Жемчужное ожерелье (Лесков)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
📿
Жемчужное ожерелье
1885
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 27 минут
Микропересказ
Скупец-отец решил проверить жениха дочери, подарив ей фальшивый жемчуг. Когда обман раскрылся, жених лишь рассмеялся. Тронутый его бескорыстием, старик дал богатое приданое всем трём сёстрам.

Очень краткое содержание[ред.]

Россия, предположительно 1880-е годы. В образованном семействе за чаем обсуждали литературу и святочные рассказы. Один из гостей предложил рассказать истинное происшествие о своём брате.

Три года назад брат рассказчика приехал из провинции на святки и попросил его и жену срочно женить его. Брат хотел избавиться от одиночества и завести семью. Жена рассказчика познакомила его с Машенькой Васильевой, и молодые люди сразу понравились друг другу.

Рассказчик предупреждал, что отец Машеньки — известный скупец, который обманул двух старших зятьёв и не дал им приданого. Но жена настояла на сватовстве, и вскоре молодые обручились. На Новый год отец подарил Машеньке роскошное жемчужное ожерелье, сказав, что оно с наговором и приносит счастье.

После свадьбы молодожёны получили письмо от отца невесты.

Предрассудок насчёт жемчуга ничем вам угрожать не может: этот жемчуг *фальшивый*.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 81 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Брат рассмеялся, ведь он женился не ради приданого. Вскоре пришёл тесть и объяснил, что проверял зятя. Увидев его благородство, старик дал Машеньке пятьдесят тысяч рублей. Брат предложил разделить деньги поровну между всеми дочерьми. Тронутый отец дал ещё два билета для сестёр Маши, и все примирились.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Литературный спор и завязка святочного рассказа[ред.]

В одном образованном семействе за чаем собрались друзья и говорили о литературе, сожалея об оскудении вымысла и фабулы. Рассказчик вспомнил мнение покойного писателя о том, что литературное оскудение связано с размножением железных дорог.

✍🏻
Писемский — покойный писатель, чьё мнение о влиянии железных дорог на литературу приводит рассказчик в начале.

Один из гостей возразил, приведя в пример Диккенса, который писал в стране быстрых поездов, но создавал богатые фабулы.

🧔🏻
Первый гость — участник литературной беседы, возражает Писемскому, приводит в пример Диккенса.

Исключение составляли лишь святочные рассказы, которые страдали однообразием из-за строгих требований к жанру.

От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера... чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль... и наконец – чтобы он оканчивался непременно весело.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 220 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Третий гость, почтенный человек, не согласился и предложил рассказать истинное происшествие, отвечающее всем требованиям святочного рассказа.

👴🏻
Третий гость (почтенный человек) — участник беседы, который и рассказывает историю о жемчужном ожерелье, мудрый, наблюдательный.

Глава 2. Внезапное желание жениться и знакомство с Машенькой[ред.]

Три года назад брат рассказчика приехал на святки из провинции с неотступной просьбой: «Жените меня». Он устал от холостяцкой жизни и провинциальной скуки, хотел иметь свой очаг и сидеть вечером с дорогой женой у лампы.

👨🏻
Брат рассказчика — мужчина, служит в провинции, холостяк, решил жениться на святки, деликатный, честный, импульсивный в любви.

Рассказчик считал это блажью, но жена отнеслась к просьбе серьёзно. К обеду дело созрело: брат познакомился с Машенькой Васильевой и заявил, что хочет жениться именно на ней.

👨🏻
Рассказчик — рассказчик; мужчина средних лет, служащий в суде, женат, имеет брата, рассудительный, иногда вспыльчивый.
👩🏻
Жена рассказчика — молодая женщина, активная сваха, умная, настойчивая, верит в любовь с первого взгляда, рукодельница.

Жена защищала безотчётные симпатии и влечения сердца, утверждая, что Машенька — девушка ясного ума и благородного характера. Рассказчик предупреждал, что отец Машеньки — известный сквалыжник, который обманул двух старших зятьев и ничего им не дал.

