|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
|
| |
| {{Подробнее}}
| |
| {{нет цитат}}
| |
| {{нет персонажей}}
| |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Вечный хлеб | | | Название = Вечный хлеб |
Строка 16: |
Строка 12: |
|
| |
|
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Приятели рыболовы, | | Приятели рыболовы, |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя=Рыбаки Фриц,Людвиг,Карл и другие | | | Имя=Рыбаки Фриц,Людвиг,Карл и другие |
Строка 23: |
Строка 19: |
| | Wikidata=Q4110254 | | | Wikidata=Q4110254 |
| }} | | }} |
| жившие в небольшом селе, на берегу моря, беседовали, обсуждали последние новости. Разговор зашёл о пропавшей сети, и один из рыбаков предположил, что её украл Ганс, местный нищий, живший в старом маяке. К тому же в последнее время Ганс стал заметно прибавлять в весе. Решив разобраться рыбаки идут к старому маяку. Обыскав весь маяк и ничего не найдя один из них случайно находит котелок, с непонятным содержимым, похожим на лягушечью икру. На вопрос что это Ганс внезапно разволновался и стал нервничать. Недовольные пустыми результатами обыска рыбаки прижали его к стенке. Ганс рассказал, что икру, или тесто, ему дал профессор Бройер, | | жившие в небольшом селе, на берегу моря, беседовали, обсуждали последние новости. Разговор зашёл о пропавшей сети, и один из рыбаков предположил, что её украл Ганс, местный нищий, живший в старом маяке. К тому же в последнее время Ганс стал заметно прибавлять в весе. Решив разобраться рыбаки идут к старому маяку. Обыскав весь маяк и ничего не найдя один из них случайно находит котелок, с непонятным содержимым, похожим на лягушечью икру. На вопрос что это Ганс внезапно разволновался и стал нервничать. Недовольные пустыми результатами обыска рыбаки прижали его к стенке. Ганс рассказал, что икру, или тесто, ему дал профессор Бройер, |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя=Профессор Бройер | | | Имя=Профессор Бройер |
| | Описание=Гениальный учёный, изобретатель вечного хлеба | | | Описание=Гениальный учёный, изобретатель вечного хлеба |
| | Эмодзи=👨🔬 | | | Эмодзи=👨🔬 |
| | Wikidata=Q4110254 | | | Wikidata= |
| }} | | }} |
| живший неподалеку, взяв с него обещание никому не говорить. Выглядело тесто не очень аппетитно, но мучимый голодом он все же ее попробовал. На удивление она оказалась неплохой на вкус, и напоминала растертые яблоки. На следующий день котелок был снова полон. | | живший неподалеку, взяв с него обещание никому не говорить. Выглядело тесто не очень аппетитно, но мучимый голодом он все же ее попробовал. На удивление она оказалась неплохой на вкус, и напоминала растертые яблоки. На следующий день котелок был снова полон. |
| Новость разлетелась по всей деревне. | | Новость разлетелась по всей деревне. |
| | |
| {{Цитата}} | | {{Цитата}} |
| А рано утром, еще до восхода солнца, к старому маяку потянулось настоящее паломничество. Каждому хотелось посмотреть на чудесный «вечный хлеб» и насколько он вырос за ночь. | | А рано утром, еще до восхода солнца, к старому маяку потянулось настоящее паломничество. Каждому хотелось посмотреть на чудесный «вечный хлеб» и насколько он вырос за ночь. |
| {{/Цитата}} | | {{/Цитата}} |
| | |
| Рыбаки всю ночь дежурили у котелка и подтвердили, что тесто за ночь выросло. | | Рыбаки всю ночь дежурили у котелка и подтвердили, что тесто за ночь выросло. |
| Жители направили делегацию к профессору, с просьбой дать им "вечного хлеба". Профессор наотрез отказался, сославшись на то что опыты ещё не закончены. | | Жители направили делегацию к профессору, с просьбой дать им «вечного хлеба». Профессор наотрез отказался, сославшись на то что опыты ещё не закончены. |
| | |
| {{Цитата}} | | {{Цитата}} |
| — Коротко и ясно, — сказал Людвиг. — Вместо теста можете резать дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост… | | — Коротко и ясно, — сказал Людвиг. — Вместо теста можете резать дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост… |
| {{/Цитата}} | | {{/Цитата}} |
| К Гансу выстроилась очередь с просьбами продать тесто. С голодом проблема была решена, но одежда расползалась по швам, и в старом маяке не было дров. В декабре стало совсем холодно и он решил таки начать продавать, очень скоро став самым богатым человеком в деревне. Купил себе новенький домик, нанял служанку, которая занималась хозяйством и по утрам варила ему кофе. Сам же Ганс сидел в кресле, курил трубку, и слушал купленный в городе радиоприемник. | | |
