Турецкий гамбит (Акунин): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Турецкий гамбит
| Название = Турецкий гамбит
Строка 7: Строка 5:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1998  
| Год публикации = 1998  
| Микропересказ = Русско-турецкая война. Русский агент и его помощница разоблачают турецкого шпиона, интриги которого мешают победам. После череды неудач агент побеждает. Война окончена, но её итоги неоднозначны.
| Микропересказ = Во время русско-турецкой войны в русскую армию проник турецкий шпион, интриги которого мешали победам. Детектив и его помощница разоблачили лазутчика, выдававшего себя за иностранного журналиста.
| Wikidata = Q1886719
| Wikidata = Q1886719
| Знаков в источнике = 336000
| Знаков в источнике = 336000
| Эмодзи = 🕵🏻‍♂️
| Эмодзи =
}}
}}


Строка 16: Строка 14:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
Русско-турецкая война. Молодая девушка едет к жениху в действующую армию, но по дороге попадает в неприятности. Ей помогает титулярный советник Эраст Фандорин, который возвращается из турецкого плена.
''Действие происходит во время русско-турецкой войны (1877—1878).''
 
Лето 1877 года. Болгария. Варя поехала к своему жениху в расположение российской армии, но по дороге попала в неприятности.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Эраст Петрович Фандорин
| Имя = Варвара Андреевна Суворова
| Описание = молодой человек, лет 22, бледный, с ранней сединой на висках, слегка заикается; немногословный, решительный, загадочный
| Описание = красивая девушка, 22 года, придерживается передовых взглядов, самонадеянная,
| Портрет =
| Портрет = Суворова (Акунин).jpg
| Эмодзи = 🕵🏻‍♂️
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}
Ей на помощь пришёл Фандорин, случайно оказавшийся рядом.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Варвара Андреевна Суворова
| Имя = Эраст Петрович Фандорин
| Описание = молодая барышня, 21 год, стриженая, с передовыми взглядами; смелая, решительная, прямолинейная
| Описание = сотрудник политической полиции, 21 год, бледный, с ранней сединой на висках, слегка заикается, немногословный, решительный, очень умный и проницательный, находится в бессрочном отпуске
| Портрет =  
| Портрет = Фандорин (Акунин).jpg
| Эмодзи = 👧🏻
| Эмодзи =  
| Wikidata = Q1912438
}}
}}


Фандорин получает задание разоблачить турецкого шпиона Анвара-эфенди. Варя становится его помощницей. Русская армия пытается взять Плевну, но терпит несколько поражений из-за козней вражеского агента. Подозрение падает на разных людей.
Прибыв на место, Фандорин сообщил о намерении турок захватить стратегически важный болгарский город. Для русских войск важно было опередить врага, заняв город раньше. Сразу же было направлено зашифрованное письмо с соответствующим приказом.
 
Фандорин, в свою очередь, получил задание разоблачить турецкого шпиона, скрывающегося в штабе. Вскоре шпион нанёс первый удар, заменив в отправленном письме название нужного города на другое. После этого турки заняли выгодное положение, в то время как русские войска захватили совершенно другой населённый пункт.
 
Благодаря этому манёвру турецкая армия получила стратегическое преимущество, но российским войскам со временем удалось достичь поставленных целей.
 
Сопоставив факты, Фандорин раскрыл личность турецкого шпиона, выдававшего себя за французского журналиста. Турок считал правильным путь прогресса по которому шла Европа, желал направить свою страну на этот путь и ослабить Россию, видя в ней опасного врага.


{{Цитата|
{{Цитата|
Мизинов вкрадчиво произнес:
Я вижу спасение не в революции, а в эволюции. Только эволюцию следует выводить на верное направление, ей нужно помогать.
— Анвара-эфенди помните? Секретарь султана Абдул-Гамида. Ну, тот, что слегка промелькнул в деле «Азазеля»?
}}
}}


Плевна пала, но Анвар готовит новую интригу. Его план — заманить русских на улицы Стамбула, чтобы спровоцировать войну с Англией. Фандорин разоблачает шпиона, которым оказывается французский журналист Шарль д’Эвре. Тот захватывает Варю в заложницы, но вскоре кончает с собой, потерпев поражение. Война завершается, однако ее результаты оказываются неоднозначными.
Понимая, что его игра окончена, шпион покончил жизнь самоубийством. Турция проиграла войну и заключила мир на выгодных для России условиях. Несмотря на победу России, турецкий шпион добился своей цели, существенно ослабив противника.
 
Варя вместе с женихом вернулись в Россию, а Фандорин отправился служить в Японию.


== Подробный пересказ по главам ==
== Подробный пересказ по главам ==
''Названия глав — условные.''