👰🏻
Машенька Васильева — молодая девушка, невеста, затем жена брата рассказчика, благородная, с прекрасным сердцем, любит отца и сестёр.

Разговор перешёл в ссору, когда жена намекнула на приданое. Рассказчик обиделся и назвал это свинством, на что жена ответила: «Mersi, мой милый муж».

Глава 3. Помолвка и семейные разногласия[ред.]

После четырёх лет счастливой супружеской жизни супруги впервые разбранились из-за чужой прихоти. Рассказчик заснул в кабинете, укутавшись в халат, сшитый женой. Проснувшись, он узнал, что жена с братом уехали к Васильевым.

Они вернулись в два часа ночи весёлые, рассказывая, как Николай Иванович их угощал шампанским. Рассказчик подумал, что тесть раскусил простодушие брата и теперь будет его ласкать до конца сватовства.

👨🏻
Николай Иванович Васильев — отец Машеньки, богатый купец, бывший ростовщик, хитрый, практичный, но в итоге великодушный к честному зятю.

Судебные дела отвлекли рассказчика от семейных перипетий. К сочельнику он освободился и узнал, что брат с Машенькой помолвлены. Жена показала корзину с дорогими подарками жениха невесте.

Между супругами завязался спор о природе выбора в любви. Жена утверждала, что мужчины не выбирают рассудительно, а просто влюбляются.

Вы думаете, что, влюбившись в женщину, вы на неё *смотрите с рассуждением*, а на самом деле вы только *глазеете с воображением*.

Рассказчик признал правоту жены, и они поехали к Машеньке встречать Рождество.

Глава 4. Свадьба и загадочный подарок жемчужного ожерелья[ред.]

Святочные дни прошли в веселье и попойках. На Новый год у Васильевых Машенькин отец сделал дочери странный подарок — надел на неё богатое жемчужное ожерелье старинной работы с крупными бурмицкими жемчужинами и тремя чёрными перлами посередине.

Вот тебе, доченька, штучка с наговором: её никогда ни тля не истлит, ни вор не украдет, а если и украдет, то не обрадуется. Это – вечное.

Машенька заплакала, получив подарок, а жена рассказчика сделала Николаю Ивановичу выговор.

Жемчуг знаменует и предвещает *слезы*. А потому жемчуг никогда для новогодних подарков не употребляется.

Николай Иванович отшутился, объяснив разные виды жемчуга и пообещав открыть тайну ожерелья на следующий день после свадьбы. Брата с Машенькой обвенчали после Крещения.

Глава 5. Раскрытие тайны жемчуга и щедрость тестя[ред.]

На следующий день рассказчик с женой навестили молодых в гостинице. Брат встретил их в необыкновенно весёлом расположении духа и показал письмо от тестя с сообщением: «Этот жемчуг *фальшивый*». Брат рассмеялся — он не искал приданого, а искал жену.

Вскоре пришёл сам Николай Иванович и показал зятю микроскопическую надпись на замке ожерелья: «Бургильон» — подтверждение, что жемчуг действительно поддельный. Брат попросил не говорить об этом Маше, объяснив свою позицию.

Сердце не заезжий двор: в нём тесно не бывает. К отцу одна любовь, а к мужу – другая.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 85 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Тесть был поражён благородством зятя. Он рассказал, что наживал состояние разными средствами, не всегда похвальными, и двум старшим зятьям денег не дал. Но честному зятю решил дать.

А вот у тебя муж простой души, да *истинной*: такого надуть невозможно – душа не стерпит!

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 89 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Николай Иванович подарил молодым три билета по пятьдесят тысяч рублей, но брат отказался от денег, считая это несправедливым по отношению к сёстрам жены. Тогда тесть решил дать деньги всем трём дочерям поровну.

Я тебе хочу прибавить счастья. – Вот три билета, все равные. Один тебе, а два твоим сёстрам. Раздай им сама – скажи, что *ты даришь*...