Народный Брифли:Руководство: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
мНет описания правки
(Отмена правки 25891, сделанной W (обсуждение))
Метка: отмена
Строка 1: Строка 1:
Русская литература 19-го века
<div style="float:right; margin-left: 50px; margin-bottom: 50px;">__TOC__</div>
Александр Пушкин
1799–1837
🏰
Капитанская дочка
1836
Краткое содержание романа
Читается за 10 минут, оригинал — 3,5 ч


Очень кратко: Юношу отправили служить в крепость. Её захватили восставшие крестьяне. Удача, смелость и воинская честь помогли юноше выбраться из крепости, вызволить оттуда любимую и избежать ссылки в Сибирь.
Фрагмент постера к фильму «Капитанская дочка» (1958), художник М. Хазановский


Роман представляет собой записки, сделанные Петром Гринёвым для семейной хроники.
{{начало текста}}
Глава 1. Сержант гвардии


Пётр Гринёв родился в семье отставного офицера.
'''Пересказ''' это сжатое изложение произведения, передающее авторский замысел.
Пётр Андреевич Гринёв рассказчик, молодой человек, в 16 лет попавший в армию, сначала — глупый и безответ­ственный недоросль, потом — решительный, смелый, честный русский офицер


Восемь братьев и сестёр Гринёва умерли в младенчестве, он был единственным сыном Андрея Петровича.
== Общие принципы ==
Андрей Петрович Гринёв — отец Петра Гринёва, отставной офицер, строгий, прямой


Ещё до рождения отец записал Гринёва сержантом в гвардейский Семёновский полк.
=== Краткость ===
Во-первых, надо уловить в тексте основную нить и излагать лишь те факты, которые составляют её основу. Во-вторых — понять ключевые эпизоды произведения и в соответствии с ними выбрать текстовые фрагменты для цитирования.


С пяти лет Гринёва воспитывал старый слуга Савельич.
Надо помнить, что краткими изложениями пользуются люди, которые скорее всего не читали произведения полностью, поэтому необходимо дать им как можно более полное представление о данном произведении.
Архип Савельич — старый слуга Гринёва, сметливый, хитрый, бережливый, преданный


К двенадцати годам он научил мальчика русской грамоте. Затем воспитанием Гринёва занялся нанятый Андреем Петровичем француз, который у себя на родине был парикмахером, служил солдатом в Пруссии, после чего приехал учитель­ствовать в Россию.
Чтобы сохранить логическую целостность произведения, следует описывать не только основные действия, но и те мысли главного героя, которые побуждают его к этим действиям.


Француз был большим любителем женщин и крепких настоек, обязанностей своих не выполнял, чем Гринёв был очень доволен. Узнав о беспутном поведении француза, Андрей Петрович выгнал его. На этом воспитание Гринёва закончилось и до шестнадцати лет он жил нелорослем.
=== Безучастность ===
Избегайте анализа. Пересказ отражает только содержание произведения и не включает в себя позицию пересказчика, литературных критиков, Википедии или кого-либо ещё.


На семнадцатом году вольная жизнь Гринёва окончилась — Андрей Петрович решил отправить сына в армию, но не в блестящий петербургский полк, а в Оренбург, под начало своего старинного приятеля-генерала.
=== Увлекательность ===
Хорошее краткое содержание заинтересовывает читателя и побуждает его прочесть произведение целиком. Избегайте сухости, канцеляризмов и слишком длинных предложений. Для более полного раскрытия образа героев можно использовать яркие цитаты психологического или внешнего портретов основных персонажей. Например:


    Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо весёлой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой.
{{начало цитаты}}
…точеный маленький нос, и слегка выпирающие скулы, и широкий овал лица, и прямые длинные брови. Тем не менее всё в целом лицо гармонично. Её даже красавицей можно назвать. Проблема в другом: на этом лице отсутствовало какое бы то ни было выражение. По упрямо поджатым губам, пока того не требовала ситуация, не пробегало ни тени улыбки.
{{конец цитаты|источник=Мураками. [http://wiki.briefly.ru/1Q84/ 1Q84]}}


Присматривать за «барским дитятей» поручили верному Савельичу.
Уместно вставленная цитата, помогающая раскрыть характер героев, сделает текст живее:


На ночь остановились в Симбирске. Савельич отправился закупать нужные вещи, а Гринёв остался в трактире, где познакомился с Зуриным, ротмистром гусарского полка.
{{начало цитаты}}
Иван Иванович Зурин — гусар, офицер, лет 35, высокий, с длинными чёрными усами, весёлый игрок и гуляка
Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках город Керпес посетил доктор Проспер Альпанус — маг, странствующий инкогнито.
{{конец цитаты|источник=Гофман. [http://briefly.ru/gofman/kroshka_cahes_po_prozvaniju_cinnober/ Крошка Цахес по прозванию Циннобер]}}


Зурин напоил неопытного юношу, научил играть в бильярд, и Гринёв проиграл ему крупную сумму, из-за чего поссорился с Савельичем. Долг пришлось отдать.
=== Оригинальность ===
Глава 2. Вожатый
Пожалуйста, не копируйте целиком чужие краткие пересказы книг. Пересказы могут быть объектом авторского права. Копируя их, вы навредите «Брифли».


Чтобы утешить старика, Гринёв поклялся Савельичу не тратить ни копейки без его разрешения.
Исключение — Википедия. Статьи там доступны по открытой лицензии. Если копируете текст оттуда, не забудьте указать это под пересказом.


После отъезда из Симбирска путники попали в снежную бурю и заблудились. Блуждая в буране, они наткнулись на мужика, который вывел их к трактиру. Мужик был легко одет, и Гринёв отблагодарил своего спасителя — подарил ему заячий тулуп. Позже окажется, что этот мужик — Пугачёв.
=== Публицистический стиль ===
Глава 3. Крепость


В Оренбурге Гринёв явился к генералу, и тот отправил его в Белогорскую крепость под начало капитана Миронова.
Пересказы пишутся на современном русском языке, в нейтральном публицистическом стиле.
Иван Кузмич Миронов — комендант крепости, капитан, бодрый старичок, мягкий и добрый, находится под каблуком у жены


Крепость оказалась затерявшейся в казахской степи деревушкой, обнесённой деревянным забором. Комендант Миронов полностью подчинялся своей жене. Деятельная, добрая и гостеприимная комендантша управляла крепостью наравне с домашним хозяйством.
Если оригинал обладает ярко выраженными стилевыми особенностями, не старайтесь имитировать их. Вместо этого сделайте две вещи:


Гринёву выделили для жилья половину избы. Вскоре он познакомился с Швабриным, сосланным в эту глушь за убийство на дуэли.
1. Кратко опишите эти особенности во введении к пересказу. Примеры:
Алексей Иванович Швабрин — молодой офицер, невысокий, смуглый, очень некрасив, дуэлянт, бесчестный негодяй
* Поэма написана в старинном стиле и содержит много устаревших слов и выражений.
* Роман написан от лица панка-наркомана и содержит много мата, сленга и искажённых слов.
* Повесть написана в жанре потока сознания


Он насмешливо отзывался о семье Миронова, а его дочь Машу выставил «совершенной дурочкой».
2. Подберите одну или несколько цитат, наиболее ярко демонстрирующих стилевые особенности.
Маша Миронова — капитанская дочка, круглолицая, румяная, русоволосая, лет 18-ти, скромная, умная, порядочная, верная


Во время обеда у коменданта Гринёв увидел «капитанскую дочку». Постепенно он понял, что Мироновы — достойные люди.
== Техника ==
Глава 4. Поединок


Через некоторое время Гринёв «был произведён в офицеры». Жизнь в крепости была спокойной, без смотров и учений, и в молодом офицере «пробудилась охота к литературе». Он начал писать стихи, посвящая их Маше.
=== Композиционные особенности ===


Одно из стихотворений Гринёв прочёл Швабрину. Тот немилосердно раскритиковал стихи, быстро догадался, кому они посвящены, и заявил:
Если произведение имеет композиционные особенности, необходимо обратить на это внимание читателя, добавив абзац в начале.


    Ежели хочешь, чтоб Маша Миронова ходила к тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серёг.
{{начало цитаты}}
''В романе чередуются две сюжетные линии через главу. В ходе развития событий становится ясно, что обе линии связаны между собой. В обеих частях повествование ведётся от первого лица.''
{{конец цитаты}}


Позже выяснилось, что Швабрин сватался к Маше, но получил отказ, поскольку был девушке противен.
Если произведение не было закончено автором, то об этом тоже стоит упомянуть, добавив абзац в конце.


Оскорблённый Гринёв вызвал Швабрина на дуэль, во время которой был сильно ранен в плечо.
=== Имена персонажей ===
Глава 5. Любовь


Раненого Гринёва поместили в доме коменданта, ухаживали за ним Савельич и Маша. Встав на ноги, Гринёв сделал Маше предложение, но девушке не хотела выходить за него без благословения его родителей.
Включайте в пересказ только имена главных героев. Второстепенных героев можно упомянуть, если без них не раскрывается идея произведения. Если имя героя в пересказе упоминается лишь несколько раз, попробуйте обойтись вообще без упоминания имени (например, пишите «высокий пограничник» вместо «Володя Денищик»).


Гринёв написал отцу и получил отказ кто-то донёс Андрею Петровичу о дуэли, и он был очень разгневан. Гринёв заподозрил в доносе Швабрина. С этого дня Маша старалась не общаться с Гринёвым.
Если известны фамилия, имя и отчество героя, то при первом упоминании персонажа дайте его полное имя, а затем выберите одну короткую форму обращения либо по фамилии, либо по имени — и придерживайтесь только её.  


    Жизнь моя сделалась мне несносна. Я впал в мрачную задумчивость, которую питали одиночество и бездействие. Любовь моя разгоралась в уединении и час от часу становилась мне тягостнее.
При первом упоминании персонажа сначала дайте его характеристику, помогите нарисовать в голове у читателя его портрет, и только затем называйте его имя.  


Глава 6. Пугачёвщина
{| class="wikitable" border="0"
|-
! Неправильно
! Правильно
|-
| У доктора Гаспара Арнери, самого известного учёного в городе, выдался беспокойный день.
| У самого известного учёного в городе, доктора Гаспара Арнери, выдался беспокойный день.
|}


За год до прибытия Гринёва в Белогорскую крепость, в 1772 году, в той местности произошло народное восстание, которое было быстро и жестоко подавлено. В конце октября 1773 года, комендант получил известие, что один из зачинщиков того восстания, казак Емельян Пугачёв, сбежал из-под стражи, объявил себя императором Петром III, возглавил новый бунт и уже успел взять несколько крепостей.
=== Другие имена собственные ===
Емельян Пугачёв — казак, зачинщик бунта, худощавый, широкоплечий, чернобородый, среднего роста, лет 40-ка, лицо приятное, но лукавое, хитрый, любит власть


Сохранить новость в секрете не удалось, стараниями жены коменданта она быстро распространилась по крепости и сильно взволновала казаков. Вскоре в руки Миронова попало воззвание Пугачёва, в котором тот сообщал, что намерен захватить крепость, и звал казаков и солдат в свою банду.
Старайтесь избегать незначительных деталей, особенно если это малоизвестные имена собственные. Например, вместо «приграничным украинским городком на берегу Збруча» без потери смысла можно написать «приграничным украинским городком на берегу реки».
Глава 7. Приступ


Во время штурма крепости казаки перешли на сторону Пугачёва и принесли ему присягу как царю. Миронов отказался давать присягу, и его повесили, а его верную супругу убили ударом сабли по голове.
=== Использование редких слов ===


Машу, которую не успели отослать в Оренбург, спрятала у себя жена священника, назвав её своей племянницей. От нервного потрясения у девушки началась горячка.
Чтобы определить, является ли слово редким, можно воспользоваться [http://dict.ruslang.ru/freq.php?act=show&dic=freq_freq частотным словарём]. Если слово не входит в 20 тыс. самых распространённых, то скорее всего, большинство читателей с ним не знакомо.
Глава 8. Незваный гость


Гринёва тоже хотели повесить, но Савельич узнал в Пугачёве мужика, которому его молодой хозяин подарил заячий тулуп, и кинулся бунтовщику в ноги. Пугачёв тоже узнал Гринёва и помиловал его.
Чем больше в пересказе непонятных слов, тем меньше людей его дочитает. Поэтому рекомендуем редкие слова исключать, заменять на более распространённые или же объяснять их значение.


Присягать «царю» Гринёв отказался, а Швабрин, напротив, наплевал на офицерскую честь и перешёл на сторону Пугачёва.
Помните, что пересказ могут читать люди, для которых русский язык не является родным.
Глава 9. Разлука


Поняв, что служить ему Гринёв не станет, Пугачёв отпустил его в Оренбург, пожаловав лошадь и шубу со своего плеча и велев передать губернатору, что собирается взять город. Гринёву пришлось уехать, оставив Машу без защиты.
== Алгоритм ==
Глава 10. Осада города


Услышав привезённые Гринёвым вести, губернатор Оренбурга собрал совет, на котором не было ни одного военного. Гринёв пытался уговорить губернатора напасть на бунтовщиков и освободить Белогорскую крепость, но совет решил «оставаться под прикрытием пушек, за крепкой каменной стеною».
# [[Народный Брифли:Выбор источника|Выберите источник]] текста.
# Вдумчиво и неторопливо прочитайте произведение.
# Почитайте отзывы на книгу (чем больше, тем лучше). Это поможет определить авторский замысел и основную идею, выделить главные события и набраться удачных формулировок.
# Составьте непосредственно краткое содержание. Итоговый текст не должен превышать 10 тыс. знаков без пробелов.
# Выделите основных персонажей [[Народный Брифли:Цитирование|цитат]].
# Вставьте в текст несколько [[Народный Брифли:Карточки персонажей|персонажей]].
# Дайте тексту настояться, а себе отдохнуть. Хороший сон разложит всё по полочкам.
# Перечитайте пересказ свежим взглядом и выжмите всё лишнее.
# Если вы перфекционист — прочитайте написанное вслух. Это позволит заметить повторы и неблагозвучия.
# Довольны тем, что получилось? Можно [[Народный Брифли:Добавление пересказов|добавлять пересказ сюда]].


Вскоре войско Пугачёва подошло к Оренбургу и окружило его. Осада затянулась, в городе начался голод. Тоскуя и беспокоясь о Маше, Гринёв развлекался тем, что выезжал за стены города и перестре­ливался с пугачёвскими казаками.
== Критерии значимости ==
Постарайтесь избегать произведений, представленных только в виде электронной книги — такой самиздат неизвестен и поэтому ваши пересказы не будут востребованы. Рекомендуем пересказывать то, что прошло отбор в издательствах и имеет бумажный аналог.


Во время такой вылазки казак, раньше служивший в крепости, передал Гринёву письмо от Маши. Она писала, что Швабрин, оставшийся в крепости за коменданта, принуждает её к замужеству, и просила помощи. Гринёв попросил у губернатора роту солдат, обещая очистить от бунтовщиков Белогорскую крепость, но тот отказал.
== Читайте также ==
Реклама аудиокниг:
* [http://maximilyahov.ru/blog/ Блог], [http://maximilyahov.ru/soviet/ советы] и [http://maximilyahov.ru/glvrd-pro/ рассылка] Максима Ильяхова — нескончаемый источник полезного о редактуре и сильном тексте.
Капитан­ская дочка
* [http://rdpk.ru/ Редполитики] — ссылки на редакционные политики.
Аудиокнига. 4 ч 31 мин. Читает Г. Смирнов.
* [[wikipedia:ru:Википедия:Статьи о художественных произведениях и вымышленных мирах|Статьи о художественных произведениях и вымышленных мирах]] — руководство русскоязычной Википедии
Бесплатный отрывок:
* [[wikipedia:Wikipedia:How to write a plot summary|How to write a plot summary]] (англ.) — правила английской Википедии по пересказу сюжетов художественных произведений.
Купить
139 ₽, ЛитРес
Михаил Горевой
4 ч 18 мин
Александр Котов
4 ч 51 мин
Алексей Грибов и др.
1 ч 27 мин
Глава 11. Мятежная слобода


Тогда Гринёв решил отправиться в крепость один, но верный Савельич увязался за ним. Проезжая мимо захваченной бунтовщиками слободы, Гринёв и Савельич наткнулись на сторожевой пост, и их доставили к Пугачёву. Гринёв честно рассказал Пугачёву, что едет в Белогорскую крепость, чтобы спасти любимую девушку.
{{конец текста}}
 
Пугачёву нравилось, что молодой офицер разговаривает с ним смело и прямо. Он решил помочь и отправился с Гринёвым в крепость.
Глава 12. Сирота
 
Явившись в крепость, Пугачёв освободил Машу, которую Швабрин держал взаперти, на хлебе и воде. Мятежник захотел здесь же сыграть свадьбу, но Швабрин сказал, что Маша — дочь убитого коменданта. Гринёв снова смело заговорил с Пугачёвым и попросил просто отпустить его и бедную сироту. Тот любил оказывать «царские милости» и согласился.
 
    — Ин быть по-твоему! — сказал он. — Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай. Возьми себе свою красавицу; вези её, куда хочешь, и дай вам бог любовь да совет!
 
Гринёву выдали пропуск через все подвластные Пугачёву заставы. Он решил отвезти Машу к своим родителям.
Бесплатная экранизация с рекламой:
 
    1928
    1959
    1978
    2005
 
«Капитанская дочка» (1978). Режиссёр: Павел Резников. Источник: YouTube.
Глава 13. Арест
 
По дороге путники наткнулись на гусарский полк, командовал которым Зурин, обыгравший Гринёва по дороге в Белогорскую крепость. Тот уговорил Гринёва отправил Машу с Савельичем к родителям, а самому остаться воевать с бунтовщиками. Гринёв решил, что должен выполнить офицерский долг перед отечеством.
 
Бунт продолжался до лета. Пугачёв успел взять Казань, захватили его по дороге к Москве. Наконец, война закончилась, и Гринёв уже собирался домой, когда Зурин получил приказ о его аресте.
Глава 14. Суд
 
Гринёва отвезли в Казань, где выяснилось, что обвиняют его в пособничестве Пугачёву. Он мог доказать свою невиновность, но не хотел впутывать в это дело Машу. Выяснилось, что оклеветал его Швабрин, который тоже был арестован. Наконец, Гринёву был вынесен приговор — смертная казнь, но императрица заменила её на вечную ссылку в Сибирь.
 
Андрей Петрович поверил, что его сын виновен, только Маша была уверена в его невиновности. Она отправилась в Петербург, чтобы подать прошение императрице. Маша остановилась в Царском Селе и однажды утром отправилась прогуляться по саду, где встретила приятную даму. Девушка разговорилась с ней и рассказала свою историю. Услыхав имя Гринёва, дама нахмурилась, но Маша постаралась убедить её в невиновности жениха. Дама назвалась приближённой императрицы и пообещала передать ей прошение.
 
Едва Маша вернулась на постоялый двор, как за ней приехали и отвезли к императрице, которая оказалась той самой приятной дамой. Она помиловала Гринёва и через Машу передала Андрею Петровичу письмо, в котором уверяла его в невиновности сына. Зная, что Маша — бедная сирота, императрица обеспечила её приданым.
 
На этом записки Гринёва заканчиваются. Из семейных преданий известно, что он присутствовал на казни Пугачёва, и тот узнал его в толпе. Затем Гринёв получил благословение родителей и женился на Маше. Письмо императрицы долго было семейной реликвией и висело на стене, в рамке за стеклом. Рукопись Гринёва позволил опубликовать один из его внуков.

Версия от 22:11, 10 февраля 2021


Пересказ — это сжатое изложение произведения, передающее авторский замысел.

Общие принципы

Краткость

Во-первых, надо уловить в тексте основную нить и излагать лишь те факты, которые составляют её основу. Во-вторых — понять ключевые эпизоды произведения и в соответствии с ними выбрать текстовые фрагменты для цитирования.

Надо помнить, что краткими изложениями пользуются люди, которые скорее всего не читали произведения полностью, поэтому необходимо дать им как можно более полное представление о данном произведении.

Чтобы сохранить логическую целостность произведения, следует описывать не только основные действия, но и те мысли главного героя, которые побуждают его к этим действиям.

Безучастность

Избегайте анализа. Пересказ отражает только содержание произведения и не включает в себя позицию пересказчика, литературных критиков, Википедии или кого-либо ещё.

Увлекательность

Хорошее краткое содержание заинтересовывает читателя и побуждает его прочесть произведение целиком. Избегайте сухости, канцеляризмов и слишком длинных предложений. Для более полного раскрытия образа героев можно использовать яркие цитаты психологического или внешнего портретов основных персонажей. Например:

Шаблон:Начало цитаты …точеный маленький нос, и слегка выпирающие скулы, и широкий овал лица, и прямые длинные брови. Тем не менее всё в целом лицо гармонично. Её даже красавицей можно назвать. Проблема в другом: на этом лице отсутствовало какое бы то ни было выражение. По упрямо поджатым губам, пока того не требовала ситуация, не пробегало ни тени улыбки. Шаблон:Конец цитаты

Уместно вставленная цитата, помогающая раскрыть характер героев, сделает текст живее:

Шаблон:Начало цитаты Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках город Керпес посетил доктор Проспер Альпанус — маг, странствующий инкогнито. Шаблон:Конец цитаты

Оригинальность

Пожалуйста, не копируйте целиком чужие краткие пересказы книг. Пересказы могут быть объектом авторского права. Копируя их, вы навредите «Брифли».

Исключение — Википедия. Статьи там доступны по открытой лицензии. Если копируете текст оттуда, не забудьте указать это под пересказом.

Публицистический стиль

Пересказы пишутся на современном русском языке, в нейтральном публицистическом стиле.

Если оригинал обладает ярко выраженными стилевыми особенностями, не старайтесь имитировать их. Вместо этого сделайте две вещи:

1. Кратко опишите эти особенности во введении к пересказу. Примеры:

  • Поэма написана в старинном стиле и содержит много устаревших слов и выражений.
  • Роман написан от лица панка-наркомана и содержит много мата, сленга и искажённых слов.
  • Повесть написана в жанре потока сознания

2. Подберите одну или несколько цитат, наиболее ярко демонстрирующих стилевые особенности.

Техника

Композиционные особенности

Если произведение имеет композиционные особенности, необходимо обратить на это внимание читателя, добавив абзац в начале.

Шаблон:Начало цитаты В романе чередуются две сюжетные линии через главу. В ходе развития событий становится ясно, что обе линии связаны между собой. В обеих частях повествование ведётся от первого лица. Шаблон:Конец цитаты

Если произведение не было закончено автором, то об этом тоже стоит упомянуть, добавив абзац в конце.

Имена персонажей

Включайте в пересказ только имена главных героев. Второстепенных героев можно упомянуть, если без них не раскрывается идея произведения. Если имя героя в пересказе упоминается лишь несколько раз, попробуйте обойтись вообще без упоминания имени (например, пишите «высокий пограничник» вместо «Володя Денищик»).

Если известны фамилия, имя и отчество героя, то при первом упоминании персонажа дайте его полное имя, а затем выберите одну короткую форму обращения — либо по фамилии, либо по имени — и придерживайтесь только её.

При первом упоминании персонажа сначала дайте его характеристику, помогите нарисовать в голове у читателя его портрет, и только затем называйте его имя.

Неправильно Правильно
У доктора Гаспара Арнери, самого известного учёного в городе, выдался беспокойный день. У самого известного учёного в городе, доктора Гаспара Арнери, выдался беспокойный день.

Другие имена собственные

Старайтесь избегать незначительных деталей, особенно если это малоизвестные имена собственные. Например, вместо «приграничным украинским городком на берегу Збруча» без потери смысла можно написать «приграничным украинским городком на берегу реки».

Использование редких слов

Чтобы определить, является ли слово редким, можно воспользоваться частотным словарём. Если слово не входит в 20 тыс. самых распространённых, то скорее всего, большинство читателей с ним не знакомо.

Чем больше в пересказе непонятных слов, тем меньше людей его дочитает. Поэтому рекомендуем редкие слова исключать, заменять на более распространённые или же объяснять их значение.

Помните, что пересказ могут читать люди, для которых русский язык не является родным.

Алгоритм

  1. Выберите источник текста.
  2. Вдумчиво и неторопливо прочитайте произведение.
  3. Почитайте отзывы на книгу (чем больше, тем лучше). Это поможет определить авторский замысел и основную идею, выделить главные события и набраться удачных формулировок.
  4. Составьте непосредственно краткое содержание. Итоговый текст не должен превышать 10 тыс. знаков без пробелов.
  5. Выделите основных персонажей цитат.
  6. Вставьте в текст несколько персонажей.
  7. Дайте тексту настояться, а себе отдохнуть. Хороший сон разложит всё по полочкам.
  8. Перечитайте пересказ свежим взглядом и выжмите всё лишнее.
  9. Если вы перфекционист — прочитайте написанное вслух. Это позволит заметить повторы и неблагозвучия.
  10. Довольны тем, что получилось? Можно добавлять пересказ сюда.

Критерии значимости

Постарайтесь избегать произведений, представленных только в виде электронной книги — такой самиздат неизвестен и поэтому ваши пересказы не будут востребованы. Рекомендуем пересказывать то, что прошло отбор в издательствах и имеет бумажный аналог.

Читайте также