Ажар (Баялинов): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Ажар
| Название = Ажар
Строка 9: Строка 7:
| Жанр = повесть
| Жанр = повесть
| Год публикации = 1928
| Год публикации = 1928
| Микропересказ = Любимая дочь кочевников росла в достатке, но после бегства народа в Китай осиротела. Став младшей женой старика, она сбежала через пустыню, где её настигла стая волков. Огонь спас беглянку от зверей, но когда пламя погасло, волки растерзали её.
| Микропересказ = Девочка осиротела после бегства своего народа в Китай. Она была продана старику, и тот взял её в жёны. Сбежав из дома мужа девочка наткнулась на стаю волков. Дикие животные растерзали беглянку.
| Wikidata = Q123180965
| Wikidata = Q123180965
| Знаков в источнике = 26100
| Знаков в источнике = 26100
Строка 18: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
Ажар была единственной выжившей дочерью Батымы и Аеткула. Родители долго не могли зачать ребёнка и прибегли к помощи знахаря Хазрета, но тот обманул их, забрав последнюю лошадь.
Ажар была единственным и долгожданным ребёнком в семье.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Ажар
| Имя = Ажар
| Описание = единственная дочь Батымы и Аеткула; выросла любимицей семьи, не зная горя и нужды; после смерти родителей стала сиротой и была продана в рабство старику
| Описание = красивая девочка с миловидным лицом, единственная дочь в семье, выросла окружённая заботой, не зная горя и нужды
| Портрет =
| Эмодзи = 👧🏽
| Эмодзи = 👧🏽
| Wikidata =
}}
}}


Когда Ажар было около 10 лет, их народ бежал в Китай от преследования царских войск. Во время бегства отец погиб в бою. Мать с дочерью переселились в Китай, где жили в нищете. Мать умерла от болезни, Ажар осталась одна.
Благодаря любящим родителям девочка росла не зная сложной стороны жизни. Так было до тех пор, пока на её народ не начали наступать царские войска.
 
Многие мужчины отправились воевать, отдав в этой борьбе свои жизни. Среди погибших оказался отец Ажар. Как и многие другие люди, семья покойного покинула обжитые места, переместившись в Китай.
 
Ажар с матерью и несколькими знакомыми людьми жили в ужасных условиях — голод и холод были их постоянными спутниками. Вскоре мать Ажар умерла, не выдержав тяжёлой жизни, и девочка осиротела. Перед смертью женщина просила знакомых позаботиться о своей дочери.


Родственник продал Ажар в жёны 60-летнему дунганину Черу. Она стала младшей женой и терпела унижения. Не выдержав, Ажар сбежала через пустыню, надеясь добраться до земель китайских киргизов.
Пытаясь выжить, родственник покойного отца продал Ажар местному богачу, а тот перепродал её знакомому старику со значительной выгодой. Пожилой мужчина сделал молодую девушку своей 3 женой, но со временем утратил к ней интерес. Старшие жёны старика изводили Ажар, издевались над ней, и нагружали непосильной работой.


{{Цитата|
{{Цитата|
Ее жизнь зависела от него. Потухни огонь – потухнет жизнь Ажар...
Ажар измучилась, похудела. Жизнь ее с каждым днем делалась все тяжелее.
}}
}}


В пустыне на неё напали голодные волки. Ажар развела огонь, чтобы отпугнуть их. Но когда пламя погасло, волки растерзали беззащитную девушку. Предсмертный стон Ажар огласил безжизненную пустыню.
Натерпевшись унижений девушка сбежала из дома мужа. Её путь пролегал через пустыню, в которой она повстречала стаю голодных волков. Борясь за жизнь Ажар отпугивала животных зажигая спички. Волки не нападали, опасаясь пламени, но далеко не отходили, поскольку не хотели упускать добычу. Когда у Ажар осталась всего лишь одна спичка, она подожгла одиноко стоящий кустарник. После того, как огонь потух, стая набросилась на девочку и растерзала её.


== Подробный пересказ по главам ==
== Подробный пересказ по главам ==
''Названия глав — условные.''


