|
|
(не показаны 24 промежуточные версии 2 участников) |
Строка 7: |
Строка 7: |
| | Жанр = роман | | | Жанр = роман |
| | Год публикации = 1983 | | | Год публикации = 1983 |
| | В двух словах = Отец хотел оживить сына и похоронил его на тайном кладбище. Сын воскрес монстром, убил соседа и свою мать. Отец убил сына, обезумел и похоронил жену на том же кладбище. | | | В двух словах = Отец узнаёт о кладбище, где мертвецы оживают, и пытается воскресить погибшего сына. В тело ребёнка вселяется демон и убивает мать мальчика. Отец уничтожает сына и, обезумев, оживляет жену. |
| }} | | }} |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| ''Деление пересказа на главы и их названия не соответствуют оригиналу. Действие происходит в США.'' | | ''Действие происходит в вымышленном городке Лудлоу, в штате Мэн, США.'' |
|
| |
|
| == Кладбище домашних животных == | | == Часть первая. Кладбище домашних животных == |
| | | Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок поближе к работе. |
| Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок. | |
|
| |
|
| {{БлочныйПерсонаж | | {{БлочныйПерсонаж |
| | Имя = Луис Крид | | | Имя = Луис Крид |
| | Описание = врач, хороший муж и отец, не верит в духов | | | Описание = мужчина средних лет, любящий муж и отец, главврач в университетской больнице, не верит в сверхестественное |
| | Номер = | | | Номер = |
| | Портрет = | | | Портрет = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением. Вскоре старик заменил Луису отца, которого тот потерял в три года. | | В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением. |
|
| |
|
| {{БлочныйПерсонаж | | {{БлочныйПерсонаж |
| | Имя = Джуд Крэндалл | | | Имя = Джуд Крэндалл |
| | Описание = 83-летний сосед Луиса, заменивший ему отца | | | Описание = 83-летний сосед Луиса |
| | Номер = | | | Номер = |
| | Портрет = | | | Портрет = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронили на кладбище в лесу, за домом Луиса. Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище, которое оказалось ухоженным, а могилы располагались спиралью.
| | Вскоре Джуд стал Луису как отец, которого тот потерял в три года. |
| | |
| {{цитата}}
| |
| — Каменистая земля, — сказал Джуд. — Здесь ничего не растёт, самое место для трупов.
| |
| {{/цитата}}
| |
| | |
| За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков.
| |
| | |
| == Призрак мёртвого студента ==
| |
| В первый рабочий день Луиса в медицинскую службу университета принесли умирающего студента Виктора Паскоу.
| |
|
| |
|
| {{БлочныйПерсонаж
| | Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронили на кладбище в лесу, за домом Луиса. |
| | Имя = Виктор Паскоу
| |
| | Описание = студент, погибший в автокатострофе, является Луису и кго дочке в виде призрака
| |
| | Номер =
| |
| | Портрет =
| |
| }}
| |
|
| |
|
| Луис видел его впервые, но умирающий назвал его по имени и сказал, что кладбище домашних животных — не просто кладбище.
| | Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище. За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков. |
|
| |
|
| Ночью Луису приснилось, что призрак Паскоу отвёл его на кладбище домашних животных и велел ему никогда не ходит по тропе, ведущей от кладбища в лес. Там ждёт древняя сила, не знающая покоя. Если Луис пересечёт границу, погибнет и он, и его близкие. Проснувшись утром, доктор обнаружил, что его ноги в земле и хвое.
| | В первый рабочий день Луиса в медицинскую службу университета принесли умирающего студента. Луис видел его впервые, но умирающий назвал его по имени и сказал, что кладбище домашних животных — не просто кладбище. |
|
| |
|
| == Тайное индейское кладбище ==
| | Ночью Луису приснилось, что призрак студента отвёл его на кладбище домашних животных и велел ему никогда не ходить по тропе, ведущей от кладбища в лес. Там ждёт древняя сила, не знающая покоя. Если Луис пересечёт границу, погибнет и он, и его близкие. Проснувшись утром, доктор обнаружил, что его ноги в земле и хвое. |
| В ноябре, на День Благодарения, жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома.
| |
|
| |
|
| Вечером любимого кота дочери доктора сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микимаки хоронили умерших. | | В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго. |
| | |
| {{цитата}}
| |
| Место это создавало ощущение пустоты — но пустоты дышащей, живущей.
