселения. Когда он вернулся, то рассказал об ужасах на войне, о которых узнал от двух дезертировавших окопщиков. Среди женщин начались сильные волнения. Они все собрались у дома начальника поселения и требовали, чтобы он вернул их мужей обратно. Он пытался их успокоить и рассказал о городе Ишан, в котором из-за бунта против царского правительства казнили одиннадцать человек. Его слова подтвердила пожилая женщина, которая была свидетельницей тех событий. Толпа разошлась и волнения постепенно сошли на нет.
=== Канун ===
Царя свергли, и все ждали перемен. Из-за сбора денег поселение обеднело, заказов у Кузнеца не было. Его сын и подмастерье ходили по улицам и точили ножи в обмен на еду. Чтобы спастись от голода, Абдукаххар обменял свой револьвер на корову. Одновременно с возвращением мужчин с фронта в поселение пришла холера. Она вскоре закончилась, но город сильно опустел.
До поселения стали доходить истории о большевиках. Люди стали говорить о революции, а в соседнем поселении произошло восстание. Когда предводитель восстания приехал к ним, кузнец увёз свою семью к своему другу в другой посёлок.
=== Люди, не соблюдающие поста ===
Из-за голода семья кузнеца не соблюдала пост. Валихон приказал вывести кузнеца и подмастерья на площадь и заявил, что всё поселение страдает за их грехи. Кузнецу выписали штраф, и ему пришлось продать корову и все свои инструменты, чтобы его оплатить.
Несколько дней спустя к ним в поселение приехал представитель большевиков, которого местные называли «Болишбеком».
{{Цитата|
О чем он рассказывал, я не понял. Только запомнил, что он часто употреблял слова: «Ленин», «кровопийцы-богачи».
}}


== Подробный пересказ ==
Среди собравшихся вокруг большевика людей был и Абдукаххар. Когда большевик узнал о том, что Валехон так несправедливо поступил с рабочим, он повелел вернуть кузнецу все деньги. По всему городу развесили красные флаги, кузнецу вернули деньги, но он решил переехать в другой город подальше от Валихона.


===Глава 1. Нет худа без добра===  
=== Мухаммаджан-кары ===
В новом городе Абдулло пошёл в школу. Учитель Мухаммаджан-кары расспросил мальчика и был очень доволен тем, что отец научил его читать. Сначала учитель дал ему выучит скороговорку, чтобы поставить дикцию, а потом давал читать и переписывать книги. При мечети, где располагалась школа, жили два брата, которые мечтали занять место учителя. Они пускали про него слухи, но учитель справлялся с ними. В один день к учителю пришёл помощник главаря местной банды и угрожал ему, и учителю пришлось уйти.


===Глава 2. Молчун===
=== Две смерти на одну голову ===
Новое поселение было дальше от базара, но новый светлый дом с тутовым деревом во дворе маме понравился. Ближе к вечеру мальчик пошёл гулять и присоеденился к игре местных ребят, в которой участники вставали в две линейки и вызванный по имени человек должен был с разбегу разбить цепочку противника. За всю игру мальчика так и не вызвали, потому что он не назвал своего имени. Под конец один парень обозвал героя пришельцем. Мальчишка ответил и ребята окружили его, но их прервал старик, следивший за ними, сказав, что мальчик стал пришельцем, потому что бог наказал его за грехи. Ребята разошлись, а обиженный мальчик ушёл домой, потеряв всякре желание общаться с местными ребятами.  
Внезапно заболел младший сын кузнеца. Когда мальчик умер, кузнец в безумном отчаянии разорвал Коран и зарезал телёнка. Абдулло ходил в школу к новому учителю, который заставлял их читать Коран и бил детей за ошибки.


Вскоре мама родила девочку, которую назвали Ульмасой, и мальчик целыми днями помогал ей. После родов мама заболела и все работы по поду выполнял сын. Мама считала, что болеет из-за того, что во дворе поселился злой дух, которого она видела в бреду. Абдукаххару посоветовали обратиться к местному знахарю. Он несколько раз приходил к ним в дом читать молитвы, один раз даже пришёл со своими учениками.  
Через несколько месяцев семье пришлось переехать, потому что кузнецу надо было скрыться от мятежника, который позвал его работать к себе.


Когда женщина поправилась, к ним в гости пришли соседки. Каждая принесла с собой что-то и они приготовили плов. Одна из женщин начала годать и очень развеселила хозяйку, а другая начала придувать прозвища местным мужчинам. Женщина, которая гадала, сказала мальчику, что мама поправилась и он может пойти гулять. Потом она спросила был ли он в церке, но мальчик не отвечал на её вопросы, а продолжал молчать. Мама сказала гостям, что мальчик "молчун", и он убежал, потому что его хотели спрятать под подол. Через несколько дней к маме приехали подруги из соседнего поселения, одна из которых решила, что мальчик вовсе немой.  
=== Среди развалин Коканда ===
Семья остановилась в доме сестры кузнеца. Её муж вступил в профсоюз и предложил Абдукаххару в него вступить, но у него не было своей кузницы, а инструменты он оставил при бегстве. Его подмастерье уехал со своим братом на работу в другой город. Кузнец отдал ему половину денег с продажи «Зингера», а его друзья подарили кузнечные инструменты.


У отца в кузнице прибавилось работы и он стал брать с собой сына, который должен был помогать ему раздувать меха. Мальчик работал в кузнице до тех пор, пока отец не нашёл себе подмастерья. После этого он снова стал проводить всё время дома, что обеспокоило маму и она отправила его к знахарю, после чего он стал избегать и своих родителей.  
Кузнец нашёл для семьи комнату и вступил в ряды красноармейцев, а свою жену устроил на фабрику, где ей очень понравилось. Его сын в это время проводил с двоюродным братом, из-за которого его приняли за бездомного и чуть не отдали в детский дом.


===Глава 3. Зингер-бай===
Абдулло начал ходить в новую школу. Там он вступил в Коммунистический союз молодежи. Со временем школа превратилась в интернат, и Абдулло остался в нём. Абдукаххару государство выделило кузницу и дом, но через некоторое время он отдал кузницу и снова вступил в отряды красноармейцев. Однажды большой отряд красноармейцев был убит, и жена кузнеца сильно волновалась, но на фабрике прошёл слух, что главного мятежника убили, и она успокоилась. Абдулло, как один из самых талантливых учеников школы, был отобран в педучилище.


''За основу пересказа взято ...''
''За основу пересказа взят перевод И. Симонова и К. Хакимова из сборника «[https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_sovremennaja_proza/Abdulla%20Kahhar.%20Skazka%20o%20bylom.pdf Сказки о былом: Повести и рассказы]» (М.: Худож. лит., 1987).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 16:53, 3 июля 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Сказки о былом
Ўтмишдан эртаклар · 1976 
Краткое содержание повести
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Семье Абдукаххара приходилось все время бороться с трудностями.

👨🏻‍🦱
Абдукаххар — прилежный кузнец, который все время попадает в неприятности, потому что слишком прогрессивный для своего консервативного общества.

Сначала они переехали, потому что его оклеветала дочь хозяина дома. В новом поселении его сыну Абдулло было сложно найти друзей, и он проводил все время у отца в кузнице, пока туда не пристроили подмастерьем другого мальчика.

👦🏻
Абдулло — сын кузнеца, смышлёный мальчик, который всегда помогает отцу и матери.

Когда началась война с Германией, семья переехала к брату кузнеца. От него они быстро уехали, потому что тот до смерти избил дочь. Хозяин нового дом был хитрым и злым человеком, он оклеветал кузнеца, потому что кузнец узнал, что он издевается над своей слишком молодой женой, и семья снова вернулась в дом его брата. Жена кузнеца родила, а Абдулло пошёл в школу, но учили там плохо, и кузнец поругался с учителем. Потом начались волнения — мужчин звали на войну, в поселениях поднимали восстания, началась холера. Во всех бедах обиженный учитель обвинил кузнеца и приказал заплатить штраф, но пришедшие к власти большевики вернули кузнецу деньги. Потом кузнеца позвал на работу глава мятежников против большевиков, и Абдукаххар с семьей бежал в город к сестре. Там он вступил в ряды красноармейцев, жену пристроил на фабрику, а сын пошёл в новую школу, от которой его, как одного из самых талантливых учеников, направили в педучилище.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Нет худа без добра[ред.]

Кратко Подробно

Семья Абдукаххара жила в доме старого пекаря. Его жена была беременна, а с его сыном, которому недавно разрешили гулять одному, всё время что-нибудь случалось. Один раз он упал в канаву, в другой раз пошёл за казаками и чуть не потерялся. Однажды Абдукаххар проехал на велосипеде, который местные называли «шайтан-арбой» мимо старой сестры пекаря, которая от испуга потеряла сознание, а через несколько дней умерла. Пекарь простил кузнеца, так как его сестра была очень стара. Однако вскоре старшая дочь пекаря пожаловалась отцу, что кузнец приставал к ней, хотя он просто убрал колючку с её паранджи. Пекарь пришёл в ярость, а семья переехала в другое поселение.

Молчун[ред.]

Мальчишки в новом поселении дразнили Абдулло из-за его провинциального произношения, и он стал закрытым. После родов мама Абдулло заболела, и он всё свободное время помогал отцу по дому. Женщину лечил знахарь, читая молитвы из Корана. Когда жена Абдукаххара поправилась, женщины пришли к ней в гости и развлекались, гадая и придумывая прозвища местным мужчинам. Женщины заметили, что мальчик очень тихий, а одна даже решила, что он немой. Единственной радостью мальчика была работу в кузнеце у отца, но и этого он лишился, когда к кузнецу в подмастерья пристроили Кулялю.

🧑🏻‍🦱
Куляля — подмастерье Абдукаххара в кузницу, друг его сына.

«Зингер-бай»[ред.]

Однажды Абдукаххар решил купить швейную машинку «Зингер», которая вызвала большое удивление у местных.

- Машина, что шьет шапки! - Вай, гнусавый, государство не такое глупое, чтобы дать тебе машину, что шьет шапки!

Все пришли посмотреть на швейную машинку. Одна женщина сшила Абдулло рубашку из старой скатерти. Из-за машинки Абдукаххар стал известным, но ходили слухи, что он убил человека на велосипеде. Семья наладила отношения с соседями, устроив праздник в честь обрезания сына.

Однажды в их дом залез вор, и кузнец купил револьвер. Когда Абдулло более менее освоился, семья решила переехать к его дяде, потому что началась война с Германией.

Гурия[ред.]

Семья поселилась у дяди Абдулло, который хотел поскорее выдать свою дочь замуж за своего подмастерья. Однажды, когда Абдулло с сестрой кололи орехи во дворе, её отец услышал, как она жалуется на свою судьбу и сильно избил её. Девочка умерла, а по поселку пошли слухи, что это из-за побоев отца, но судебное дело на дядю Абдулло не завели. Мальчик часто вспоминал сестру, которая теперь должна была стать «гурией» — призраком рано умершей девушки.

Всевышний[ред.]

После смерти сестры Абдулло его семья переехала в другой дом. Умерла тетя Абдулло, и его бабка с братом на время переехали к семье кузнеца. Бабка всё время упрекала мать Абдулло, заставляла мальчиков учить молитвы и рассказывала им о Всевышнем. Кузнец ничего не мог сделать со своей матерью.

Папа очень страдал. Его сердце разрывалось надвое. Он не смел спорить с тем, что, «когда мать довольна, - сам аллах доволен тобой», но и не мог равнодушно смотреть на мамины слезы.

Вскоре заболела и умерла его маленькая дочка, после чего семья решила переехать в другой город, а мать кузнеца и его племянник вернулись к его брату.

Туракул-перекупщик[ред.]

Семья поселилась в доме местного перекупщика. Он дал кузнецу деньги за заказ заранее, но постоянно приходил к нему за помощью и забирал все изготовленные серпы себе, а когда узнал, что Куляля продавал спрятанные серпы на рынке, избил его. Брат Куляли избил перекупщика и его выгнали из города. Через некоторое время перекупщик избил свою молодую жену из-за ветки черешни, которую ей по ручью спустили мальчики. На крики девушки сбежались соседи, и один из них ударил перекупщика. Он ничего не понял и обвинил во всем кузнеца. Семья была вынуждена снова вернуться к дяде Абдулло.

Арбузная корка[ред.]

Кратко Подробно

Кузнеца лягнула лошадь, и он больше месяца не мог работать. Куляля проводил время с Абдулло, показывая фокусы, поэтому местные решили, что кузнец тоже колдует. К нему начали ходить женщины с разными просьбами. Начали ходить слухи, которые беспокоили беременную жену кузнеца и злили местных мужчин. После того, как к кузнецу подослали мужчину одетого в паранджу, которого Абдукаххар сразу раскусил, он перестал колдовать.

Валихон-суфий[ред.]

Абдукаххар решил отдать сына в школу при мечете, учитель которой славился своей жестокостью. После того как мальчик освоил буквы, Валихон-суфий дал учить ему первую строчку из одной религиозной книги.

👳🏻‍♂️
Валихон — служитель мечети, учитель в школе при мечети.

Однажды отец услышал, что сын повторял её с ошибкой, понял, что учитель неграмотный, и забрал сына из школы. Остальные поступили так же, и школа закрылась. Озлобленный Валихон распускал слухи про семью кузнеца, поэтому Абдукаххар накормил учителя пирожками с ослиными мозгами, а его друзья сделали ему «светильник».

Запихали ему в рот тюбетейку, крепко привязали вниз головой к столбу, подпиравшему крышу торгового ряда, и, стянув со святоши штаны, воткнули куда полагается свечку и скрылись…

Кузнец волновался о мести Валихона и думал о переезде.

Завод, который делает людей[ред.]

Пока Валихон болел, в доме Абдукаххара побывала жена русского землемера, которому кузнец помогал чинить телегу. Увидев обеспокоенную родами жену кузнеца, барыня посоветовала Абдукаххару увести жену рожать в больницу, которая недавно открылась. У них родился мальчик и, когда соседки приходили посмотреть на ребёнка, который родился у русских, жена кузнеца рассказывала им про роддом. Соседки удивились и решили, что она рожала на заводе, который делает детей.

Тешикташ[ред.]

После пахоты крестьяне несли кузнецу точить серпы. Чтобы не перепутать серпы Абдукаххар царапал на них имена владельцев, что очень нравилось неграмотным крестьянам.

Однажды в поселке одну женщину покусала бешеная собака. Чтобы спасти женщину от бешенства, её нужно было свозить в город Тешикташ, в котором надо было в брод перейти волшебную речку. Пытаясь накопить денек, её муж стал носить на базар и продавать молоко из дальних поселений. Его по ошибке приняли за вора, отобрали деньги и посадили в пустующую лавку. Караульщик забыл про него, и мужчина просидел в холоде всю ночь. Когда его выпустили, он побежал домой, но замёрз по пути, а его жена умерла от бешенства.

Любимец белого царя[ред.]

Царское правительство забирало людей для окопных работ. Местные волновались, и старейшины решили собрать деньги со всего поселения и купить служащих из другого поселения. Абдукаххар не хотел сдавать деньги, потому что был ремесленником и освобождался от службы, но Валихон надавил на него. Многие мужчины были недовольны, что с них нечестно собирают деньги. Дошло до того, что убили и ограбили главного старейшину. Русские солдаты арестовали предполагаемых виновников, а по селению прошёл слух, что допрашивать их будет сам царь, потому что старейшина был любимцем белого царя.

Тень Ишана[ред.]

Солдаты случайно забрали невиновного парня из соседнего поселения. Когда он вернулся, то рассказал об ужасах на войне, о которых узнал от двух дезертировавших окопщиков. Среди женщин начались сильные волнения. Они все собрались у дома начальника поселения и требовали, чтобы он вернул их мужей обратно. Он пытался их успокоить и рассказал о городе Ишан, в котором из-за бунта против царского правительства казнили одиннадцать человек. Его слова подтвердила пожилая женщина, которая была свидетельницей тех событий. Толпа разошлась и волнения постепенно сошли на нет.

Канун[ред.]

Царя свергли, и все ждали перемен. Из-за сбора денег поселение обеднело, заказов у Кузнеца не было. Его сын и подмастерье ходили по улицам и точили ножи в обмен на еду. Чтобы спастись от голода, Абдукаххар обменял свой револьвер на корову. Одновременно с возвращением мужчин с фронта в поселение пришла холера. Она вскоре закончилась, но город сильно опустел.

До поселения стали доходить истории о большевиках. Люди стали говорить о революции, а в соседнем поселении произошло восстание. Когда предводитель восстания приехал к ним, кузнец увёз свою семью к своему другу в другой посёлок.

Люди, не соблюдающие поста[ред.]

Из-за голода семья кузнеца не соблюдала пост. Валихон приказал вывести кузнеца и подмастерья на площадь и заявил, что всё поселение страдает за их грехи. Кузнецу выписали штраф, и ему пришлось продать корову и все свои инструменты, чтобы его оплатить.

Несколько дней спустя к ним в поселение приехал представитель большевиков, которого местные называли «Болишбеком».

О чем он рассказывал, я не понял. Только запомнил, что он часто употреблял слова: «Ленин», «кровопийцы-богачи».

Среди собравшихся вокруг большевика людей был и Абдукаххар. Когда большевик узнал о том, что Валехон так несправедливо поступил с рабочим, он повелел вернуть кузнецу все деньги. По всему городу развесили красные флаги, кузнецу вернули деньги, но он решил переехать в другой город подальше от Валихона.

Мухаммаджан-кары[ред.]

В новом городе Абдулло пошёл в школу. Учитель Мухаммаджан-кары расспросил мальчика и был очень доволен тем, что отец научил его читать. Сначала учитель дал ему выучит скороговорку, чтобы поставить дикцию, а потом давал читать и переписывать книги. При мечети, где располагалась школа, жили два брата, которые мечтали занять место учителя. Они пускали про него слухи, но учитель справлялся с ними. В один день к учителю пришёл помощник главаря местной банды и угрожал ему, и учителю пришлось уйти.

Две смерти на одну голову[ред.]

Внезапно заболел младший сын кузнеца. Когда мальчик умер, кузнец в безумном отчаянии разорвал Коран и зарезал телёнка. Абдулло ходил в школу к новому учителю, который заставлял их читать Коран и бил детей за ошибки.

Через несколько месяцев семье пришлось переехать, потому что кузнецу надо было скрыться от мятежника, который позвал его работать к себе.

Среди развалин Коканда[ред.]

Семья остановилась в доме сестры кузнеца. Её муж вступил в профсоюз и предложил Абдукаххару в него вступить, но у него не было своей кузницы, а инструменты он оставил при бегстве. Его подмастерье уехал со своим братом на работу в другой город. Кузнец отдал ему половину денег с продажи «Зингера», а его друзья подарили кузнечные инструменты.

Кузнец нашёл для семьи комнату и вступил в ряды красноармейцев, а свою жену устроил на фабрику, где ей очень понравилось. Его сын в это время проводил с двоюродным братом, из-за которого его приняли за бездомного и чуть не отдали в детский дом.

Абдулло начал ходить в новую школу. Там он вступил в Коммунистический союз молодежи. Со временем школа превратилась в интернат, и Абдулло остался в нём. Абдукаххару государство выделило кузницу и дом, но через некоторое время он отдал кузницу и снова вступил в отряды красноармейцев. Однажды большой отряд красноармейцев был убит, и жена кузнеца сильно волновалась, но на фабрике прошёл слух, что главного мятежника убили, и она успокоилась. Абдулло, как один из самых талантливых учеников школы, был отобран в педучилище.

За основу пересказа взят перевод И. Симонова и К. Хакимова из сборника «Сказки о былом: Повести и рассказы» (М.: Худож. лит., 1987).