=== Глава 1. Трагедия семьи Ажар ===
=== Глава 1. Конец счастливого детства ===
Батыма и Аеткул долго не могли зачать ребёнка. Все их дети умирали сразу после рождения. Отчаявшись, они пригласили известного знахаря Хазрета. Тот провёл обряды, предсказал рождение сына и забрал в уплату последнюю лошадь Аеткула. Но вместо сына у них родилась дочь Ажар.
Батыма и Аеткул долго не могли завести ребёнка.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Батыма
| Имя = Батыма
| Описание = мать Ажар; долго страдала бесплодием, потеряла мужа и умерла от болезни, оставив дочь сиротой
| Описание = мать Ажар, готова на самопожертвование ради своего ребёнка
| Портрет =
| Эмодзи = 👩🏽
| Эмодзи = 👩🏽
| Wikidata =
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Аеткул
| Имя = Аеткул
| Описание = отец Ажар; погиб в битве с царскими войсками
| Описание = муж Батымы, отец Ажар, любящий, заботливый, смелый; единственный мужчина в семье
| Портрет =
| Эмодзи = 👨🏽
| Эмодзи = 👨🏽
| Wikidata =
}}
}}


Ажар росла любимицей семьи, не зная бед. Но когда ей было около 10 лет, их народ из-за гонений царских войск вынужден был бежать в Китай. Аеткул ушёл воевать и героически погиб в бою. Батыма с маленькой Ажар присоединились к беженцам. Они столкнулись с голодом, холодом, жестокостью и предательством своих же людей.
Все их дети умирали вскоре после рождения. Обеспокоенные супруги обратились за помощью к известному знахарю. Целитель, получив положенные подарки, предсказал паре скорое рождение сына, уверив, что мальчик проживёт долгую и счастливую жизнь.
 
Через 3 года женщина родила, но не сына, а дочь Ажар. Детство девочки было беззаботным; благодаря любящим родителям она росла не зная бед. Так продолжалось до тех пор, пока народ Ажар не столкнулся с царскими войсками.
 
Для борьбы с врагом местные правители мобилизовывали людей, потребовав от каждой семьи по одному человеку. Аеткул пытался избежать воинской повинности, поскольку был единственным мужчиной в семье, но сделать это ему не удалось. Попрощавшись с женой мужчина отправился воевать.
 
Спустя 3 дня вернулись люди, уцелевшие в битве. От одного из выживших Ажар и Батыма узнали о гибели Аеткула: столкнувшись с царским войском, киргизы были вынуждены отступить. Хан, командовавший войсками, хотел перебить врага, подпустив поближе, но Аеткул посмел ему возразить.


Особенно страшным было перемещение через заснеженный перевал. Много людей и животных погибло. Батыма увидела замёрзшие трупы своих соседей — старика Кубегена и его жены. Но ей с Ажар чудом удалось выжить.
{{Цитата|
Ты, видно, принимаешь их за перепелок, которых можно перебить палками? Они – не мы. Они слушаются команды и вооружены отличными ружьями. Мы не можем тягаться с ними. Довольно с нас и этих жертв.
}}


=== Глава 2. Жизнь в изгнании ===
Разозлённый хан ударил мужчину плёткой. Аеткул не стерпев обиды, ответил тем же. После этого хан скомандовал стрелять, и отец Ажар был убит соратниками. В это же время царская армия перешла в наступление, и киргизы бежали с поля боя.
Беженцы расселились по городам Китая. Батыма с Ажар и их родственник Кузубек остались в Турпане. Они ютились в конюшне, еле сводя концы с концами. Кузубек с трудом добывал хворост на топливо. Они голодали, дети просили есть. У них не было денег, чтобы откупиться от притязаний хозяина жилья.
 
Узнав о поражении своего войска люди спешно покинули обжитую местность. Одним из первых уехал Сагын в поисках места для новой стоянки.
 
{{Персонаж
| Имя = Сагын
| Описание = правитель селения, где жила семья Ажар; жестокий и жадный мужчина
| Портрет =
| Эмодзи = 👨🏻
| Wikidata =
}}
 
Вывесив своё знамя, он давал сигнал людям своего селения собираться вокруг него. Спустя несколько дней, бедняки, понимая что жизнь под правлением Сагына становится всё сложнее, решили бежать. Среди заговорщиков были Батыма с Кузубеком.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Кузубек
| Имя = Кузубек
| Описание = родственник Ажар; жил с ней и Батымой в изгнании; из-за долгов продал Ажар в рабство
| Описание = родственник Аеткула, серьёзный, выносливый мужчина, заботливый муж и отец
| Эмодзи = 👨🏽
| Портрет =
| Эмодзи = 🧔🏻‍♂️
| Wikidata =
}}
}}


Кузубек решил уехать в Какшаал, где жили китайские киргизы. Но хозяин не отпускал его, требуя уплаты несуществующих долгов. Тогда Кузубек продал Ажар хозяину, Сабит-ахуну, за осла, немного денег и еды. Так Ажар осталась одна среди чужих людей.
С вечера они спрятали свою скотину, а посланнику Сагына заявили, что они остановились искать заблудившийся скот.
 
