Лёгонькое предисловие (Мамедкулизаде)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


📝
Лёгонькое предисловие
1894
Краткое содержание рассказа
из цикла «События в селении Данабаш»
Оригинал читается за 10 минут
Микропересказ: Два друга из азербайджанского села собирали местные истории. Один рассказывал, другой записывал. Их прозвали Балагуром и Газетчиком. Они хотели сохранить истории для будущих поколений.
Этот микропересказ слишком короткий: 184 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

В селении Данабаш жили два друга: Халил и Садых. Халил занимался разносной торговлей ситцем, а Садых держал небольшую бакалейную лавку.

👨🏻‍🦰
Халил — рассказчик, торговец ситцем, грамотный, носит очки, имеет густую бороду.

В селе у каждого было прозвище. Халила прозвали Газетчиком, хотя он не имел отношения к газетам. Садыха же называли Балагуром за его любовь к разговорам.

👨🏽
Садых — бакалейщик, любитель поговорить, смуглый, без растительности на лице.

Однажды Халил зашёл в лавку к Садыху, и тот начал рассказывать увлекательные истории. Садых так заговорился, что они даже отказывали покупателям. В конце разговора Садых сказал:

Братец Халил! У меня одно желание... Я спросил, какое. - Братец, - сказал он, я жалею о том, что все мы умрём и эти интересные события забудутся...

Халил пообещал записывать все истории Садыха в тетрадь и назвать её "Данабаш". Он также завещал после своей смерти напечатать эти записи и раздавать бесплатно.

С тех пор Садых, услышав что-нибудь интересное, прибегал к Халилу, чтобы тот записал. Халил носил тетрадь с собой и часто читал из неё людям в других деревнях. Постепенно за ним закрепилось прозвище Газетчик.

Халил не был доволен своим прозвищем, но и не сильно страдал от этого. Он считал, что невежды часто называют хорошее дурным, а дурное хорошим, и что нужно гордиться, когда невежды смеются над тобой.

В конце Халил отметил, что записал эти события в селении Данабаш Эриванской губернии в 1894 году.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Знакомство с рассказчиками[ред.]

Рассказ вели два друга - Халил и Садых, оба родом из селения Данабаш. Им было по тридцать лет, но Халил выглядел моложе. Садых был выше ростом, смуглый и безбородый, а Халил - плотнее, белее и с густой бородой. Халил носил очки из-за слабого зрения, а у Садыха было острое зрение.

👨🏻‍🦰
Халил — рассказчик, 30 лет, грамотный, носит очки, занимается разносной торговлей.
👨🏽
Садых — друг Халила, 30 лет, бакалейщик, любит поговорить.

Халил занимался разносной торговлей, продавая ситец в своём и соседних сёлах. Садых держал маленькую бакалейную лавку, где торговал солью, изюмом и махоркой. Оба они были бедняками.

Меня зовут Халил, а товарища моего Садых. Оба мы уроженцы селения Данабаш. Сам я родился тридцать лет тому назад, иначе говоря мне ровно тридцать лет.

Жизнь в селении Данабаш[ред.]

Халил считал, что их село Данабаш было самым потешным во всём Кавказе. Хотя он и был немного обижен на село, но не считал его плохим.

Мне кажется, такого потешного села, как наш Данабаш, не найдётся во всем кавказском крае. Я не говорю, что оно плохое, боже упаси! Я никогда не погрешу против совести.

В Данабаше у каждого жителя было прозвище, которое называлось "аяма". Халил объяснил, что "аяма" значит "легеб".

У нас это называется "аяма". Не знаю, поняли вы или нет. "Аяма" значит "легеб".

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 79 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

История с ахундом[ред.]

Халил рассказал историю о том, как он узнал слово "легеб". В прошлом году в их село приехал молла с того берега реки Аракс. Однажды этот молла зашел в лавку Садыха и спросил, почему его называют балагуром.

👳🏻‍♂️
Ахунд — молла, приехавший с того берега реки Аракс, образованный, знает арабский язык, курит трубку.

Садых ответил, что это его "аяма" - прозвище. Ахунд удивился и сказал, что правильно говорить не "аяма", а "легеб", и что это арабское слово. Он строго наказал им никогда не произносить слова "аяма", а говорить "легеб".

Садых спросил ахунда, как будет по-арабски "хлеб". Ахунд ответил, что в Аравии не бывает хлеба, там едят только рис. Когда Садых спросил, как по-арабски "рис", ахунд смутился и ушёл. Этот случай очень рассмешил Халила и Садыха.

Как Халил стал Газетчиком[ред.]

Халил объяснил, почему его прозвали Газетчиком, хотя он не имел никакого отношения к газетам. Это произошло после того, как он подружился с Садыхом.

Однажды Халил зашёл в лавку к Садыху, и тот начал рассказывать увлекательные истории. Садых выразил сожаление, что все эти интересные события забудутся после их смерти. Халил пообещал записать эти истории в тетрадку и назвать её "Данабаш". Он также сказал, что завещает после своей смерти напечатать эти записи и раздавать книжки бесплатно.

После этого случая Садых стал рассказывать Халилу все интересные события, а тот записывал их в тетрадку. Халил носил эту тетрадку с собой и часто читал её людям в других деревнях. Постепенно его стали называть сначала рассказчиком, а потом Газетчиком.

Словом, за мной укрепилось прозвище газетчика. Теперь ясно, что во всём этом виноват мой товарищ. Конечно, мне не совсем по душе, что к имени, которое мне дали родители, прибавилось ещё и прозвище...

Размышления о прозвищах[ред.]

Халил рассуждал о прозвищах в их селе. Он считал, что их с Садыхом ещё уважили, дав не такие уж смешные и обидные прозвища. В селении Данабаш были и более смешные прозвища, например, Гасан-Коротышка, Гейдар-Верблюд, Сабзали-Трепач, Мухтар-Тугодум, Гасым-Зайчишка.

Моего приятеля называют балагуром, то есть любителем весело поболтать. В этом отношении нас ещё уважили, дали нам не такие уж смешные и обидные прозвища.

Халил размышлял о том, что не всякий, кто много говорит, является балагуром. Он считал, что Садых, хоть и любил поговорить, но его речи всегда были интересными и увлекательными.

Пусть говорят, что хотят, пусть Садыха называют балагуром, и всё же он по гроб мне друг. Быть может, Садых и на самом деле балагур, но каждый раз, когда он говорит, я готов встать и расцеловать его в уста.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 205 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

В конце Халил отметил, что хотя ему и не нравилось его прозвище, он не сильно страдал от этого. Он считал, что невежды часто называют хорошее дурным, а дурное хорошим, и что нужно даже гордиться тем, что невежды смеются над ними.