| | К Гансу выстроилась очередь с просьбами продать тесто. С голодом проблема была решена, но одежда расползалась по швам, и в старом маяке не было дров. В декабре стало совсем холодно и он решил таки начать продавать, очень скоро став самым богатым человеком в деревне. Купил себе новенький домик, нанял служанку, которая занималась хозяйством и по утрам варила ему кофе. Сам же Ганс сидел в кресле, курил трубку, и слушал купленный в городе радиоприемник. |
| | |
| Одним прекрасным утром к профессору приехал журналист из городской газеты. Оказывается одна из жительниц, не утерпела, и послала кусочек своей маме, вторая дочь написала в город брату, а брат работал в этой самой газете. Профессор попросил журналиста не писать об этом, сказав, что опыты ещё не закончены, пообещав, в свое время, сообщить им о своём открытии. Но заметка оказывается была уже написана, и журналист уехал пообещав сделать что только сможет. | | Одним прекрасным утром к профессору приехал журналист из городской газеты. Оказывается одна из жительниц, не утерпела, и послала кусочек своей маме, вторая дочь написала в город брату, а брат работал в этой самой газете. Профессор попросил журналиста не писать об этом, сказав, что опыты ещё не закончены, пообещав, в свое время, сообщить им о своём открытии. Но заметка оказывается была уже написана, и журналист уехал пообещав сделать что только сможет. |
| Крупные воротилы с биржи обсудили между собой эту новость. Попытка купить изобретение у профессора не увенчалась успехом. Жители деревушки стали продавать тесто присланным агентам. Дело шло, но не так быстро как хотелось Была придумана новая стратегия. В деревне начали вырастать бары,кинотеатры, танцевальные залы и самое большое здание с вывеской " Казино". В конце концов им удалось сделать анализ состава теста | | |
| | Крупные воротилы с биржи обсудили между собой эту новость. Попытка купить изобретение у профессора не увенчалась успехом. Жители деревушки стали продавать тесто присланным агентам. Дело шло, но не так быстро как хотелось Была придумана новая стратегия. В деревне начали вырастать бары, кинотеатры, танцевальные залы и самое большое здание с вывеской « Казино». В конце концов им удалось сделать анализ состава теста |
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя=Шмидт, приват-доцент | | | Имя=Шмидт, приват-доцент |
Строка 50: |
Строка 52: |
| }} | | }} |
| и они стали выпускать его в промышленных масштабах. Профессор узнав об этом разослал в редакции газет открытое письмо. Он писал что против использования кем-то его изобретения с целью обогатится, что он ещё не закончил опыты, но его уже никто не слушал. | | и они стали выпускать его в промышленных масштабах. Профессор узнав об этом разослал в редакции газет открытое письмо. Он писал что против использования кем-то его изобретения с целью обогатится, что он ещё не закончил опыты, но его уже никто не слушал. |
| | |
| С приходом весны тесто начало стремительно расти. Тепло ускорило рост. Все попытки бороться с ростом были безуспешными. Тесто заполнило все дома и продолжало расти. Озлобленные жители, вооружившись пошли к профессору. Тот был вынужден бежать. | | С приходом весны тесто начало стремительно расти. Тепло ускорило рост. Все попытки бороться с ростом были безуспешными. Тесто заполнило все дома и продолжало расти. Озлобленные жители, вооружившись пошли к профессору. Тот был вынужден бежать. |
| | |
| {{Цитата}} | | {{Цитата}} |
| Профессор выглянул из узкого окна второго этажа. Несмотря на весь ужас положения, он невольно улыбнулся, увидя толпу осаждавших: ни одна армия в мире не состояла из таких толстых, неповоротливых людей! | | Профессор выглянул из узкого окна второго этажа. Несмотря на весь ужас положения, он невольно улыбнулся, увидя толпу осаждавших: ни одна армия в мире не состояла из таких толстых, неповоротливых людей! |
| {{/Цитата}} | | {{/Цитата}} |
| Тоже самое происходило повсюду. Миру грозила опасность быть полностью затопленным "вечным хлебом". В городе Бройер явился в прокуратуру, с просьбой посадить его в тюрьму, чтобы защитить от разъяренной толпы. Там он узнает что его собираются арестовать, за распространение "вечного хлеба". В тюрьме оборудовали лабораторию. Там он с учёным сделавшим анализ состава нашел средство для нейтрализации теста. Помощник изготовил распылитель, который останавливал рост, но средство профессора было эффективней. Достаточно было бросить несколько грамм грибка, и от целой горы оставалась лишь небольшая кучка плесени. Человечество было спасено.