=== Глава 1. Варвара попадает в безвыходную ситуацию ===
=== Глава 1, в которой передовая женщина попадает в безвыходную ситуацию ===
Лето 1877 года. Идет русско-турецкая война. Молодая барышня Варвара Суворова, придерживающаяся передовых взглядов, едет из Петербурга на Балканы, чтобы повидаться с женихом. Последний участок пути Варя проделывает в одиночку, переодевшись болгарским юношей. Но вероломный проводник Митко обворовывает девушку и бросает в сомнительной придорожной корчме.
Во время русско-турецкой войны Варя поехала на фронт, повидаться со своим женихом.
 
Последний участок пути она проделала, переодевшись болгарским юношей. Проводник обворовал девушку, бросив в придорожном кабаке. На помощь Варе пришёл возвращавшийся из турецкого плена Фандорин.
 
=== Глава 2, в которой появляется много интересных мужчин ===
Дальнейший путь Варя и Фандорин решили проделать вместе. Путникам встретились турки, но на помощь пришёл отряд русских войск под командованием генерала Соболева.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Варвара Андреевна Суворова
| Имя = Михаил Дмитриевич Соболев-второй (Мишель)
| Описание = молодая барышня, 21 год, стриженая, с передовыми взглядами; смелая, решительная, прямолинейная
| Описание = генерал-майор, красивый, молодой, с весёлыми синими глазами, отважный, готов на риск
| Портрет =  
| Портрет = Соболев (Акунин).jpg
| Эмодзи = 👧🏻
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Варя в отчаянии. В корчме полно зловещих личностей, хозяин смотрит волком. Спасения ждать неоткуда.
В отряде оказались два иностранных журналиста — Шеймас Маклафлин и Шарль д’Эвре.


=== Глава 2. Появляется много интересных мужчин ===
{{Персонаж
На помощь Варе приходит молодой человек, оказавшийся в корчме проездом. Он представляется:
| Имя = Шеймас Маклафлин
 
| Описание = британский журналист, по национальности — ирландец, с круглыми светлыми глазами на мясистом лице, добродушный, бесхитростный, сдержанный и прямой
{{Цитата|
| Портрет = Маклафлин (Акунин).jpg
— Эраст Петрович Фандорин. Сербский волонтер. Возвращаюсь из т-турецкого плена.
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Эраст Петрович Фандорин
| Имя = Шарль д’Эвре
| Описание = молодой человек, лет 22, бледный, с ранней сединой на висках, слегка заикается; немногословный, решительный, загадочный
| Описание = французский журналист, красивый, загорелый, с умными глазами, имеет литературный талант
| Портрет =
| Портрет = Д’Эвре (Акунин).jpeg
| Эмодзи = 🕵🏻‍♂️
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Фандорин рассказывает, что был в плену у видинского паши, но выиграл свободу в нарды. Он также сообщает важные сведения: корпус Осман-паши выступил на город Плевну, который нужно срочно занять русским войскам.
Фандорин доложил Соболеву, что противник планирует наступление, цель которого — захват Плевны, небольшого, но стратегически важного болгарского городка. Русским войскам необходимо было занять эту позицию первыми.


Эраст Петрович выигрывает в кости осла для Вари, и путники отправляются в дорогу. Но вскоре на них нападают башибузуки. В последний момент беглецов спасает русский разъезд во главе с лихим генералом Соболевым. Казаки также освобождают из плена русского офицера Еремея Перепёлкина.
=== Глава 3, почти целиком посвященная восточному коварству ===
По прибытии Варя и Фандорин были задержаны подполковником Казанзаки.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Михаил Дмитриевич Соболев
| Имя = Иван Харитонович Казанзаки
| Описание = молодой генерал, красавец, храбрец, любимец солдат
| Описание = подполковник, неприятный, бровастый, подозревает всех вокруг
| Портрет =  
| Портрет = Казанзаки (Акунин).jpg
| Эмодзи = 👨🏻‍✈️
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


{{Персонаж
Во время допроса появился генерал и потребовал немедленного освобождения Фандорина. Встретившись с подчинённым, генерал рассказал ему про главу турецкой разведки Анвара-эфенди. Он полагал, что этот человек мог лично проникнуть в расположение части для подготовки диверсии. Фандорин получил задание разоблачить врага.
| Имя = Еремей Перепёлкин
 
| Описание = капитан Генерального штаба, невысокий, жилистый, с узким ртом и строгими глазами
Варя стала невольной свидетельницей этого разговора. Чтобы избежать ареста, она согласилась стать помощницей Фандорина.
| Портрет =
| Эмодзи = 👨🏻‍🎨
}}


Варя знакомится и с иностранными корреспондентами, которые сопровождают Соболева: ирландцем Маклафлином и французом д’Эвре.
=== Глава 4, в которой враг наносит первый удар ===
Узнав о приезде невесты, Яблоков ненадолго бросил работу.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Шеймас Маклафлин
| Имя = Пётр Афанасьевич Яблоков
| Описание = ирландский журналист, полный, добродушный, в котелке и клетчатом пиджаке 
| Описание = жених Вари, шифровальщик, худой, загорелый, немного сутулый, с широкой улыбкой, добровольно отправился на фронт
| Портрет =  
| Портрет = Яблоков (Акунин).jpg
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


{{Персонаж
Он встретился с Варей, после чего вернулся к шифровке приказа о взятии города.
| Имя = Шарль д'Эвре
| Описание = французский корреспондент, красавец с тонкими чертами лица, усами и эспаньолкой; прекрасный стрелок
| Портрет =
| Эмодзи = 🤵🏻
}}


=== Глава 3. Восточное коварство ===
Следующим вечером Варя и Яблоков отправились в шатёр, где собирались журналисты. Варя познакомилась с Луканом, сразу обратившим внимание на девушку.
Фандорин и Варя прибывают в расположение русской армии. Там Эраста Петровича вызывает на аудиенцию начальник Третьего отделения генерал Мизинов.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Лаврентий Аркадьевич Мизинов
| Имя = Михай Лукан
| Описание = шеф жандармов, важный генерал с выпученными глазами; умный, проницательный, суровый
| Описание = смуглый румынский полковник, личный представитель румынского князя в русской армии, с крашеными усами, физически сильный, любитель женского общества
| Портрет =  
| Портрет = Лукан (Акунин).jpg
| Эмодзи = 👮🏻‍♂️
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


Выясняется, что Фандорин — не просто волонтер, а секретный агент, служащий в Третьем отделении. Мизинов рассказывает ему про турецкого резидента Анвара-эфенди, главу тайной разведки султана. Этот хитроумный и коварный человек проник в русский лагерь, чтобы подготовить секретную операцию против русских войск. Фандорин получает задание разоблачить Анвара.
Между журналистами произошёл спор, в результате которого француз обязался написать заметку о своих старых сапогах и опубликовать её в газете. От спора людей отвлёк офицер, сообщивший новость о взятии города Никополь. Захватить полагалось Плевну, и Фандорин догадался, что это дело рук турецкого шпиона.


{{Цитата|
Казанзаки подтвердил это, арестовал Яблокова, подозревая его в умышленной замене названия, и нагрубил Фандорину, за что получил вызов на дуэль. Поскольку на время войны дуэли были запрещены, Казанзаки не смог на него ответить.
Мизинов вкрадчиво произнес:
— Анвара-эфенди помните? Секретарь султана Абдул-Гамида. Ну, тот, что слегка промелькнул в деле «Азазеля»?
}}


Варя невольно становится свидетельницей этого разговора. Чтобы избежать ареста, она вынуждена согласиться стать помощницей Фандорина в его расследовании.
=== Глава 5, в которой описывается устройство гарема ===
Опубликовав, согласно пари, заметку о своих сапогах, д’Эвре выиграл спор. После этого он съездил в захваченный город и взял интервью у турецкого полковника. Журналист разузнал некоторые сведения, с которыми ознакомил воинское начальство.


=== Глава 4. Варя знакомится с женихом ===
В шатёр к журналистам заглянул Зуров.
Варя наконец-то встречается со своим женихом Петром Яблоковым, служащим шифровальщиком в штабе. Но радость встречи омрачена: Петю арестовывают. Выясняется, что, пока он отлучался встречать невесту, кто-то подменил в переданной им шифровке приказ занять Плевну приказом о взятии Никополя. В итоге турки заняли стратегически важную Плевну.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Пётр Яблоков
| Имя = Ипполит Зуров
| Описание = жених Вари, молодой человек, математик, идеалист, служит шифровальщиком
| Описание = старый знакомый Фандорина, офицер, статный, черноволосый, с лихими усами и глазами чуть навыкате, заядлый картёжник
| Портрет =  
| Портрет = Зуров (Акунин).jpeg
| Эмодзи = 👨🏻‍🔬
| Эмодзи =  
| Wikidata =
}}
}}


{{Цитата|
В разговоре он коснулся роли женщин в исламских государствах. По общей просьбе знаток востока д’Эвре рассказал об устройстве гарема. После разговоров Зуров предложил сыграть в карты. Его поддержал Лукан. Вечер выдался весёлым, в отличии от следующего дня.
Из палатки выскочил Петя, бледный, взъерошенный.
 
— Варенька! Беда! Меня под арест... Говорят, из-за меня Плевну про... — Он осекся, всхлипнул и убежал.
Ознакомившись со статьёй д’Эвре, начальство приказало захватить город. Эта попытка обернулась множеством потерь. У всех было подавленное настроение, но за карточным столом Лукан и Зуров продолжали играть. Потеряв много денег, румын упорно пытался отыграться.
}}


Варя в отчаянии. Она надеется, что Фандорин поможет спасти Петю от грозящего трибунала.
=== Глава 6, в которой Плевна и Варя выдерживают осаду ===
Варя наслаждалась мужским вниманием. За ней ухаживали Соболев, Зуров и Лукан. Румын особенно выделялся: ещё недавно он проигрывал огромные суммы в карты, а теперь не скупился, балуя девушку.