После того, как посторонние скрылись из виду, заговорщики вывели спрятанных животных и отправились другой дорогой. Сагын вместе с группой своих людей догнал беглецов — заговорщики были избиты, их скотина конфискована, а вещи разбросаны по дороге. Лишившись большей части имущества бедняки уговорили Сагына принять их обратно. Взамен они отдали лошадь Кузубека.
 
Спустя несколько дней люди подошли к китайской границе. Погода сильно испортилась, после чего их дорога, пролегавшая через горную местность, стала ещё более опасной. Многие, поскальзываясь на скользких камнях, падали в пропасть. Ночью множество людей погибло от холода. Спустя 2 дня, когда буря утихла, выжившие завершили переход через горы, и рассеялись по близлежащим поселениям Китая.
 
Выжившие Батыма, Ажар и семья Кузубека решили держаться вместе. После долгих скитаний они нашли пустующую конюшню, владелец которой Сабит-ахун разрешил занять её под жильё.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Сабит-ахун
| Имя = Сабит-ахун
| Описание = хозяин жилья, где ютилась семья Ажар; забрал её в уплату долга, а потом перепродал старику Черу
| Описание = человек, живущий поблизости китайской границы; довольно состоятельный, но жадный, жестокий, равнодушен к чужому горю
| Портрет =
| Эмодзи = 👳🏽‍♂️
| Эмодзи = 👳🏽‍♂️
| Wikidata =
}}
}}


Через год Сабит-ахун продал 15-летнюю Ажар своему другу, 60-летнему дунганину Черу. Тот хотел взять молодую жену, чтобы забыть о приближении смерти. Для Ажар же это стало страшным унижением.
Вскоре наступила зима, принеся беднякам новые заботы.
 
=== Глава 2. Роковая зима ===
Зимой в конюшне было очень холодно. Желая чуть облегчить положение, Кузубек отправился за дровами. Вернулся он только под вечер с небольшой охапкой хвороста. Людям удалось согреться, но еды не было, и все легли голодными.


=== Глава 3. В рабстве ===
На следующий день у местных жителей удалось раздобыть немного пищи, а Батыма, пообещав жене Сабит-ахуна постирать бельё, получила немного сухого камыша, который пошёл на топливо.
Поначалу Ажар тосковала в доме Чера, но постепенно смирилась. Она стала младшей, третьей женой старика. Через полгода Чер охладел к ней, стал заходить лишь раз в неделю. Старшие жёны Чера невзлюбили Ажар и обращались с ней как с рабыней. Её жизнь становилась всё тяжелее.


{{Персонаж
К вечеру маленький сын Кузубека заболел, а на следующий день, после стирки на холоде слегла и Батыма. Вскоре женщина умерла, оставив Ажар круглой сиротой.
| Имя = Чер
| Описание = 60-летний дунганин; купил 15-летнюю Ажар себе в младшие жёны
| Эмодзи = 👳🏽‍♂️
}}


Ажар вспоминала своё детство, родителей, родной край. Она сравнивала свою долю с судьбой других младших жён, которых знала. Одни, как красавица Айганыш, безропотно несли свой крест. Другие, как Сааракан, бежали с возлюбленными. Но Ажар понимала, что ей не на что надеяться. Она была чужой в этом краю.
Весной умер так и не поправившийся сын Кузубека. За зиму беженцы-киргизы в борьбе с голодной смертью распродали всё своё немногочисленное имущество и теперь скитались по близлежащим поселениям. Часть беженцев отправилась в другую местность, где жили китайские киргизы. Кузубек хотел отправиться вместе с ними, но Сабит-ахун не отпускал его, требуя оплаты несуществующих долгов.


=== Глава 4. Побег ===
В поисках выхода из положения Кузубек предложил супруге продать Ажар. Женщина была против, но иного решения проблемы супруги найти не смогли. После продажи девочки семья Кузубека уехала, а Ажар осталась жить в доме Сабит-ахуна.
Не выдержав унижений, Ажар решилась на побег. Тёплой майской ночью она тайком покинула дом Чера. Ажар направилась в сторону Какшаала, надеясь найти там приют среди китайских киргизов.


{{Цитата|
{{Цитата|
Земля, ветер, трава, горы, камни – все стало казаться ей врагом. Но Ажар не желала сдаться без борьбы.
Сначала она тосковала, плакала, но постепенно ознакомилась с жизнью в доме Сабит-ахуна и привыкла к ней.
}}
}}


Путь был долгим и изнурительным. Ажар шла две ночи, пряталась днём, страдая от голода и жажды. На третий день она вышла к пустыне на границе Какшаала. Здесь не было ни тени, ни воды, лишь редкие кусты саксаула. Палящее солнце иссушало последние силы.
Так прошёл год. Ажар исполнилась 15 лет. Сильно похорошевшую девочку приметил Чер.
 
{{Персонаж
| Имя = Чер
| Описание = друг Сабит-ахуна, низенький, широконосый, рябой старик, с маленькими глазками и реденькой седой бородкой
| Портрет =
| Эмодзи = 👴🏻
| Wikidata =
}}


Обессиленная Ажар упала на песок. Она сняла чапан, набросила его на ветки саксаула, пытаясь укрыться от зноя. Лишь к вечеру, когда жара спала, она смогла двинуться дальше.
Он купил Ажар у Сабт-ахуна, твёрдо решив под конец жизни жениться на молодой девушке, желая видеть возле себя цветущую юность.


=== Глава 5. Смерть в пустыне ===
=== Глава 3. Жизнь в неволе ===
Ночь опустилась на пустыню. Вдруг Ажар услышала вой. Стая голодных волков окружила её. В ужасе Ажар стала кидать в них камни, но звери не отступали. Тогда она вспомнила, что волки боятся огня. У неё нашлась коробка спичек. Огонь отпугнул хищников.
Ажар насильно выдали замуж за Чера. Старик сперва довольно часто пользовался телом красивой девушки, но спустя 6 месяцев она потеряла для него прелесть новизны. Он обращал на неё меньше внимания, и заходил к ней в комнату раз в неделю.  


Ажар поняла, что её жизнь зависит от этого огня. Она подожгла куст саксаула. Волки отступили. Но пламя стало утихать, и волки снова приблизились. В отчаянии Ажар разбрасывала тлеющие ветки. Но когда огонь погас, волки бросились на свою жертву. Предсмертный крик Ажар огласил безмолвную пустыню.
Две старших жены плохо относились к Ажар. Они стали обращаться с ней как с рабыней, сваливая на неё всю грязную работу, сопровождая регулярно награждая девочку тумаками.  
 
=== Глава 4. Побег и смерть ===
Не выдержав унижений Ажар решилась на побег. Без еды и воды она пустилась в опасный путь, проходивший через пустыню. В этой местности девушке встретилась стая голодных, худых волков.
 
Она попыталась защититься, кидая в животных камни, но не испугала их этим. Вспомнив, что волки боятся огня Ажар зажгла спичку. При виде пламени волки немного отступили, но после того как спичка потухла они стали приближаться. Уронив спички девочка рассыпала их. Лишь одна спичка оставалась в коробке. Она подожгла небольшой кустарник, волки отпрянули, но лишь огонь потух — напали на беглянку.


{{Цитата|
{{Цитата|
Предсмертный стон Ажар, полный безысходного страдания, огласил пустыню.
Предсмертный стон Ажар, полный безысходного страдания, огласил пустыню.
}}
}}
Так трагически оборвалась короткая жизнь Ажар. Она была полна страданий и лишений. Даже в свой последний час Ажар не обрела покоя. Пустыня стала её последним пристанищем, а голодные волки — палачами. Лишь холодные звёзды безучастно взирали с небес на её одинокую смерть.


''За основу пересказа взят перевод Г. Шариповой из сборника «[https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart1.pdf Под бездонным куполом Азии. Часть 1]» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).''
''За основу пересказа взят перевод Г. Шариповой из сборника «[https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart1.pdf Под бездонным куполом Азии. Часть 1]» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 10:34, 3 апреля 2024

🐺
Ажар
Ажар · 1928 
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 26 минут
Микропересказ: Девочка осиротела после бегства своего народа в Китай. Она была продана старику, и тот взял её в жёны. Сбежав из дома мужа девочка наткнулась на стаю волков. Дикие животные растерзали беглянку.

