Дженишбек (Осмонов): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 9: Строка 9:
| Жанр = поэма
| Жанр = поэма
| Год публикации = 1945
| Год публикации = 1945
| Микропересказ = Старик с седой бородой тосковал по своему сыну, который ушёл на войну и не вернулся. Он часто приходил к пристани, надеясь увидеть его. Не зная о смерти сына, отец продолжал верить в их встречу.
| Микропересказ = Старик ждал сына с войны, но тот погиб. Друг упрекнул старика в унынии, напомнив, что у всех есть Родина. Озеро пело о славе бойца, а отец надеялся услышать голос сына каждый День Победы.
| Wikidata =  
| Wikidata =
| Знаков в источнике = 4700
| Знаков в источнике = 4700
| Эмодзи = 🎖️
| Эмодзи = 🎖️
Строка 16: Строка 16:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Иссык-Куль был лучшим другом старика Минбая, который с горечью в сердце ждал возвращения своего сына Дженишбека. Сын был храбрым джигитом, ушедшим на войну, и отец надеялся на его скорое возвращение.
Старик Минбай часто приходил на берег Иссык-Куля в надежде встретить своего сына Дженишбека, ушедшего на войну. Озеро было лучшим другом Минбая, разделявшим его горечь и тоску в ожидании.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Минбай
| Имя = Минбай
| Описание = старик с седой бородой; отец Дженишбека; грустный, измученный ожиданием, надеющийся на возвращение сына
| Описание = старик с седой бородой; отец Дженишбека; безутешный, измученный ожиданием сына
| Эмодзи = 👴🏻
| Эмодзи = 👴🏻
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дженишбек
| Имя = Дженишбек
| Описание = сын Минбая; джигит и храбрый боец; погиб под Варшавой; упоминается в рассказе, но не присутствует лично
| Описание = храбрый воин, сын Минбая; погиб под Варшавой
| Эмодзи = 👨🏻
| Эмодзи = 🪖
}}
}}


Минбай часто приходил на пристань, наблюдая за прибывающими пароходами, но сын так и не вернулся.
Мать и сестра Дженишбека тоже приходили на пристань встречать его, но всех безутешней был отец. Он подолгу сидел у озера, вспоминая сына ещё ребёнком.


Однажды Минбай посетил своего старого друга Курманбека, который также потерял сыновей на войне.
Однажды Минбай поехал к своему старому другу Курманбеку, у которого война тоже забрала сыновей.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Курманбек
| Имя = Курманбек  
| Описание = старый друг Минбая; мужчина семьдесяти лет, крепкий и сильный; отец младшего сына
| Описание = 70-летний крепкий мужчина; друг Минбая; отец погибших сыновей и годовалого младенца
| Эмодзи = 🧓🏻
| Эмодзи = 🧓🏻
}}
}}


Курманбек упрекнул Минбая за его уныние и напомнил о важности Родины.
Курманбек упрекнул Минбая в слабоволии и напомнил, что у них, кроме семей, есть ещё и Родина.


{{Цитата|
{{Цитата|
Коль жив Дженишбек он вернется к отцу! Погиб все равно тебе ныть не к лицу!
Что ж делать, раз этого требует честь –  
Не только семья у нас Родина есть!
}}
}}


Минбай встретил младшего сына Курманбека и пожелал ему стать таким же храбрым, как Дженишбек.
Минбай увидел младшего сына Курманбека и пожелал ему стать таким же храбрым, как Дженишбек. Потом он снова поехал к Иссык-Кулю ждать своего сына.


Минбай не знал, что его сын погиб под Варшавой, и продолжал верить в его возвращение. Иссык-Куль встал и волнами принес последний привет отца своему сыну. Минбай продолжал ждать, надеясь услышать радостный голос сына каждый год 9 мая.
Минбай не знал, что Дженишбек погиб под Варшавой как герой. Озеро пело о славе бойца и несло его последний привет отцу. Но старик продолжал ждать и надеяться, что каждое 9 мая, в День Победы, он услышит радостный голос сына.


''За основу пересказа взят перевод О. Ивинской из [https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart2.pdf сборника «Под бездонным куполом Азии»] (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).''
''За основу пересказа взят перевод О. Ивинской из [https://arch.kyrlibnet.kg/uploads/KRSUKATSEVASpart2.pdf сборника «Под бездонным куполом Азии»] (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 11:46, 14 марта 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🎖️
Дженишбек
Женишбек · 1945
Краткое содержание поэмы
Оригинал читается за 5 минут
Микропересказ: Старик ждал сына с войны, но тот погиб. Друг упрекнул старика в унынии, напомнив, что у всех есть Родина. Озеро пело о славе бойца, а отец надеялся услышать голос сына каждый День Победы.
Этот микропересказ слишком короткий: 187 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Старик Минбай часто приходил на берег Иссык-Куля в надежде встретить своего сына Дженишбека, ушедшего на войну. Озеро было лучшим другом Минбая, разделявшим его горечь и тоску в ожидании.

👴🏻
Минбай — старик с седой бородой; отец Дженишбека; безутешный, измученный ожиданием сына.
🪖
Дженишбек — храбрый воин, сын Минбая; погиб под Варшавой.

Мать и сестра Дженишбека тоже приходили на пристань встречать его, но всех безутешней был отец. Он подолгу сидел у озера, вспоминая сына ещё ребёнком.

Однажды Минбай поехал к своему старому другу Курманбеку, у которого война тоже забрала сыновей.

🧓🏻
Курманбек — 70-летний крепкий мужчина; друг Минбая; отец погибших сыновей и годовалого младенца.

Курманбек упрекнул Минбая в слабоволии и напомнил, что у них, кроме семей, есть ещё и Родина.

Что ж делать, раз этого требует честь – Не только семья – у нас Родина есть!

Минбай увидел младшего сына Курманбека и пожелал ему стать таким же храбрым, как Дженишбек. Потом он снова поехал к Иссык-Кулю ждать своего сына.

Минбай не знал, что Дженишбек погиб под Варшавой как герой. Озеро пело о славе бойца и несло его последний привет отцу. Но старик продолжал ждать и надеяться, что каждое 9 мая, в День Победы, он услышит радостный голос сына.

За основу пересказа взят перевод О. Ивинской из сборника «Под бездонным куполом Азии» (Бишкек: Изд-во КРСУ, 2010).