=== Глава 5. Устройство гарема ===
Перед своим отъездом в Румынию он пригласил Варю позавтракать в роще. В это же время русские войска начали штурм Плевны. Лукан, участвовавший в разработке плана этой операции, не верил в успех. Его предсказание сбылось: разгром был полным, и если бы не действия Соболева на поле боя, потери были бы гораздо существеннее.
Французский корреспондент д’Эвре рассказывает об устройстве турецких гаремов. Он объясняет, что гарем — это не просто собрание жен и наложниц, а целый коллектив, включающий родственниц, детей, рабынь. Главные лица в гареме — мать и любимая жена султана. Женщины имеют большое влияние, а развестись с мужем на Востоке проще, чем на Западе.


{{Цитата|
Варя рассказала Фандорину о предсказаниях Лукана. Молодой человек начал подозревать подполковника в измене.
— Восточное общество медлительно и не склонно к переменам, мадемуазель Барбара, — почтительно ответил француз. — В нем очень мало рабочих мест, за каждое приходится сражаться, и женщине конкуренции с мужчинами не выдержать. К тому же жена вовсе не рабыня. Если муж ей не по нраву, она всегда может вернуть себе свободу.
}}


Д’Эвре рассказывает историю француженки Эме Дюбюк де Ривери, ставшей любимой женой султана Абдул-Гамида I и матерью султана-реформатора. С тех пор Турция повернулась лицом к Западу.
=== Глава 7, в которой Варя утрачивает звание порядочной женщины ===
Следуя полученным инструкциям от Фандорина, Варя с лёгкостью нашла Лукана в самой дорогой гостинице румынской столицы. Мужчина предложил Варе прокатиться. Рассчитывая повернуть разговор в нужное русло, она обещала подумать. Когда в зал вошли д’Эвре и Зуров, Лукан заявил, что он всех угощает, а сам едет с Варей кататься.


=== Глава 6. Плевна и Варя выдерживают осаду ===
Девушка была близка к панике, ведь согласиться — значило потерять репутацию порядочной женщины, отказать — навредить делу. Она поспешно удалилась, чтобы принять решение, но её настиг Лукан и попытался увести девушку силой.  
Варя наслаждается мужским вниманием. За ней ухаживают генерал Соболев, граф Зуров, полковник Лукан. Фандорин держится отстраненно, хотя Варя замечает, что он к ней неравнодушен.


{{Персонаж
За Варю заступились подошедшие д’Эвре и Зуров, вызвав румына на дуэль. Зная, что его противники отличные стрелки, Лукан выбрал поединок на холодном оружии, и журналиста в качестве противника, но тот легко одержал победу.
| Имя = Ипполит Зуров
| Описание = гусарский ротмистр, ухажер и бретер; старый приятель Фандорина
| Портрет =
| Эмодзи = 🐎
}}


Происходит второй штурм Плевны, закончившийся неудачей из-за предательства полковника Лукана. Варя едет в Букарешт, чтобы разоблачить предателя, но Лукан затевает дуэль с д’Эвре и Зуровым. Француз убивает румына на поединке.
=== Глава 8, в которой Варя видит ангела смерти ===
После гибели Лукана, Фандорин ознакомился с записной книжкой покойного, где были записи о карточных выигрышах и проигрышах. Было очевидно, что погибший регулярно получал деньги от некоего человека. Фандорин понял, что Лукан был подкуплен, но не был шпионом.


{{Цитата|
{{Цитата|
Д'Эвре молча стянул белую перчатку и швырнул полковнику в лицо.
Шпионаж — высокое искусство, здесь же мы имеем дело с элементарным п-подкупом и предательством.
}}
}}


Выясняется, что Лукан был завербован турецким агентом, загадочным «Ж» (журналистом).
Тем временем русская армия начала очередной штурм Плевны.
 
=== Глава 9, в которой Фандорин получает нагоняй от начальства ===
Наступление русской армии провалилось. Выяснилось, что Соболев во время наступления прорвался в город, но потребовал подкрепления. Зуров, отправился за подкреплением, но до штаба не добрался, а к вечеру турки выбили противника.


=== Глава 7. Варя теряет репутацию ===
Наблюдая за сражением, Варя видела, как за Зуровым следом отправился Казанзаки, после чего оба пропали. Обыскав местность, обнаружили трупы обоих. Генерал выразил крайнее неудовольствие работой Фандорина. Было решено, что изменник — Казанзаки, который, убив Зурова, покончил с собой.
Варя возвращается в лагерь, где ее репутация оказывается под угрозой из-за скандала с Луканом. Ее спасает только покровительство Соболева. Генерал делает Варе предложение, но получает отказ.


{{Цитата|
{{Цитата|
Соболев горько покачал головой.
Линию огня ему было не пересечь, а в наших тылах на него с сегодняшнего дня объявили бы розыск. У болгар ему бы не спрятаться, до турок не добраться. Лучше пуля, чем виселица тут он рассудил верно.
— Ах, Варвара Андреевна, вся моя жизнь скачки с барьерами. Только судья без конца снимает меня с дистанции и возвращает к старту.
}}
}}


=== Глава 8. Варя видит ангела смерти ===
Фандорин, обратив внимание на некоторые несостыковки, был не согласен с этой версией, но ни с кем своими мыслями не поделился.
Варя становится свидетельницей кровопролитного третьего штурма Плевны. Она видит сотни убитых и раненых, ощущает присутствие ангела смерти над полем боя.


{{Цитата|
В это время арестант Яблоков попытался повесится. Варе, услышавшей новость о своём женихе, стало плохо. Оказалось, что девушка заболела тифом.
Варя увидела, как над пыльной травой кружит ангел смерти, вглядываясь и помечая лица своей незримой печатью.
}}


=== Глава 9. Фандорин получает нагоняй ===
=== Глава 10, в которой государю преподносят золотую саблю ===
Штурм проваливается. Погибают Зуров и Казанзаки. Мизинов считает, что в этом виноват Фандорин, который так и не разоблачил главного турецкого агента. Эраст Петрович подозревает, что предатель — не Казанзаки, а кто-то другой.
Через три месяца выздоровевшая Варя возвращалась в расположение войск. По пути она встретила Маклафлина, который спешил поделиться сенсацией с читателями своей газеты. По секрету он рассказал Варе о намерении турок сдаться, а также сообщил место и время их капитуляции.


{{Цитата|
Девушка поделилась новостью с Фандориным. Молодой человек известил Соболева, поняв, что это провокация.
— Ваши выводы, Эраст Петрович?
— Сражение п-проиграно, рвать волосы поздно — это эмоции, мешающие расследованию, — сухо ответил титулярный советник.
}}
 
=== Глава 10. Государю дарят золотую саблю ===
После капитуляции Плевны император Александр II устраивает смотр гвардии. Соболев получает бриллиантовую саблю. Варя присутствует на церемонии и слышит, как Горчаков и Мизинов обсуждают дальнейшие планы войны. Речь идет о том, чтобы использовать историю с Маклафлином для давления на Англию.


=== Глава 11. Варя в большой политике ===
Ночью побеждённые турки сдались. Отмечая успех, император устроил мероприятие, на котором побывали и Варя с Фандориным. Во  время празднества государю от имени офицеров преподнесли золотую саблю. Вскоре после этого к Варе подошёл Фандорин и сказал, что их обоих хочет видеть император.
Варя становится свидетельницей важного разговора императора, канцлера Горчакова и Мизинова. Они обсуждают, как заполучить Маклафлина и использовать его показания против Англии. Решают отправить Фандорина с этой миссией в Лондон.


{{Цитата|
=== Глава 11, в которой Варя проникает в высшие сферы политики ===
Маклафлина у нас нет. Спрашивается, что делать?
Они обсудили поимку Маклафлина и прикинули, как использовать его показания для давления на Британию. Для этого Фандорин отправился в Лондон.
— Добыть, — невозмутимо ответил Горчаков.
}}


=== Глава 12. Неожиданный поворот ===
=== Глава 12, в которой события принимают неожиданный поворот ===
Соболев захватывает Сан-Стефано и решает идти на Константинополь. Но в этот момент появляются Фандорин и Мизинов. Эраст Петрович разоблачает Анвара-эфенди, который оказывается не кем иным, как Шарлем д’Эвре. Анвар захватывает Варю в заложницы и запирается с ней в хранилище банка.
После очередного успеха Соболев решил захватить турецкую столицу. Его планам помешал появившийся Фандорин. Он разоблачил Анвара-эфенди, который оказался французским журналистом Шарлем д’Эвре.


=== Глава 13. Фандорин произносит длинную речь ===
=== Глава 13, в которой Фандорин произносит длинную речь ===
Фандорин объясняет, как он разоблачил Анвара. Ключом стало то, что д’Эвре никогда не появлялся в редакции своей газеты, а его статьи всегда приходили из мест, где находился Анвар.
Фандорин объяснил, как он разоблачил турка. Ключом к этому стал тот факт, что д’Эвре никогда не появлялся в редакции своей газеты, а его статьи всегда приходили из мест, где находился Анвар-эфенди.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 211: Строка 205:
}}
}}


Анвар излагает Варе свой план. Он считает, что Россия несет угрозу прогрессу и ее нужно ослабить, пожертвовав ради этого Турцией. Даже если война закончится, Россия надолго ослабнет от потерь и внутренних проблем.
Воспользовавшись небольшим замешательством, раскрытый шпион взял Варю в заложники и укрылся с ней в банковском хранилище.
 
=== Глава 14. Критика России и язык Данте ===
Анвар продолжает свой монолог. Он считает, что Россия — отсталая деспотия, которая мешает развитию цивилизации. Он верит, что спасение — в эволюции и просвещении, которые принесет Европа.
 
