Фрёкен Жюли (Стриндберг)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
«Фрёкен Жюли»
Fröken Julie · 1889
Краткое содержание пьесы
Микропересказ: Дочь графа переспала с лакеем. Они хотели бежать, украли деньги у графа, но девушка отказывалась оставлять чижика. Лакей убил его, девушка впала в истерику. Лакей приказал ей перерезать себе горло.

В Иванову ночь на кухне в доме графа кухарка Кристина что-то жарила у плиты.

Кристина — 35 лет, деловая и практичная, служанка, но имеет некоторые накопления.

Вошёл лакей Жан с сапогами графа в руках.

Жан — 30 лет, слуга, жених Кристины, мечтает открыть отель и разбогатеть.

Он рассказал Кристине, что фрёкен Жюли сегодня вела себя странно.

Жюли — 25 лет, дочь графа, красивая, презирает мужчин.

Кристина ответила, что фрёкен всегда странная, особенно с тех пор, как расстроилась её помолвка. Жан рассказал Кристине, что видел, как фрёкен Жюли заставляла жениха прыгать через хлыст, а потом била его этим хлыстом, после чего он и был таков.

Кристина угостила Жана, он заметил, что тарелка не подогрета; затем отказался от пива, потому что предпочитал дорогое графское вино. Кристине не понравилось поведение жениха.

{{{Текст}}}

Боже сохрани от такого муженька! Экие капризы! Шаблон:/цитата

Кристина рассказала, что варит снадобье от беременности для собаки фрёкен, которая спуталась с дворовым псом. Они с Жаном начали обсуждать Жюли, и тут она вошла в кухню. Фрёкен стала заигрывать с Жаном и увела его танцевать.

Через некоторое время Жан вернулся на кухню и рассказал Кристине, что фрёкен отплясывала, как сумасшедшая. Кристина сообщила, что у фрёкен Жюли месячные, и к тому же она всегда чудная.

Жан обнял Кристину; тут вошла Жюли. Она обиделась, что Жан ушёл. Фрёкен попросила его переодеться из ливреи в сюртук. Выяснилось, что он знает французский, бывал в театрах.

Кристина уснула, а фрёкен с Жаном стали пить пиво и разговаривать. Жюли приказала ему поцеловать свою туфельку. Лакей повиновался. Он переживал, что слуги застанут их вдвоём, и тогда фрёкен предложила пойти в сад.

В этот момент сонная Кристина встала и ушла к себе. Жан и Жюли остались наедине. Фрёкен Жюли рассказала, что часто видит сон, как она сидит на высоком столбе и не может слезть. А Жан рассказал, что в его снах он, наоборот, лежит под высоким деревом и мечтает на него забраться, чтобы достать золотые яйца из гнезда на вершине.

Фрёкен попыталась достать из глаза Жана соринку и заметила, что он дрожит. Жан попросил её не забывать, что он мужчина, и не играть с огнём. Она продолжала заигрывать с лакеем. Но, как только тот попытался поцеловать её, дала пощечину.

Жан обиделся. Потом он рассказал фрёкен историю о том, как в детстве увидел её и влюбился так сильно, что решил умереть. Когда вся семья ушла в церковь, он нарвал бузины, так как знал, что спать под её кустами вредно, набил ветками ларь и лёг там спать. Он всё-таки выжил! Но понял, что ему не вырваться из круга, в котором рождён.

Жан и Жюли опять заспорили, и лакей решил отправиться спать. Фрёкен стала уговаривать его пойти кататься на лодке, и тут они услышали, что в кухню идут слуги. Единственное место, где можно было спрятаться – спальня Жана.

Слуги пили и танцевали на кухне, потом ушли. Вернулись Жан и Жюли. Они обсуждали план побега в Швейцарию, где Жан мечтал открыть отель. Из их разговора было понятно, что между ними была близость. Но Жан по-прежнему не решался называть фрёкен «на ты».

Фрёкен спросила Жана, на какие деньги он собирался открыть гостиницу. Выяснилось, что денег нет. Жюли призналась, что у неё тоже нет сбережений. Они поняли, что план провалился. Но остаться дома фрёкен теперь не могла.

Любовники стали ругаться. Фрёкен называла Жана плебеем, он её – шлюхой. Выяснилось, что историю о бузине Жан вычитал в газете и рассказал, чтобы произвести впечатление на Жюли. Она попыталась снова вести себя с ним высокомерно, но лакей осадил хозяйку.

{{{Текст}}}

Уж так низко, как ты себя сегодня вела, ни одна бы из простых девушек себе не позволила. Думаешь, наши девушки так лезут к мужчинам? Видала ты когда, чтоб девушка из простого звания так предлагалась? Шаблон:/цитата

Жан и Жюли опять начали обсуждать план побега. Фрёкен разоткровенничалась и рассказала Жану несчастливую историю своей жизни – о матери, которая ненавидела всех мужчин, и о том, что она нежеланная дочь.

Жюли сказала, что ненавидит мужчин, и они с Жаном поняли, что никогда не смогут быть счастливы вместе. Фрёкен предложила бежать и быть счастливыми вместе столько, сколько смогут, а потом умереть. Но Жану эта идея не понравилась.

Жюли не могла найти выход из ситуации. Если бы всё осталось, как прежде, они с Жаном бы продолжили отношения и рано или поздно её позор стал бы известен всем. Жан предложил ей уехать одной. Она отказалась. Он отправил её собираться и остался в кухне один. Вошла Кристина.

Кристина догадалась о том, что произошло между Жаном и фрёкен. Она решила, что им с Жаном нужно искать другую работу. Кристина ушла; вошла фрёкен. Она взломала бюро графа и раздобыла денег. Жюли несла с собой клетку с чижиком.

Жан не разрешил ей брать птицу. Жюли отказалась оставлять её. В ярости Жан убил чижика. Фрёкен забилась в истерике и попросила Жана убить и её тоже. Вошла Кристина, фрёкен бросилась к ней.

Жюли внезапно пришла в голову идея взять с собой Кристину.

{{{Текст}}}

Вот если б нам поехать всем вместе, втроем... за границу... в Швейцарию... И мы бы вместе открыли отель... знаешь, ведь у меня есть деньги... Шаблон:/цитата

Фрёкен попыталась уговорить Кристину ехать с ними, но сама поняла, что затея невыполнима. Кристина выразила презрение к госпоже, которая вела себя так легкомысленно. Жан принялся защищать фрёкен, и они с Кристиной поругались. Кристина ушла в церковь.

В отчаянии фрёкен спросила у Жана, что ей делать. Он предложил ей умереть. Позвонил граф и попросил у Жана сапоги. Он вот-вот мог увидеть взломанное бюро. Фрёкен не могла решиться, она попросила Жана приказать ей убить себя. Но и Жан потерял решимость. Он поговорил с графом и снова осознал, что он всего лишь слуга. Тогда Жюли предложила ему представить себя графом и приказать ей. Жан дал ей битву и приказал перерезать себе горло. Фрёкен решительно вышла за дверь.

За основу пересказа взят перевод Е. Суриц из избранных произведений Августа Стриндберга, том 1.