Пастух (Холмирзаев): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 9: Строка 9:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации =  
| Микропересказ = Старый пастух не смог спасти больного вола, который умер ночью. Начальство обвинило его в недосмотре и заставило заплатить за погибшее животное, несмотря на привязанность старика к волу.
| Микропересказ = Старый пастух привязался к волу, с которым долго работал. Когда вол ночью умер от болезни, начальство обвинило пастуха в недосмотре и велело заплатить за погибшее животное.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
| Знаков в источнике = 11200
| Знаков в источнике = 11200
Строка 16: Строка 16:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
В колхозной конторе, стоявшей под орешиной у картофельного поля и речки, собрались руководители отделения. Они обсуждали проступок старого пастуха Остонакула.
В колхозной конторе собрались руководители отделения, чтобы обсудить проступок старого пастуха Остонакула.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Старик Остонакул
| Имя = Старик Остонакул
| Описание = сгорбленный пастух с опущенной головой; уважительный, смиренный, ответственный
| Описание = сгорбленный пастух; уважительный, смиренный, ответственный
| Портрет =
| Эмодзи = 👴🏻
| Эмодзи = 👴🏻
| Wikidata =
}}
}}


Пестрый вол, за которым ухаживал Остонакул, умер ночью от болезни. Щупленький зоотехник Турабай требовал, чтобы старик заплатил полную стоимость погибшего животного.
Пестрый вол, за которым ухаживал Остонакул, умер ночью. Зоотехник Турабай требовал, чтобы старик заплатил полную стоимость погибшего животного.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Зоотехник Турабай
| Имя = Зоотехник Турабай
| Описание = мужчина с плоским лицом; энергичный, требовательный, непримиримый   
| Описание = мужчина с плоским лицом; энергичный, требовательный, непримиримый
| Портрет =  
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
| Wikidata =
}}
}}


{{Цитата|
{{Цитата|
— Что же это такое, он хочет отделаться признанием своей вины? А я требую, чтобы он заплатил сколько положено за пестрого вола.
— Что же это такое, он хочет отделаться признанием своей вины? А я требую, чтобы он заплатил сколько положено за пестрого вола.
}}
}}


Остонакул признал свою вину, хотя и пытался спасти вола, когда заметил, что тот заболел. Старик был очень привязан к этому животному, долгое время трудившемуся вместе с ним.
Остонакул признал вину, хотя пытался спасти вола, когда заметил, что тот заболел. Старик был очень привязан к этому животному, долго трудившемуся вместе с ним.


Накануне вечером пастух перегонял стадо с пастбища домой. Пестрый вол вдруг отстал, начал трясти головой и упал. Остонакул пытался поднять его, но безуспешно.
Накануне вечером пастух перегонял стадо с пастбища домой. Пестрый вол вдруг отстал, начал трясти головой и упал. Остонакул безуспешно пытался поднять его.


Дома жена пастуха Ойсулув окурила вола дымом гармалы, думая, что его сглазили. Но болезнь была внутри. Ночью старик принял последнее дыхание умирающего вола.
Дома жена пастуха Ойсулув окурила вола дымом гармалы, думая, что его сглазили. Но болезнь была внутри. Ночью старик принял последнее дыхание умирающего животного.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Старая Ойсулув  
| Имя = Старая Ойсулув
| Описание = жена Остонакула; заботливая, практичная, мудрая
| Описание = жена Остонакула; заботливая, практичная, мудрая
| Эмодзи = 👵🏻
| Портрет =
| Эмодзи = 👵🏻
| Wikidata =
}}
}}


Строка 54: Строка 60:
}}
}}


Остонакул согласился заплатить, хоть ему и было тяжело. После собрания он отправился домой, чтобы сообщить жене о решении начальства.
Остонакул согласился заплатить, хоть ему и было тяжело. После собрания он отправился домой сообщить жене о решении начальства.


Старик шел и думал, как объяснить случившееся Ойсулув. Она наверняка скажет: «Я же говорила». Но он все равно попытается ей все растолковать.
Старик думал, как объяснить случившееся Ойсулув. Она наверняка скажет: «Я же говорила». Но он все равно попытается ей все растолковать.


''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn'.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''
''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn'.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 11:53, 14 марта 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🐂
Пастух
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 11 минут
Микропересказ: Старый пастух привязался к волу, с которым долго работал. Когда вол ночью умер от болезни, начальство обвинило пастуха в недосмотре и велело заплатить за погибшее животное.
Этот микропересказ слишком короткий: 172 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В колхозной конторе собрались руководители отделения, чтобы обсудить проступок старого пастуха Остонакула.

👴🏻
Старик Остонакул — сгорбленный пастух; уважительный, смиренный, ответственный.

Пестрый вол, за которым ухаживал Остонакул, умер ночью. Зоотехник Турабай требовал, чтобы старик заплатил полную стоимость погибшего животного.

👨🏻‍💼
Зоотехник Турабай — мужчина с плоским лицом; энергичный, требовательный, непримиримый.

— Что же это такое, он хочет отделаться признанием своей вины? А я требую, чтобы он заплатил сколько положено за пестрого вола.

Остонакул признал вину, хотя пытался спасти вола, когда заметил, что тот заболел. Старик был очень привязан к этому животному, долго трудившемуся вместе с ним.

Накануне вечером пастух перегонял стадо с пастбища домой. Пестрый вол вдруг отстал, начал трясти головой и упал. Остонакул безуспешно пытался поднять его.

Дома жена пастуха Ойсулув окурила вола дымом гармалы, думая, что его сглазили. Но болезнь была внутри. Ночью старик принял последнее дыхание умирающего животного.

👵🏻
Старая Ойсулув — жена Остонакула; заботливая, практичная, мудрая.

На собрании начальник отделения объявил решение:

— Все. отец, разговор окончен. Заплатите за вола.— Он обвел взглядом присутствующих:— Будем считать, что вол сдох по недосмотру. Договорились?

Остонакул согласился заплатить, хоть ему и было тяжело. После собрания он отправился домой сообщить жене о решении начальства.

Старик думал, как объяснить случившееся Ойсулув. Она наверняка скажет: «Я же говорила». Но он все равно попытается ей все растолковать.

За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «Тысяча и одна жизнь» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).