{{Цитата|
— Я вижу спасение не в революции, а в эволюции. Только эволюцию следует выводить на верное направление, ей нужно помогать. Наш девятнадцатый век решает судьбу человечества, в этом я глубоко убежден.
}}


Варя возражает, говоря, что Анвар судит о России поверхностно, не зная ее литературы и культуры.
=== Глава 14, в которой ругают Россию и звучит язык Данте ===
Анвар-эфенди поделился с Варей своим планом: он хотел повести Турцию по европейскому пути развития, а Россию считал серьёзным врагом прогресса.


Снаружи начинается бой. Это подошел турецкий полк, чтобы ударить в тыл Соболеву. Но русские побеждают. Анвар понимает, что проиграл. Он отпускает Варю и стреляется.
Тем временем к русским войскам подошёл турецкий полк, но был разгромлен. Осознав это, турок выпустил Варю, после чего, насвистывая итальянскую оперу, застрелился.


=== Эпилог ===
=== Эпилог ===
Заключен Сан-Стефанский мир, очень выгодный для России. Но Фандорин считает, что Европа его не признает и Анвар все-таки добился цели — ослабить Россию.
Россия и Турция заключили мир на выгодных для России условиях, однако Фандорин понимал, что Европа его не признает. Покойный шпион всё же добился своей цели — существенно ослабил Россию.
 
Варя и Петя возвращаются в Россию. Фандорин в награду просит отправить его с дипломатической миссией подальше от этих событий — в Японию.


{{Цитата|
Варя вместе с женихом вернулась в Россию, а Фандорин, по собственному желанию, был отправлен в Японию.
Зазвенел колокол, паровоз дал гудок. Из окна вагона высунулся Петя:
— Варенька, пора. Сейчас отбываем.
Эраст Петрович замялся, опустил глаза.
— Д-до свидания, Варвара Андреевна. Был очень рад… — И не договорил.
}}


''За основу пересказа взято [http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/erast/turetsky_gambit/ издание романа] с сайта Бориса Акунина.''
''За основу пересказа взято [http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/erast/turetsky_gambit/ издание романа] с сайта Бориса Акунина. Портреты персонажей — из фильма «[https://www.youtube.com/watch?v=XiZVq1LYR8s&t=1s Турецкий гамбит]» (реж. Д. Файзиев, 2005).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 15:03, 5 мая 2024

Турецкий гамбит
1998 
Краткое содержание романа
из цикла «Приключения Эраста Фандорина»
Оригинал читается за 336 минут
Микропересказ: Во время русско-турецкой войны в русскую армию проник турецкий шпион, интриги которого мешали победам. Детектив и его помощница разоблачили лазутчика, выдававшего себя за иностранного журналиста.

Очень краткое содержание

Действие происходит во время русско-турецкой войны (1877—1878).

Лето 1877 года. Болгария. Варя поехала к своему жениху в расположение российской армии, но по дороге попала в неприятности.

Варвара Андреевна Суворова — красивая девушка, 22 года, придерживается передовых взглядов, самонадеянная,.

Ей на помощь пришёл Фандорин, случайно оказавшийся рядом.

Эраст Петрович Фандорин  — сотрудник политической полиции, 21 год, бледный, с ранней сединой на висках, слегка заикается, немногословный, решительный, очень умный и проницательный, находится в бессрочном отпуске.

Прибыв на место, Фандорин сообщил о намерении турок захватить стратегически важный болгарский город. Для русских войск важно было опередить врага, заняв город раньше. Сразу же было направлено зашифрованное письмо с соответствующим приказом.

Фандорин, в свою очередь, получил задание разоблачить турецкого шпиона, скрывающегося в штабе. Вскоре шпион нанёс первый удар, заменив в отправленном письме название нужного города на другое. После этого турки заняли выгодное положение, в то время как русские войска захватили совершенно другой населённый пункт.

Благодаря этому манёвру турецкая армия получила стратегическое преимущество, но российским войскам со временем удалось достичь поставленных целей.

Сопоставив факты, Фандорин раскрыл личность турецкого шпиона, выдававшего себя за французского журналиста. Турок считал правильным путь прогресса по которому шла Европа, желал направить свою страну на этот путь и ослабить Россию, видя в ней опасного врага.

Я вижу спасение не в революции, а в эволюции. Только эволюцию следует выводить на верное направление, ей нужно помогать.

Понимая, что его игра окончена, шпион покончил жизнь самоубийством. Турция проиграла войну и заключила мир на выгодных для России условиях. Несмотря на победу России, турецкий шпион добился своей цели, существенно ослабив противника.

Варя вместе с женихом вернулись в Россию, а Фандорин отправился служить в Японию.

Подробный пересказ по главам

Глава 1, в которой передовая женщина попадает в безвыходную ситуацию

Во время русско-турецкой войны Варя поехала на фронт, повидаться со своим женихом.

