История об отрубленной руке (Гауф)

Материал из Народного Брифли
Версия от 16:25, 4 апреля 2020; Shernaz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Пересказ | Название = История об отрубленной руке | НазваниеОригинала = Die Geschichte von der abgehau…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к:навигация, поиск
История об отрубленной руке
1825
Краткое содержание сказки
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Историю рассказывает герой от 1 лица.

Герой, по фамилии Цалевкос, жил с отцом, богатым купцом, в Константинополе. В доме часто гостили иностранные купцы. Видя живой ум юноши, один из них посоветовал выучить его на врача в Париже и взялся доставить его туда. Герой был очень рад возможности путешествовать. Отец ссудил сына деньгами, пообещал оставить ему все имущество, если что, и проводил на корабль.

Прибыв в Париж, купец снял юноше комнату и определил на учебу. 3 года герой сильно тосковал об отце и, когда окончилось обучение, вернулся домой. Дома его встретил наглухо запертый дом. Соседи сообщили, что его отец умер. Цалевкос обратился к священнику, с которым дружил отец, и тот сообщил, что все имущество родитель завещал церкви. Парень был неприятно поражен, но сил и средств судиться с церковью у него не было.

Герой одиноко и бедно жил в родительском доме, гадая, чем же ему заняться, чтобы прокормиться. Без поддержки отца и денег он не мог стать ни врачом, ни торговцем. Наконец парень решил стать торговцем во Франции. Он продал дом, накупил экзотических товаров, сел на корабль и вернулся во Францию. Поначалу удача сопутствовала ему, он удачно торговал и богател. Новоиспеченный купец заказывал товар в Турции, продавал в Европе и получал прибыль. Потом герой отправился налаживать коммерцию в Италию, там он зарабатывал также и врачебным искусством. Так он добрался до Флоренции.

Город ему понравился, он решил здесь остановиться. Расклеил рекламные объявления об оказании торговых и лечебных услуг и начал принимать клиентов. Дела как торговые, так и целительские шли хорошо. Однажды в товарах герой нашел таинственную записку с предложением ночью явиться на мост Понте Веккьо через реку Арно.

Герой долго размышлял и, наконец, решил идти, взяв на встречу саблю. К нему подошел высокий молодой человек, закутанный в красный плащ, и предложил следовать за ним. Цалевкос предложил объяснить цель прогулки и открыть лицо, но тот молча отошел. Герой схватил незнакомца за плащ и потребовал объяснений. Мужчина исчез, оставив свой красный плащ в его руках. Парень надел плащ и вернулся домой. По дороге кто-то почти незримый проскользнул мимо него, назвал графом и предупредил, что сегодня ночью ничего нельзя.

Все это было очень странно и необъяснимо. Герой рассмотрел богатый, дорогой плащ и повесил его на продажу в своей лавке. Но он назначил за него высокую цену в надежде, что вещь дождется своего хозяина и загадка будет разрешена. Он приглядывался к покупателям, надеясь вновь увидеть ночного незнакомца. По словам местных, они никогда не видели раньше такого плаща. Наконец, знакомый юноша изъявил желание приобрести вещь, дад назначенную цену, надел ее и ушёл. Потом вернувшись, отдал продавцу записку, приколотую к плащу. В ней приглашение вновь прийти на мост ночью и принести плащ за богатый выкуп. Купец тут же выкупил у покупателя плащ, поругавшись с тем. 

Герой нетерпеливо ждал полночи и поспешил на мост. Там высокий незнакомец в маске выкупил свой плащ и попросил врачебной помощи, но не для живого, а для мертвеца. По дороге мужчина рассказал, что его сестра вчера умерла и ее тело нужно забальзамировать, чтобы доставить на родину для погребения в семейном склепе. По словам незнакомца, его родные препятствуют бальзамированию покойной, поэтому он вынужден действовать ночью.

Придя в богатый дом, герой увидел красивую девушку на кровати. Он перерезал ей вену, чтобы выпустить кровь, а девушка открыла глаза, вздохнула и испустила дух. Ужаснувшийся герой понял, что обманут, девушка была жива, а он сейчас убил ее. В смятении парень бежал с места преступления. Проведя бессонную ночь, он вспомнил, что оставил там свои инструменты, шапку, саблю. Не придумав, как обезопасить себя, утром он вышел на работу. Первый же покупатель рассказал новость: ночью зарезали дочь губернатора – красавицу Бьянку. На сегодня была назначена ее свадьба. Днем к Цалевкосу пришли судейские чиновники, предъявили потерянные вещи, арестовали и препроводили в тюрьму.

Состоялся суд под председательством самого губернатора, который передал свои полномочия заместителю для большей беспристрастности. Герой рассказал, как на самом деле все произошло. Суд постановил произвести следствие и выяснить подробности жизни убитой.

Вскоре суду были представлены письма с угрозами Бьянке по поводу ее предстоящего замужества. Почерк писем был тот же, что и в предыдущих 2-х записках, в подписи - первая буква Ц, как в его фамилии. Цалевкос просил принести те 2 записки из его дома, но там ничего не нашли. Героя обвинили в написании писем и убийстве девушки. Судьи изменили свое отношение к подозреваемому с сочувствия на презрение. Приговор поразил парня: смертная казнь.

Печально ожидал он смерти в каземате, вспоминая свою жизнь. Внезапно вошел Валетти, сокурсник, один из его настоящих друзей, местный житель. Они давно не виделись, и тот зашел попрощаться с несчастным Цалевкосом. Герой рассказал ему историю своих несчастий, и друг взялся помочь ему. Они со своим отцом, уважаемым горожанином, долго хлопотали за осужденного, и кстати, рассказали ему, что губернатор как-то подозрительно ведет себя и слишком торопит с исполнением смертного приговора. Друзья пришли к выводу, что вся эта история окутана тайной. Наконец ходатайства Валетти завершились успехом: смертная казнь была заменена на отрубание руки и изгнание, а все имущество конфисковывалось судом. Губернатор долго сопротивлялся этому, но все же согласился. Герою на площади отрубили левую руку, он долго лечился дома у Валетти, а потом вернулся в Константинополь.

Обратившись к одному из своих партнеров с просьбой приютить его, Цалевкос с изумлением узнал от того, что на его имя куплен хороший дом и открыт торговый бизнес. Расспросы подтвердили, что благодетель – иностранец, незнакомец в красном плаще, оказавшийся не простым злодеем. Цалевкос смирился и продолжил торговать.

Прошло много лет. Каждый год герой получал круглую сумму из-за границы. Дела его шли хорошо. Он путешествовал, но больше никогда не был во Флоренции. «Но хоть меня и радует благородство того злополучного человека, однако ему не окупить скорбь моей души, где вечно жив душераздирающий образ убитой Бьянки».