Жемчужное ожерелье (Лесков)
Очень краткое содержание[ред.]
Россия, конец XIX века. В образованном семействе за чаем обсуждали литературу и святочные рассказы. Один из гостей решил рассказать истинное происшествие о своём брате.
Три года назад на святки к рассказчику приехал его брат из провинции с неожиданной просьбой: женить его за две недели. Брат устал от одиночества и хотел семейного счастья.
Жена рассказчика познакомила брата с Машенькой Васильевой. Молодые люди сразу понравились друг другу и быстро помолвились. Рассказчик предупреждал, что отец девушки — известный скряга, который обманул двух старших зятьев и не дал им приданого.
На Новый год отец Машеньки подарил дочери дорогое жемчужное ожерелье, сказав загадочные слова о том, что это «вечное». Женщины расстроились, так как жемчуг предвещает слёзы, но старик отшутился.
А вот у тебя муж простой души, да истинной: такого надуть невозможно – душа не стерпит!
После венчания молодожёны получили письмо от тестя: жемчуг оказался поддельным. Но когда зять отказался от денежного приданого ради семейного мира, тронутый тесть дал по пятьдесят тысяч рублей всем трём дочерям.
Подробный пересказ по главам[ред.]
Подзаголовки глав — редакторские.
Глава 1. Литературные споры и обещание святочного рассказа[ред.]
В одном образованном семействе за чаем друзья обсуждали литературу и сожалели об оскудении современной фабулы. Рассказчик вспомнил мнение покойного писателя.
Тот считал, что литературное оскудение связано с железными дорогами: теперь люди ездят быстро и не получают ярких впечатлений, в отличие от прежних медленных путешествий на лошадях. Один из гостей возразил, приведя в пример Диккенса.
Он заметил, что только святочные рассказы Диккенса страдают однообразием из-за жёстких требований жанра.
От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера... чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль... и наконец – чтобы он оканчивался непременно весело.
Глава 2. Неожиданное сватовство брата к Машеньке Васильевой[ред.]
Третий гость защитил святочные рассказы и пообещал рассказать истинное происшествие, отвечающее всем требованиям жанра.
Он начал рассказ о своём брате, который три года назад на святки приехал из провинции с неожиданной просьбой.
Жените меня... Спасите меня от невыносимой скуки одиночества! Опостылела холостая жизнь, надоели сплетни и вздоры провинции, – хочу иметь свой очаг, хочу сидеть вечером с дорогою женою у своей лампы.
Рассказчик сначала не поверил серьёзности намерений брата, но тот настаивал на свадьбе уже на Крещение. Жена рассказчика активно поддержала идею.
К обеду выяснилось, что брат уже познакомился с девушкой и готов на ней жениться. Это была превосходная девушка, но рассказчик предупредил о скупости её отца.
Глава 3. Семейная ссора и примирение[ред.]
Между супругами разгорелся спор о браке и приданом. Жена упрекнула мужа в том, что он судит о браке с материальной точки зрения. Рассказчик обиделся и ушёл в кабинет, но вскоре раскаялся в своей грубости.
Пока он работал над сложным судебным делом, жена с братом ездили к родителям невесты и вернулись в прекрасном настроении. Помолвка состоялась, и рассказчик не стал вмешиваться в их планы.
Жена философски заметила, что мужчины только думают, будто выбирают жён, а на самом деле просто влюбляются.
Вы думаете, что, влюбившись в женщину, вы на неё смотрите с рассуждением, а на самом деле вы только глазеете с воображением.
Рассказчик был вынужден согласиться с правдивостью этого наблюдения и поехал с женой поздравлять молодых.
Глава 4. Свадьба и загадочный подарок тестя[ред.]
Святочные дни прошли в весёлых застольях и приготовлениях к свадьбе. На Новый год отец невесты преподнёс дочери роскошное жемчужное ожерелье старинной работы с крупными чёрными жемчужинами.
Вот тебе, доченька, штучка с наговором: её никогда ни тля не истлит, ни вор не украдет, а если и украдет, то не обрадуется. Это – вечное.
Женщины расстроились, поскольку жемчуг предвещает слёзы, но отец невесты отшутился, объяснив разные виды жемчуга и пообещав открыть тайну ожерелья после свадьбы.
Жемчуг знаменует и предвещает слёзы. А потому жемчуг никогда для новогодних подарков не употребляется.
После Крещения молодых обвенчали, и на следующий день рассказчик с женой отправились навестить новобрачных.
Глава 5. Разгадка тайны жемчуга и щедрые дары[ред.]
Молодые встретили гостей в прекрасном настроении. Брат рассказал, что получил письмо от тестя с неожиданным признанием.
Предрассудок насчёт жемчуга ничем вам угрожать не может: этот жемчуг фальшивый.
Брат не расстроился этому известию, поскольку женился не ради приданого. Вскоре пришёл сам тесть и показал зятю микроскопическую надпись на замке ожерелья, подтверждающую, что жемчуг поддельный. Зять произвёл на него сильное впечатление своей благородной реакцией.
Когда зять отказался принять пятьдесят тысяч рублей приданого, объяснив это нежеланием вызвать зависть у сестёр жены, старик был тронут до слёз.
Сердце не заезжий двор: в нём тесно не бывает. К отцу одна любовь, а к мужу – другая... муж... должен беречь её любовь и почтение к родителям.
Растроганный отец решил дать всем трём дочерям поровну и вручил зятю три билета по пятьдесят тысяч рублей.
Я тебе хочу прибавить счастья... Один тебе, а два твоим сёстрам. Раздай им сама – скажи, что ты даришь...
Старик объяснил, что его прежние зятья были пройдохами, а новый зять оказался человеком истинной души, которого невозможно обмануть. Так фальшивое жемчужное ожерелье принесло семье не слёзы, а радость и примирение. Рассказчик заключил, что его история полностью соответствует традициям святочного рассказа.