Очень краткое содержание

Ажар была единственным и долгожданным ребёнком в семье.

👧🏽
Ажар — красивая девочка с миловидным лицом, единственная дочь в семье, выросла окружённая заботой, не зная горя и нужды.

Благодаря любящим родителям девочка росла не зная сложной стороны жизни. Так было до тех пор, пока на её народ не начали наступать царские войска.

Многие мужчины отправились воевать, отдав в этой борьбе свои жизни. Среди погибших оказался отец Ажар. Как и многие другие люди, семья покойного покинула обжитые места, переместившись в Китай.

Ажар с матерью и несколькими знакомыми людьми жили в ужасных условиях — голод и холод были их постоянными спутниками. Вскоре мать Ажар умерла, не выдержав тяжёлой жизни, и девочка осиротела. Перед смертью женщина просила знакомых позаботиться о своей дочери.

Пытаясь выжить, родственник покойного отца продал Ажар местному богачу, а тот перепродал её знакомому старику со значительной выгодой. Пожилой мужчина сделал молодую девушку своей 3 женой, но со временем утратил к ней интерес. Старшие жёны старика изводили Ажар, издевались над ней, и нагружали непосильной работой.

Ажар измучилась, похудела. Жизнь ее с каждым днем делалась все тяжелее.

Натерпевшись унижений девушка сбежала из дома мужа. Её путь пролегал через пустыню, в которой она повстречала стаю голодных волков. Борясь за жизнь Ажар отпугивала животных зажигая спички. Волки не нападали, опасаясь пламени, но далеко не отходили, поскольку не хотели упускать добычу. Когда у Ажар осталась всего лишь одна спичка, она подожгла одиноко стоящий кустарник. После того, как огонь потух, стая набросилась на девочку и растерзала её.

Подробный пересказ по главам

Названия глав — условные.

Глава 1. Конец счастливого детства

Батыма и Аеткул долго не могли завести ребёнка.

👩🏽
Батыма — мать Ажар, готова на самопожертвование ради своего ребёнка.
👨🏽
Аеткул — муж Батымы, отец Ажар, любящий, заботливый, смелый; единственный мужчина в семье.

Все их дети умирали вскоре после рождения. Обеспокоенные супруги обратились за помощью к известному знахарю. Целитель, получив положенные подарки, предсказал паре скорое рождение сына, уверив, что мальчик проживёт долгую и счастливую жизнь.

Через 3 года женщина родила, но не сына, а дочь Ажар. Детство девочки было беззаботным; благодаря любящим родителям она росла не зная бед. Так продолжалось до тех пор, пока народ Ажар не столкнулся с царскими войсками.

Для борьбы с врагом местные правители мобилизовывали людей, потребовав от каждой семьи по одному человеку. Аеткул пытался избежать воинской повинности, поскольку был единственным мужчиной в семье, но сделать это ему не удалось. Попрощавшись с женой мужчина отправился воевать.

Спустя 3 дня вернулись люди, уцелевшие в битве. От одного из выживших Ажар и Батыма узнали о гибели Аеткула: столкнувшись с царским войском, киргизы были вынуждены отступить. Хан, командовавший войсками, хотел перебить врага, подпустив поближе, но Аеткул посмел ему возразить.

Ты, видно, принимаешь их за перепелок, которых можно перебить палками? Они – не мы. Они слушаются команды и вооружены отличными ружьями. Мы не можем тягаться с ними. Довольно с нас и этих жертв.

Разозлённый хан ударил мужчину плёткой. Аеткул не стерпев обиды, ответил тем же. После этого хан скомандовал стрелять, и отец Ажар был убит соратниками. В это же время царская армия перешла в наступление, и киргизы бежали с поля боя.

Узнав о поражении своего войска люди спешно покинули обжитую местность. Одним из первых уехал Сагын в поисках места для новой стоянки.

👨🏻
Сагын — правитель селения, где жила семья Ажар; жестокий и жадный мужчина.

Вывесив своё знамя, он давал сигнал людям своего селения собираться вокруг него. Спустя несколько дней, бедняки, понимая что жизнь под правлением Сагына становится всё сложнее, решили бежать. Среди заговорщиков были Батыма с Кузубеком.

🧔🏻‍♂️
Кузубек — родственник Аеткула, серьёзный, выносливый мужчина, заботливый муж и отец.