| |
| {{/цитата}}
| |
| | |
| Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго. | |
|
| |
|
| {{БлочныйПерсонаж | | {{БлочныйПерсонаж |
Строка 77: |
Строка 55: |
| Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им. | | Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им. |
|
| |
|
| Следующим утром кот вернулся домой изменённым. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой. Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал. | | Следующим утром кот вернулся домой. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой. |
| | |
| | {{цитата}} |
| | От прикосновений кота Луиса бросало в дрожь, и он с трудом сдерживался, чтобы не пнуть его ногой. Он казался скользким, грязным… одним словом, отвратительным. |
| | {{/цитата}} |
| | |
| | Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал. |
|
| |
|
| == Воскрешение сына == | | == Часть вторая. Индейские могилы == |
| Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик. | | Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик. |
|
| |
|
Строка 89: |
Строка 73: |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Охваченный отчаянием, Луис решил вернуть сына с помощью кладбища микмаков. Пытаясь отговорить друга, Джуд рассказал о мужчине, который закопал на плато погибшего сына. Оживший юноша стал воплощением злобного всезнающего демона, и отцу пришлось снова убить его. Микмаки считали, что в парня вселился Вендиго. | | Охваченный отчаянием, Луис решил вернуть сына с помощью кладбища микмаков. Пытаясь отговорить друга, Джуд рассказал о мужчине, который закопал на плато погибшего сына. Оживший юноша стал воплощением злобного всезнающего демона, и отцу пришлось убить его. Микмаки считали, что в парня вселился Вендиго. |
|
| |
|
| Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына. | | Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына. |
|
| |
|
| Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. Теперь он заметил, что могилы там тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго | | Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. По дороге, сквозь туман, Луис увидел громадное существо, сопровождаемое смрадом гниющего мяса. |
|
| |
|
| == Смерть и возвращение жены ==
| | {{цитата}} |
| Тем временем дочке Луиса начал сниться Паскоу, предупреждавший девочку об ошибке, которую собирается совершить её отец. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой. | | В какой-то миг в тумане мелькнуло нечто тёмно-серое, причём его размытый, нечёткий контур был больше шестидесяти футов высотой. <…> Промелькнули две жёлто-оранжевые вспышки. Что-то вроде глаз. |
| | {{/цитата}} |
| | |
| | Теперь Луис заметил, что могилы на плато тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго |
| | |
| | Тем временем дочке Луиса начал сниться студент, предупреждавший девочку об ошибке, которую собирается совершить её отец. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой. |
|
| |
|
| {{БлочныйПерсонаж | | {{БлочныйПерсонаж |
Строка 105: |
Строка 94: |
| }} | | }} |
|
| |
|
| По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микимаков с мёртвым сыном на руках. | | По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках. |
|
| |
|
| Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул. Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой. | | Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул. |
|
| |
|
| {{цитата}} | | == Часть третья. «Оз великий и узасный» == |
| | Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой. |
| | |
| | {{цитата}} |
| Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки. | | Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки. |
| {{/цитата}} | | {{/цитата}} |
Строка 117: |
Строка 109: |
| Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. В своём безумии он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не понимал, что им управляет Вендиго. | | Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. В своём безумии он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не понимал, что им управляет Вендиго. |
|
| |
|
| | == Эпилог == |
| Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой». | | Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой». |
|
| |
|
Кладбище домашних животных
1983
Краткое содержание романа
Для этого пересказа надо написать
микропересказ в 190—200 знаков.
Действие происходит в вымышленном городке Лудлоу, в штате Мэн, США.
Часть первая. Кладбище домашних животных
Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок поближе к работе.
Шаблон:БлочныйПерсонаж
В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением.
Шаблон:БлочныйПерсонаж
Вскоре Джуд стал Луису как отец, которого тот потерял в три года.
Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронили на кладбище в лесу, за домом Луиса.
Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище. За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков.
В первый рабочий день Луиса в медицинскую службу университета принесли умирающего студента. Луис видел его впервые, но умирающий назвал его по имени и сказал, что кладбище домашних животных — не просто кладбище.
Ночью Луису приснилось, что призрак студента отвёл его на кладбище домашних животных и велел ему никогда не ходить по тропе, ведущей от кладбища в лес. Там ждёт древняя сила, не знающая покоя. Если Луис пересечёт границу, погибнет и он, и его близкие. Проснувшись утром, доктор обнаружил, что его ноги в земле и хвое.
В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго.
Шаблон:БлочныйПерсонаж
Джуд велел Луису закопать здесь кота. Позже старик рассказал, что кладбище домашних животных — преддверие кладбища микмаков, там тоже есть некая сила, но на плато её гораздо больше. В детстве Джуд похоронил на плато своего пса, тот ожил и прожил ещё много лет.
Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им.
Следующим утром кот вернулся домой. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой.
От прикосновений кота Луиса бросало в дрожь, и он с трудом сдерживался, чтобы не пнуть его ногой. Он казался скользким, грязным… одним словом, отвратительным.
Шаблон:/цитата
Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал.
Часть вторая. Индейские могилы
Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик.
Шаблон:БлочныйПерсонаж
Охваченный отчаянием, Луис решил вернуть сына с помощью кладбища микмаков. Пытаясь отговорить друга, Джуд рассказал о мужчине, который закопал на плато погибшего сына. Оживший юноша стал воплощением злобного всезнающего демона, и отцу пришлось убить его. Микмаки считали, что в парня вселился Вендиго.
Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына.
Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. По дороге, сквозь туман, Луис увидел громадное существо, сопровождаемое смрадом гниющего мяса.
В какой-то миг в тумане мелькнуло нечто тёмно-серое, причём его размытый, нечёткий контур был больше шестидесяти футов высотой. <…> Промелькнули две жёлто-оранжевые вспышки. Что-то вроде глаз.
Шаблон:/цитата
Теперь Луис заметил, что могилы на плато тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго
Тем временем дочке Луиса начал сниться студент, предупреждавший девочку об ошибке, которую собирается совершить её отец. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой.
Шаблон:БлочныйПерсонаж
По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках.
Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул.
Часть третья. «Оз великий и узасный»
Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой.
Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки.
Шаблон:/цитата
Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами.
Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. В своём безумии он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не понимал, что им управляет Вендиго.
Эпилог
Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой».
За основу пересказа взят перевод Вадима Викторовича Эрлихмана.