Человек в тумане (Кристи): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Подробный пересказ ==
Супругов Беренсфорд, Томми и Таппенс начали преследовать неудачи.
Супругов Беренсфорд, Томми и Таппенс начали преследовать неудачи.  
 
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Томми Бересфорд
| Имя = Томми Бересфорд
Строка 30: Строка 30:
Случайно, сидя в баре, они встретили старого знакомого Томми, Марвина Исткорта, в обществе известной актрисы мисс Джильды Глен. Актриса спешила на поезд и ушла вместе с находящимся в баре лордом Леконбери, за которого вскоре собиралась выйти замуж.
Случайно, сидя в баре, они встретили старого знакомого Томми, Марвина Исткорта, в обществе известной актрисы мисс Джильды Глен. Актриса спешила на поезд и ушла вместе с находящимся в баре лордом Леконбери, за которого вскоре собиралась выйти замуж.


После ухода мистера Исткорта, Томми и Таппенс получили записку от Джильды, в которой она просила их по пути на железнодорожную станцию, зайти по указанному адресу, чтобы с ними поговорить. Неожиданно к ним подбежал незнакомец, который сообщил, что его зовут Джеймс Райли, он безумно влюблён в Джильду и задушит её, если она выйдет замуж за другого.
После ухода мистера Исткорта, Томми и Таппенс получили записку от Джильды. Она хотела встретиться с ними по пути на железнодорожную станцию и просила зайти по указанному адресу. Неожиданно к ним подбежал незнакомец и сообщил, что его зовут Джеймс Райли, он безумно влюблён в Джильду и задушит её, если она выйдет замуж за другого.
 
Томми и Таппенс направились на станцию, зайдя по дороге по адресу из записки Джильды. На улице был густой туман, и они услышали чьи-то шаги. Возникший перед ними полисмен сообщил, что в доме проживает женщина, миссис Ханикотт.


Томми и Таппенс направились на станцию, зайдя по дороге в дом, куда просила Джильда. На улице был густой туман и они услышали чьи-то шаги. Возникший перед ними полисмен сообщил, что в доме проживает женщина, миссис Ханикотт.
{{Цитата|
{{Цитата|
Вечно опасается грабителей и просит меня проверить, не бродит ли кто поблизости. Пожилые женщины все таковы.
Вечно опасается грабителей и просит меня проверить, не бродит ли кто поблизости. Пожилые женщины все таковы.
}}
}}
Про молодую женщину в доме полисмен не слышал.


Внезапно из дома раздался сдавленный крик и оттуда, шатаясь выскочил Райли. Вошедших в дом Томми и Таппенс встретила миссис Ханикотт, которая им сообщила, что Джильда – её родная сестра. Джильда собиралась развестись с мужем, но сестра считала, что развод – это грех. Джильда сбежала из дома в семнадцать лет, чтобы выйти замуж, потом оставила мужа и стала актрисой. Сейчас она собиралась выйти замуж за какую-то «важную шишку», но муж и слышать не хотел о разводе.
Про молодую женщину, живущую в доме, полисмен не слышал.


Томми и Таппенс вместе с миссис Ханикотт поднялись в комнату Джильды и увидели её мёртвой с проломленным черепом.
Внезапно из дома раздался сдавленный крик и оттуда, шатаясь, выскочил Райли. Вошедших в дом Томми и Таппенс встретила миссис Ханикотт, которая сообщила, что Джильда — её родная сестра. Джильда собиралась развестись с мужем, но сестра считала, что развод — это грех. Джильда сбежала из дома в семнадцать лет, чтобы выйти замуж, потом оставила мужа и стала актрисой. Сейчас она собиралась выйти замуж за какую-то «важную шишку», но муж и слышать не хотел о разводе.


Томми выяснил, что Джильда вернулась домой, а потом кто-то постучал и горничная впустила человека, который и оказался убийцей. Кроме Райли никто посторонний в дом не заходил и в доме кроме миссис Ханикотт и горничной никого не было. Миссис Ханикотт была на кухне и вышла посмотреть кто пришёл. Молодой человек помчался наверх, потом раздался крик и он убежал.
Томми и Таппенс вместе с миссис Ханикотт поднялись в комнату Джильды и увидели её мёртвой с проломленным черепом. Томми выяснил, что Джильда вернулась домой, а потом кто-то постучал и горничная впустила человека, который и оказался убийцей. Кроме Райли, никто посторонний в дом не заходил, и в доме, кроме миссис Ханикотт и горничной, никого не было. Миссис Ханикотт была на кухне и вышла посмотреть, кто пришёл. Молодой человек помчался наверх, потом раздался крик и он убежал.


Таппенс привела полисмена, которого она с Томми встретила на улице. Он всё осмотрел и сделал несколько записей до прихода инспектора. Томми выяснил у него, что никто из дома не выходил.
Таппенс привела полисмена, которого она с Томми встретила на улице. Он всё осмотрел и сделал несколько записей до прихода инспектора. Томми выяснил у него, что никто из дома не выходил.


Райли арестовали по подозрению в убийстве, но его адвокат не верил в виновность юноши, который заявил, что нашёл Джильду мёртвой и закричал. Томми сообщил свою версию убийства. Ни сестра, ни горничная не видели, как Джильда вернулась домой, а она вошла в дом с убийцей, своим мужем, с которым она хотела обо всём поговорить. Но муж, у которого в руках была дубинка, пришёл в ярость. Мужем Джильды был полисмен, из-за тумана не было видно, что он вышел из дома.
Райли арестовали по подозрению в убийстве, но его адвокат не верил в виновность юноши, который заявил, что нашёл Джильду мёртвой и закричал.
 
Томми сообщил свою версию убийства. Ни сестра, ни горничная не видели, как Джильда вернулась домой, а она вошла в дом с убийцей, своим мужем, с которым она хотела обо всём поговорить. Но муж, у которого в руках была дубинка, пришёл в ярость. Мужем Джильды был полисмен, из-за тумана не было видно, что он вышел из дома.
 
{{Цитата|
{{Цитата|
В конце концов, полицейские – такие же люди, как и все, хотя мы редко так о них думаем. Они любят, ненавидят, женятся…
В конце концов, полицейские — такие же люди, как и все, хотя мы редко так о них думаем. Они любят, ненавидят, женятся…
}}
}}



Версия от 15:13, 23 января 2023

Человек в тумане
1929
Краткое содержание рассказа
из цикла «Партнёры по преступлению»
Микропересказ: Супруги, работающие в детективном агентстве, раскрывают убийство актрисы.
Этот микропересказ слишком короткий: 73 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Супругов Беренсфорд, Томми и Таппенс начали преследовать неудачи.

👤
Томми Бересфорд — бывший агент спецслужб, отошёл от дел, но не утратил к ним интереса.
👤
Таппенс Бересфод — жена Томми, настоящее имя - Пруденс, чувствует, где совершено какое-то преступление, и расследует его.

Случайно, сидя в баре, они встретили старого знакомого Томми, Марвина Исткорта, в обществе известной актрисы мисс Джильды Глен. Актриса спешила на поезд и ушла вместе с находящимся в баре лордом Леконбери, за которого вскоре собиралась выйти замуж.

После ухода мистера Исткорта, Томми и Таппенс получили записку от Джильды. Она хотела встретиться с ними по пути на железнодорожную станцию и просила зайти по указанному адресу. Неожиданно к ним подбежал незнакомец и сообщил, что его зовут Джеймс Райли, он безумно влюблён в Джильду и задушит её, если она выйдет замуж за другого.

Томми и Таппенс направились на станцию, зайдя по дороге по адресу из записки Джильды. На улице был густой туман, и они услышали чьи-то шаги. Возникший перед ними полисмен сообщил, что в доме проживает женщина, миссис Ханикотт.

Вечно опасается грабителей и просит меня проверить, не бродит ли кто поблизости. Пожилые женщины все таковы.

Про молодую женщину, живущую в доме, полисмен не слышал.

Внезапно из дома раздался сдавленный крик и оттуда, шатаясь, выскочил Райли. Вошедших в дом Томми и Таппенс встретила миссис Ханикотт, которая сообщила, что Джильда — её родная сестра. Джильда собиралась развестись с мужем, но сестра считала, что развод — это грех. Джильда сбежала из дома в семнадцать лет, чтобы выйти замуж, потом оставила мужа и стала актрисой. Сейчас она собиралась выйти замуж за какую-то «важную шишку», но муж и слышать не хотел о разводе.

Томми и Таппенс вместе с миссис Ханикотт поднялись в комнату Джильды и увидели её мёртвой с проломленным черепом. Томми выяснил, что Джильда вернулась домой, а потом кто-то постучал и горничная впустила человека, который и оказался убийцей. Кроме Райли, никто посторонний в дом не заходил, и в доме, кроме миссис Ханикотт и горничной, никого не было. Миссис Ханикотт была на кухне и вышла посмотреть, кто пришёл. Молодой человек помчался наверх, потом раздался крик и он убежал.

Таппенс привела полисмена, которого она с Томми встретила на улице. Он всё осмотрел и сделал несколько записей до прихода инспектора. Томми выяснил у него, что никто из дома не выходил.

Райли арестовали по подозрению в убийстве, но его адвокат не верил в виновность юноши, который заявил, что нашёл Джильду мёртвой и закричал.

Томми сообщил свою версию убийства. Ни сестра, ни горничная не видели, как Джильда вернулась домой, а она вошла в дом с убийцей, своим мужем, с которым она хотела обо всём поговорить. Но муж, у которого в руках была дубинка, пришёл в ярость. Мужем Джильды был полисмен, из-за тумана не было видно, что он вышел из дома.

В конце концов, полицейские — такие же люди, как и все, хотя мы редко так о них думаем. Они любят, ненавидят, женятся…

За основу пересказа взят перевод Бушуева А. В.