Последний участок пути она проделала, переодевшись болгарским юношей. Проводник обворовал девушку, бросив в придорожном кабаке. На помощь Варе пришёл возвращавшийся из турецкого плена Фандорин.

Глава 2, в которой появляется много интересных мужчин

Дальнейший путь Варя и Фандорин решили проделать вместе. Путникам встретились турки, но на помощь пришёл отряд русских войск под командованием генерала Соболева.

Михаил Дмитриевич Соболев-второй (Мишель) — генерал-майор, красивый, молодой, с весёлыми синими глазами, отважный, готов на риск.

В отряде оказались два иностранных журналиста — Шеймас Маклафлин и Шарль д’Эвре.

Шеймас Маклафлин — британский журналист, по национальности — ирландец, с круглыми светлыми глазами на мясистом лице, добродушный, бесхитростный, сдержанный и прямой.
Шарль д’Эвре — французский журналист, красивый, загорелый, с умными глазами, имеет литературный талант.

Фандорин доложил Соболеву, что противник планирует наступление, цель которого — захват Плевны, небольшого, но стратегически важного болгарского городка. Русским войскам необходимо было занять эту позицию первыми.

Глава 3, почти целиком посвященная восточному коварству

По прибытии Варя и Фандорин были задержаны подполковником Казанзаки.

Иван Харитонович Казанзаки — подполковник, неприятный, бровастый, подозревает всех вокруг.

Во время допроса появился генерал и потребовал немедленного освобождения Фандорина. Встретившись с подчинённым, генерал рассказал ему про главу турецкой разведки Анвара-эфенди. Он полагал, что этот человек мог лично проникнуть в расположение части для подготовки диверсии. Фандорин получил задание разоблачить врага.

Варя стала невольной свидетельницей этого разговора. Чтобы избежать ареста, она согласилась стать помощницей Фандорина.

Глава 4, в которой враг наносит первый удар

Узнав о приезде невесты, Яблоков ненадолго бросил работу.

Пётр Афанасьевич Яблоков — жених Вари, шифровальщик, худой, загорелый, немного сутулый, с широкой улыбкой, добровольно отправился на фронт.

Он встретился с Варей, после чего вернулся к шифровке приказа о взятии города.

Следующим вечером Варя и Яблоков отправились в шатёр, где собирались журналисты. Варя познакомилась с Луканом, сразу обратившим внимание на девушку.

Михай Лукан — смуглый румынский полковник, личный представитель румынского князя в русской армии, с крашеными усами, физически сильный, любитель женского общества.

Между журналистами произошёл спор, в результате которого француз обязался написать заметку о своих старых сапогах и опубликовать её в газете. От спора людей отвлёк офицер, сообщивший новость о взятии города Никополь. Захватить полагалось Плевну, и Фандорин догадался, что это дело рук турецкого шпиона.

Казанзаки подтвердил это, арестовал Яблокова, подозревая его в умышленной замене названия, и нагрубил Фандорину, за что получил вызов на дуэль. Поскольку на время войны дуэли были запрещены, Казанзаки не смог на него ответить.

Глава 5, в которой описывается устройство гарема

Опубликовав, согласно пари, заметку о своих сапогах, д’Эвре выиграл спор. После этого он съездил в захваченный город и взял интервью у турецкого полковника. Журналист разузнал некоторые сведения, с которыми ознакомил воинское начальство.

В шатёр к журналистам заглянул Зуров.

Ипполит Зуров — старый знакомый Фандорина, офицер, статный, черноволосый, с лихими усами и глазами чуть навыкате, заядлый картёжник.

В разговоре он коснулся роли женщин в исламских государствах. По общей просьбе знаток востока д’Эвре рассказал об устройстве гарема. После разговоров Зуров предложил сыграть в карты. Его поддержал Лукан. Вечер выдался весёлым, в отличии от следующего дня.

Ознакомившись со статьёй д’Эвре, начальство приказало захватить город. Эта попытка обернулась множеством потерь. У всех было подавленное настроение, но за карточным столом Лукан и Зуров продолжали играть. Потеряв много денег, румын упорно пытался отыграться.

Глава 6, в которой Плевна и Варя выдерживают осаду

Варя наслаждалась мужским вниманием. За ней ухаживали Соболев, Зуров и Лукан. Румын особенно выделялся: ещё недавно он проигрывал огромные суммы в карты, а теперь не скупился, балуя девушку.

Перед своим отъездом в Румынию он пригласил Варю позавтракать в роще. В это же время русские войска начали штурм Плевны. Лукан, участвовавший в разработке плана этой операции, не верил в успех. Его предсказание сбылось: разгром был полным, и если бы не действия Соболева на поле боя, потери были бы гораздо существеннее.

Варя рассказала Фандорину о предсказаниях Лукана. Молодой человек начал подозревать подполковника в измене.

Глава 7, в которой Варя утрачивает звание порядочной женщины

Следуя полученным инструкциям от Фандорина, Варя с лёгкостью нашла Лукана в самой дорогой гостинице румынской столицы. Мужчина предложил Варе прокатиться. Рассчитывая повернуть разговор в нужное русло, она обещала подумать. Когда в зал вошли д’Эвре и Зуров, Лукан заявил, что он всех угощает, а сам едет с Варей кататься.

Девушка была близка к панике, ведь согласиться — значило потерять репутацию порядочной женщины, отказать — навредить делу. Она поспешно удалилась, чтобы принять решение, но её настиг Лукан и попытался увести девушку силой.

За Варю заступились подошедшие д’Эвре и Зуров, вызвав румына на дуэль. Зная, что его противники отличные стрелки, Лукан выбрал поединок на холодном оружии, и журналиста в качестве противника, но тот легко одержал победу.

Глава 8, в которой Варя видит ангела смерти

После гибели Лукана, Фандорин ознакомился с записной книжкой покойного, где были записи о карточных выигрышах и проигрышах. Было очевидно, что погибший регулярно получал деньги от некоего человека. Фандорин понял, что Лукан был подкуплен, но не был шпионом.

Шпионаж — высокое искусство, здесь же мы имеем дело с элементарным п-подкупом и предательством.

Тем временем русская армия начала очередной штурм Плевны.

Глава 9, в которой Фандорин получает нагоняй от начальства

Наступление русской армии провалилось. Выяснилось, что Соболев во время наступления прорвался в город, но потребовал подкрепления. Зуров, отправился за подкреплением, но до штаба не добрался, а к вечеру турки выбили противника.

Наблюдая за сражением, Варя видела, как за Зуровым следом отправился Казанзаки, после чего оба пропали. Обыскав местность, обнаружили трупы обоих. Генерал выразил крайнее неудовольствие работой Фандорина. Было решено, что изменник — Казанзаки, который, убив Зурова, покончил с собой.

Линию огня ему было не пересечь, а в наших тылах на него с сегодняшнего дня объявили бы розыск. У болгар ему бы не спрятаться, до турок не добраться. Лучше пуля, чем виселица — тут он рассудил верно.

Фандорин, обратив внимание на некоторые несостыковки, был не согласен с этой версией, но ни с кем своими мыслями не поделился.

В это время арестант Яблоков попытался повесится. Варе, услышавшей новость о своём женихе, стало плохо. Оказалось, что девушка заболела тифом.

Глава 10, в которой государю преподносят золотую саблю

Через три месяца выздоровевшая Варя возвращалась в расположение войск. По пути она встретила Маклафлина, который спешил поделиться сенсацией с читателями своей газеты. По секрету он рассказал Варе о намерении турок сдаться, а также сообщил место и время их капитуляции.

Девушка поделилась новостью с Фандориным. Молодой человек известил Соболева, поняв, что это провокация.

Ночью побеждённые турки сдались. Отмечая успех, император устроил мероприятие, на котором побывали и Варя с Фандориным. Во время празднества государю от имени офицеров преподнесли золотую саблю. Вскоре после этого к Варе подошёл Фандорин и сказал, что их обоих хочет видеть император.

Глава 11, в которой Варя проникает в высшие сферы политики

Они обсудили поимку Маклафлина и прикинули, как использовать его показания для давления на Британию. Для этого Фандорин отправился в Лондон.

Глава 12, в которой события принимают неожиданный поворот

После очередного успеха Соболев решил захватить турецкую столицу. Его планам помешал появившийся Фандорин. Он разоблачил Анвара-эфенди, который оказался французским журналистом Шарлем д’Эвре.

Глава 13, в которой Фандорин произносит длинную речь

Фандорин объяснил, как он разоблачил турка. Ключом к этому стал тот факт, что д’Эвре никогда не появлялся в редакции своей газеты, а его статьи всегда приходили из мест, где находился Анвар-эфенди.

— Да, в Лондоне нас не любят. Да, готовятся к большой войне. Но убивать гонцов и устраивать диверсии — это уж слишком. Противоречит британскому спортивному духу.

Воспользовавшись небольшим замешательством, раскрытый шпион взял Варю в заложники и укрылся с ней в банковском хранилище.

Глава 14, в которой ругают Россию и звучит язык Данте

Анвар-эфенди поделился с Варей своим планом: он хотел повести Турцию по европейскому пути развития, а Россию считал серьёзным врагом прогресса.

Тем временем к русским войскам подошёл турецкий полк, но был разгромлен. Осознав это, турок выпустил Варю, после чего, насвистывая итальянскую оперу, застрелился.

Эпилог

Россия и Турция заключили мир на выгодных для России условиях, однако Фандорин понимал, что Европа его не признает. Покойный шпион всё же добился своей цели — существенно ослабил Россию.

Варя вместе с женихом вернулась в Россию, а Фандорин, по собственному желанию, был отправлен в Японию.

За основу пересказа взято издание романа с сайта Бориса Акунина. Портреты персонажей — из фильма «Турецкий гамбит» (реж. Д. Файзиев, 2005).