Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Тарас Бульба (Гоголь)/Глава 6
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{pub|https://briefly.ru/gogol/taras_bulba_glava_6/}} {{Пересказ | Название = Тарас Бульба. Глава 6 | Условный подзаголовок = Андрий переходит на сторону поляков | Название оригинала = | Цикл = [[Тарас Бульба (Гоголь)|Тарас Бульба]] | Автор = Гоголь, Николай Васильевич | Жанр = глава | Год публикации = 1842 | Микропересказ = Проникнув в осаждённый город, младший сын казака увидел повзрослевшую панночку и влюбился ещё сильнее. Когда в город вошло польское войско, он бросил отца, нарушил военную клятву и остался с любимой. | Wikidata = Q123516538 | Знаков в источнике = 23500 | Эмодзи = ❤️ }} {{начало текста}} Подземный ход закончился в подвале монастыря. Когда Андрий и татарка вышли на городскую площадь, уже рассвело. Парень услышал стоны и разглядел людей, умирающих от голода прямо на городских улицах. Один человек увидел у Андрия хлеб и напал на него. Парень швырнул ему каравай, тот набросился на еду «и тут же, на улице в страшных судорогах испустил дух от долгой отвычки принимать пищу». {{цитата| Почти на каждом шагу поражали их страшные жертвы голода. Казалось, как будто, не вынося мучений в домах, многие нарочно выбежали на улицу: не ниспошлётся ли в воздухе чего-нибудь, питающего силы. }} Татарка рассказала, что жители Дубна съели всё, что можно, включая собак и мышей. Может, воевода и хотел бы сдать город, но полковник прислал ястреба с запиской, в которой приказывал не отдавать Дубно и обещал помощь. Панночка жила в доме, построенном по итальянскому образцу. У наружной лестницы сидели безучастные ко всему часовые, не обратившие на Андрия и татарку никакого внимания. Вооружённый воин у двери тоже пропустил их. Татарка провела Андрия в комнату панночки, которая из ветреной девушки превратилась в красивую женщину. Даже бледность и истощённость не портили её красоту, а, наоборот, придавали ей «что-то стремительное, неотразимо победоносное». Андрий влюбился в неё ещё сильнее. Панночка тоже была поражена, увидев не юного бурсака, а мужественного и прекрасного воина. Панночка поблагодарила Андрия за то, что тот пришёл ей на помощь. За еду она принялась, только удостоверившись, что татарка отнесла хлеба её родителям. Охваченный страстью, Андрий заявил, что готов выполнить любой приказ прекрасной панночки. Панночка не поверила Андрию, ведь он казак, один из жестоких запорожцев, опустошавших её страну, и ему нельзя любить дочь врага. Андрий пообещал остаться с ней и умереть у её ног. {{цитата| А что мне отец, товарищи и отчизна! <…> Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего. Отчизна моя — ты… И всё, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну! }} Панночка бросилась Андрию на шею и зарыдала. В этот момент в комнату вбежала татарка и радостно сообщила, что они спасены — в Дубно вступило польское войско, но влюблённые, увлёкшиеся поцелуем, не слышали её. Так пропал Андрий «для всего казацкого рыцарства». {{Вопросы| # Вызывают ли жалость жители осаждённого города? # Есть ли в прекрасной полячке душевная красота и благородство? # Почему полячка вначале и представить не может, что Андрий ради неё останется в городе? # Как сам Андрий объясняет свой выбор? # Какие черты характера Андрия проявляются во время его перехода на сторону ляхов? }} ''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/gtb/gtb-005-.htm?cmd=p издание повести], подготовленное Е. И. Прохоровым (М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Pub
(
править
)
Шаблон:Вопросы
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Опубликовано
(
посмотреть исходный код
) (защищено)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице