Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Солнечные зайчики (Леблан)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{pub|https://briefly.ru/leblan/solnechnye_zaychiki/}} {{Пересказ | Название = Солнечные зайчики | Подзаголовок = | Название оригинала = Les Jeux du soleil | Цикл = | Автор = Леблан, Морис | Жанр = рассказ | Год публикации = 1911 | Микропересказ = Жена барона-миллионера сбежала с деньгами мужа и чужой коллекцией бриллиантов. Знаменитый аферист выяснил, что баронесса не сбегала — её убил муж, чтобы избавиться от жены и завладеть бриллиантами. | Wikidata = | Знаков в источнике = 39500 }} {{начало текста}} Арсен Люпен дремал на диване в кабинете рассказчика. {{Персонаж | Имя = Арсен Люпен | Описание = знаменитый вор и аферист, молод, умеет менять внешность, очень умный, проницательный, щедрый и благородный, любит распутывать сложные дела, занимается благотворительностью | Портрет = | Эмодзи = 👨🏻 | Wikidata = }} {{Персонаж | Имя = Рассказчик | Описание = писатель и журналист, друг и биограф Люпена | Портрет = | Эмодзи = 👱🏻 | Wikidata = }} Люпен уже успел прославиться, распутав несколько сложных случаев. Рассказчик попросил его объяснить, как именно он проводит свои расследования, поскольку читатели узнавали о них лишь в общих чертах. Вместо объяснений Люпен попросил рассказчика взять лист бумаги и продиктовал ряд чисел. Рассказчик понял, что эти числа — серии вспышек солнечного зайчика на стене дома напротив. Кто-то посылал сигналы с помощью зеркала. Сопоставив числа с буквами алфавита, Люпен расшифровал незаконченное послание, в котором было мало смысла и несколько орфографических ошибок. Немного подумав, он попросил рассказчика позвонить барону Репстейну, но потом передумал и спешно вышел из дома. {{Персонаж | Имя = Барон Репстейн | Описание = финансист и спортсмен, огромного роста, широкоплечий, с приветливым лицом и грустными глазами, одет дорого и элегантно, увлекается скачками | Портрет = | Эмодзи = 🧔🏻 | Wikidata = }} Люпен заинтересовался, почему послание не было закончено. Он вычислил, из какого дома посылали солнечных зайчиков, и отправился туда. По дороге Люпен рассказал другу, что барона Репстейна обокрала жена — украла деньги из сейфа, коллекцию бриллиантов, которую хотела купить у некой принцессы, и скрылась в неизвестном направлении. Барон собирался возместить потерю принцессы и пообещал щедрую награду за поимку жены. Уже две недели за неуловимой баронессой гонялись все сыщики Европы, но никак не могли поймать. Добравшись до места, Люпен спросил у привратницы, живёт ли в доме кто-то, имеющий отношение к барону. Оказалось, что в доме жил секретарь и управляющий барона. Сейчас он болел, не выходил из дома, и его несколько раз в день навещал седой старичок-доктор. Он покинул квартиру секретаря минут 20 назад. Войдя в квартиру, Люпен обнаружил, что секретарь убит очень странным способом. {{цитата| …убийца одной рукой схватил его за горло, а другой уколол в сердце. Я говорю «уколол», потому что ранка почти незаметна. Вероятно, укол был сделан очень длинной иглой. }} На полу возле трупа лежало карманное зеркальце. Привратница рассказала, что у убитого был друг, живущий на противоположной стороне улицы. Видимо, ему несчастный и отправлял послание. Друга секретаря Люпен не застал. Виноторговец из лавки у дома сообщил, что тот в большой спешке и волнении помчался в полицию, а после его отъезда к нему приходил седой старик в очках и с бородой. Люпен решил, что «этим делом, чёрт побери, стоит заняться», отправился в читальню и долго рылся в старых газетах. В результате у него родилась некая гипотеза, но с другом он не поделился. После ужина Люпен и рассказчик отправились к дому барона. У дома Люпен кое-что заметил и отправил друга домой, заявив, что собирается рискнуть жизнью ради приличного куша. Что случилось дальше, рассказчик узнал утром со слов Люпена. Явившись к барону, Люпен рассказал ему о смерти его секретаря и послании, которое тот успел отправить, а потом заявил, что особняк барона окружён полицейскими, и они арестуют убийцу на рассвете. По мнению Люпена, баронессу убили, а сыщики гоняются за сообщницей убийцы. Секретарь узнал об этом и тоже поплатился жизнью. Убийца — тот, кто скрывается под личиной старого врача, и это сам барон Репстейн. Он совершил это преступление, чтобы завладеть бриллиантами принцессы и избавиться от надоевшей жены, а роль сбежавшей баронессы сыграла его любовница. Барон спокойно выслушал Люпена и назвал его сумасшедшим. Прямых доказательств у Люпена не было. {{цитата| У Люпена мороз прошёл по коже. Неужели он ошибся? Неужели его гипотеза, найденная интуитивно и покоящаяся на шатком основании незначительных фактов, оказалась неверна? }} Тут он заметил, что булавка в галстуке у барона очень длинная, похожая на маленький кинжал, и понял: секретаря он убил именно этой булавкой. Люпен сообщил барону, что он разоблачён, и предложил помочь ему сбежать от полиции, если он отдаст половину своего состояния. Внезапно барон выхватил револьвер и несколько раз выстрелил в Люпена, но не попал. Люпен бросился барону под ноги и повалил его на пол. Началась ожесточённая борьба, во время которой барон попытался убить Люпена булавкой. Люпен сильно ударил барона в живот, и тот потерял сознание. В этот момент в дом вошли полицейские, услышавшие выстрелы, но Люпен не мог уйти, не посмотрев, что в сейфе. Он быстро открыл его. В сейфе лежало тело убитой баронессы. Тут на лестнице послышались шаги полицейских, и Люпен сбежал через окно. Утром, рассказывая другу-журналисту о своих приключениях, Люпен сообщил, что деньги и драгоценности лежали в сейфе вместе с трупом. Он их не взял, потому что «это богатство слишком дурно пахло» — из сейфа шло такое зловоние, что у Люпена закружилась голова. Его единственным трофеем стала булавка барона с огромной жемчужиной. Рассказчик спросил, как же Люпен отгадал шифр сейфа. Тот ответил, что код от сейфа был в послании секретаря. Орфографические ошибки в нём складывались в слово «Этна» — имя скаковой лошади Репстейна. Это и навело Люпена на след барона. ''За основу пересказа взят перевод Т. Прокопова из собрания сочинений Леблана в 3 томах (М.: Терра, 1996).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Pub
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Опубликовано
(
посмотреть исходный код
) (защищено)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Персонаж
(
править
)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице