Кладбище домашних животных (Кинг): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
(не показано 26 промежуточных версий 2 участников)
Строка 7: Строка 7:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1983
| Год публикации = 1983
| В двух словах = Желая воскресить погибшего сына, отец похоронил его на кладбище, где мертвецы оживают. Ребёнок воскрес монстром, убил соседа и свою мать. Отец убил сына, обезумел и похоронил жену на том же кладбище.
| В двух словах = Чтобы воскресить погибшего сына, отец хоронит его на кладбище, где оживают мертвецы, но в тело ребёнка вселяется демон и убивает его мать. Отец уничтожает сына и, обезумев, оживляет жену.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Действие происходит в вымышленном городке Лудлоу, в штате Мэн, США. Деление пересказа на главы и их названия не соответствуют оригиналу.''
''Действие происходит в вымышленном городке Ладлоу, в штате Мэн, США.''
 
== Кладбище домашних животных ==


== Часть первая ==
Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок поближе к работе.
Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок поближе к работе.


{{БлочныйПерсонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Луис Крид
| Имя = Луис Крид
| Описание = мужчина средних лет, врач в университетской больнице, хороший муж и отец, не верит в сверхестественное
| Описание = мужчина средних лет, любящий муж и отец, главврач в университетской больнице, не верит в сверхестественное
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет = Луис.jpg
}}
}}


В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением. Вскоре старик заменил Луису отца, которого тот потерял в три года.
В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением.


{{БлочныйПерсонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Джуд Крэндалл
| Имя = Джуд Крэндалл
| Описание = 83-летний сосед Луиса, заменивший ему отца
| Описание = 83-летний сосед Луиса; бодрый и подвижный старик; обладает мудростью и большим жизненным опытом; поддерживает Луиса в тяжёлые моменты жизни
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет = Джуд.jpg
}}
}}


Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронили на кладбище в лесу, за домом Луиса. Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище, которое оказалось ухоженным, а могилы располагались спиралью.
Вскоре Джуд стал Луису как отец, которого тот потерял в три года.
 
{{цитата}}
— Каменистая земля, — сказал Джуд. — Здесь ничего не растёт, самое место для трупов.
{{/цитата}}


За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков.
Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронят на кладбище в лесу, за домом Луиса. Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище, могилы на котором располагались по спирали. За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков.


== Призрак мёртвого студента ==
В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго.
В первый рабочий день Луиса в медицинскую службу университета принесли умирающего студента Виктора Паскоу.
 
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Виктор Паскоу
| Описание = студент, погибший в автокатастрофе, является Луису и его дочке в виде призрака
| Номер =
| Портрет =
}}
 
Луис видел его впервые, но умирающий назвал его по имени и сказал, что кладбище домашних животных — не просто кладбище.
 
Ночью Луису приснилось, что призрак Паскоу отвёл его на кладбище домашних животных и велел ему никогда не ходит по тропе, ведущей от кладбища в лес. Там ждёт древняя сила, не знающая покоя. Если Луис пересечёт границу, погибнет и он, и его близкие. Проснувшись утром, доктор обнаружил, что его ноги в земле и хвое.
 
== Тайное индейское кладбище ==
В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери доктора сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго.


{{БлочныйПерсонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Вендиго
| Имя = Вендиго
| Описание = злой дух индейцев племени микмаков
| Описание = злой дух индейцев племени микмаков, обитающий на заброшенном индейском кладбище
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет =  
Строка 69: Строка 49:
Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им.
Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им.


Следующим утром кот вернулся домой изменённым. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой.
Следующим утром кот вернулся домой. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой.


{{цитата}}
{{цитата}}
Строка 77: Строка 57:
Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал.
Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал.


== Воскрешение сына ==
== Часть вторая ==
Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик.
Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик.


Строка 84: Строка 64:
| Описание = маленький сын Луиса; погиб, едва научившись ходить
| Описание = маленький сын Луиса; погиб, едва научившись ходить
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет = Гэдж.jpg
}}
}}


Строка 91: Строка 71:
Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына.
Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына.


Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. Теперь он заметил, что могилы там тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго
Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. По дороге, сквозь туман, Луис увидел громадное существо, сопровождаемое смрадом гниющего мяса.


== Смерть и возвращение жены ==
{{цитата}}
Тем временем дочке Луиса начал сниться Паскоу, предупреждавший девочку об ошибке, которую собирается совершить её отец. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой.
В какой-то миг в тумане мелькнуло нечто тёмно-серое, причём его размытый, нечёткий контур был больше шестидесяти футов высотой. <…> Промелькнули две жёлто-оранжевые вспышки. Что-то вроде глаз.
{{/цитата}}
 
Теперь Луис заметил, что могилы на плато тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго
 
Тем временем дочке Луиса начал сниться жуткие кошмары о том, что собрался сделать её отец, девочка кричала во сне. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой.


{{БлочныйПерсонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Рэчел Крид
| Имя = Рэчел Крид
| Описание = жена Луиса, еврейка, вышла замуж против воли родителей
| Описание = жена Луиса, еврейка, вышла замуж против воли родителей; из-за перенесённой в детстве психологической травмы боится смерти и всего, что с ней связано
| Номер =  
| Номер =  
| Портрет =  
| Портрет = Рэчел.jpg
}}
}}


По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках.
По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках.


Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул. Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой.
Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул.


{{цитата}}  
== Часть третья ==
Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой.
 
{{цитата}}
Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки.
Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки.
{{/цитата}}
{{/цитата}}
Строка 113: Строка 101:
Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами.
Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами.


Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. В своём безумии он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не понимал, что им управляет Вендиго.
Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. Он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не сознавал, что им управляет Вендиго.


== Эпилог ==
Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой».
Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой».



Версия от 17:04, 1 мая 2019

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Кладбище домашних животных
1983
Краткое содержание романа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Действие происходит в вымышленном городке Ладлоу, в штате Мэн, США.

Часть первая

Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок поближе к работе.

Шаблон:БлочныйПерсонаж

В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением.

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Вскоре Джуд стал Луису как отец, которого тот потерял в три года.

Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронят на кладбище в лесу, за домом Луиса. Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище, могилы на котором располагались по спирали. За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков.

В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго.

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Джуд велел Луису закопать здесь кота. Позже старик рассказал, что кладбище домашних животных — преддверие кладбища микмаков, там тоже есть некая сила, но на плато её гораздо больше. В детстве Джуд похоронил на плато своего пса, тот ожил и прожил ещё много лет.

Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им.

Следующим утром кот вернулся домой. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой.

{{{Текст}}}

От прикосновений кота Луиса бросало в дрожь, и он с трудом сдерживался, чтобы не пнуть его ногой. Он казался скользким, грязным… одним словом, отвратительным. Шаблон:/цитата

Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал.

Часть вторая

Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик.

Шаблон:БлочныйПерсонаж

Охваченный отчаянием, Луис решил вернуть сына с помощью кладбища микмаков. Пытаясь отговорить друга, Джуд рассказал о мужчине, который закопал на плато погибшего сына. Оживший юноша стал воплощением злобного всезнающего демона, и отцу пришлось убить его. Микмаки считали, что в парня вселился Вендиго.

Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына.

Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. По дороге, сквозь туман, Луис увидел громадное существо, сопровождаемое смрадом гниющего мяса.

{{{Текст}}}

В какой-то миг в тумане мелькнуло нечто тёмно-серое, причём его размытый, нечёткий контур был больше шестидесяти футов высотой. <…> Промелькнули две жёлто-оранжевые вспышки. Что-то вроде глаз. Шаблон:/цитата

Теперь Луис заметил, что могилы на плато тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго

Тем временем дочке Луиса начал сниться жуткие кошмары о том, что собрался сделать её отец, девочка кричала во сне. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой.

Шаблон:БлочныйПерсонаж

По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках.

Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул.

Часть третья

Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой.

{{{Текст}}}

Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки. Шаблон:/цитата

Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами.

Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. Он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не сознавал, что им управляет Вендиго.

Эпилог

Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой».

За основу пересказа взят перевод Вадима Викторовича Эрлихмана.