С вечера они спрятали свою скотину, а посланнику Сагына заявили, что они остановились искать заблудившийся скот.

После того, как посторонние скрылись из виду, заговорщики вывели спрятанных животных и отправились другой дорогой. Сагын вместе с группой своих людей догнал беглецов — заговорщики были избиты, их скотина конфискована, а вещи разбросаны по дороге. Лишившись большей части имущества бедняки уговорили Сагына принять их обратно. Взамен они отдали лошадь Кузубека.

Спустя несколько дней люди подошли к китайской границе. Погода сильно испортилась, после чего их дорога, пролегавшая через горную местность, стала ещё более опасной. Многие, поскальзываясь на скользких камнях, падали в пропасть. Ночью множество людей погибло от холода. Спустя 2 дня, когда буря утихла, выжившие завершили переход через горы, и рассеялись по близлежащим поселениям Китая.

Выжившие Батыма, Ажар и семья Кузубека решили держаться вместе. После долгих скитаний они нашли пустующую конюшню, владелец которой Сабит-ахун разрешил занять её под жильё.

👳🏽‍♂️
Сабит-ахун — человек, живущий поблизости китайской границы; довольно состоятельный, но жадный, жестокий, равнодушен к чужому горю.

Вскоре наступила зима, принеся беднякам новые заботы.

Глава 2. Роковая зима

Зимой в конюшне было очень холодно. Желая чуть облегчить положение, Кузубек отправился за дровами. Вернулся он только под вечер с небольшой охапкой хвороста. Людям удалось согреться, но еды не было, и все легли голодными.

На следующий день у местных жителей удалось раздобыть немного пищи, а Батыма, пообещав жене Сабит-ахуна постирать бельё, получила немного сухого камыша, который пошёл на топливо.

К вечеру маленький сын Кузубека заболел, а на следующий день, после стирки на холоде слегла и Батыма. Вскоре женщина умерла, оставив Ажар круглой сиротой.

Весной умер так и не поправившийся сын Кузубека. За зиму беженцы-киргизы в борьбе с голодной смертью распродали всё своё немногочисленное имущество и теперь скитались по близлежащим поселениям. Часть беженцев отправилась в другую местность, где жили китайские киргизы. Кузубек хотел отправиться вместе с ними, но Сабит-ахун не отпускал его, требуя оплаты несуществующих долгов.

В поисках выхода из положения Кузубек предложил супруге продать Ажар. Женщина была против, но иного решения проблемы супруги найти не смогли. После продажи девочки семья Кузубека уехала, а Ажар осталась жить в доме Сабит-ахуна.

Сначала она тосковала, плакала, но постепенно ознакомилась с жизнью в доме Сабит-ахуна и привыкла к ней.

Так прошёл год. Ажар исполнилась 15 лет. Сильно похорошевшую девочку приметил Чер.

👴🏻
Чер — друг Сабит-ахуна, низенький, широконосый, рябой старик, с маленькими глазками и реденькой седой бородкой.

Он купил Ажар у Сабт-ахуна, твёрдо решив под конец жизни жениться на молодой девушке, желая видеть возле себя цветущую юность.

Глава 3. Жизнь в неволе

Ажар насильно выдали замуж за Чера. Старик сперва довольно часто пользовался телом красивой девушки, но спустя 6 месяцев она потеряла для него прелесть новизны. Он обращал на неё меньше внимания, и заходил к ней в комнату раз в неделю.

Две старших жены плохо относились к Ажар. Они стали обращаться с ней как с рабыней, сваливая на неё всю грязную работу, сопровождая регулярно награждая девочку тумаками.

Глава 4. Побег и смерть

Не выдержав унижений Ажар решилась на побег. Без еды и воды она пустилась в опасный путь, проходивший через пустыню. В этой местности девушке встретилась стая голодных, худых волков.

Она попыталась защититься, кидая в животных камни, но не испугала их этим. Вспомнив, что волки боятся огня Ажар зажгла спичку. При виде пламени волки немного отступили, но после того как спичка потухла они стали приближаться. Уронив спички девочка рассыпала их. Лишь одна спичка оставалась в коробке. Она подожгла небольшой кустарник, волки отпрянули, но лишь огонь потух — напали на беглянку.

Предсмертный стон Ажар, полный безысходного страдания, огласил пустыню.

За основу пересказа взят перевод Г. Шариповой из сборника «Под бездонным куполом Азии. Часть 1» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).