| |
|
| |
|
| ''За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Беляева в 8 томах (М.: «Молодая гвардия», 1963)'' | | Тоже самое происходило повсюду. Миру грозила опасность быть полностью затопленным «вечным хлебом». В городе Бройер явился в прокуратуру, с просьбой посадить его в тюрьму, чтобы защитить от разъяренной толпы. Там он узнает что его собираются арестовать, за распространение «вечного хлеба». В тюрьме оборудовали лабораторию. Там он с учёным сделавшим анализ состава нашел средство для нейтрализации теста. Помощник изготовил распылитель, который останавливал рост, но средство профессора было эффективней. Достаточно было бросить несколько грамм грибка, и от целой горы оставалась лишь небольшая кучка плесени. Человечество было спасено. |
| | |
| | ''За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Беляева в 8 томах (М.: Молодая гвардия, 1963)'' |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
Вечный хлеб
1928
![](/images/thumb/7/71/Wikidata.svg/20px-Wikidata.svg.png?20211201122701)
Краткое содержание повести
Микропересказ: Учёный изобретает "Вечный хлеб", способный накормить все человечество. Однако ситуация выходит из-под контроля и всему человечеству грозит гибель. Учёный и его помощник находят выход из ситуации.
Приятели рыболовы,
⛵
Рыбаки Фриц,Людвиг,Карл и другие ![](/images/thumb/7/71/Wikidata.svg/20px-Wikidata.svg.png?20211201122701)
— Рыбаки, жители деревушки.
жившие в небольшом селе, на берегу моря, беседовали, обсуждали последние новости. Разговор зашёл о пропавшей сети, и один из рыбаков предположил, что её украл Ганс, местный нищий, живший в старом маяке. К тому же в последнее время Ганс стал заметно прибавлять в весе. Решив разобраться рыбаки идут к старому маяку. Обыскав весь маяк и ничего не найдя один из них случайно находит котелок, с непонятным содержимым, похожим на лягушечью икру. На вопрос что это Ганс внезапно разволновался и стал нервничать. Недовольные пустыми результатами обыска рыбаки прижали его к стенке. Ганс рассказал, что икру, или тесто, ему дал профессор Бройер,
👨🔬
Профессор Бройер — Гениальный учёный, изобретатель вечного хлеба.
живший неподалеку, взяв с него обещание никому не говорить. Выглядело тесто не очень аппетитно, но мучимый голодом он все же ее попробовал. На удивление она оказалась неплохой на вкус, и напоминала растертые яблоки. На следующий день котелок был снова полон.
Новость разлетелась по всей деревне.
А рано утром, еще до восхода солнца, к старому маяку потянулось настоящее паломничество. Каждому хотелось посмотреть на чудесный «вечный хлеб» и насколько он вырос за ночь.
Рыбаки всю ночь дежурили у котелка и подтвердили, что тесто за ночь выросло.
Жители направили делегацию к профессору, с просьбой дать им «вечного хлеба». Профессор наотрез отказался, сославшись на то что опыты ещё не закончены.
— Коротко и ясно, — сказал Людвиг. — Вместо теста можете резать дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост…
К Гансу выстроилась очередь с просьбами продать тесто. С голодом проблема была решена, но одежда расползалась по швам, и в старом маяке не было дров. В декабре стало совсем холодно и он решил таки начать продавать, очень скоро став самым богатым человеком в деревне. Купил себе новенький домик, нанял служанку, которая занималась хозяйством и по утрам варила ему кофе. Сам же Ганс сидел в кресле, курил трубку, и слушал купленный в городе радиоприемник.
Одним прекрасным утром к профессору приехал журналист из городской газеты. Оказывается одна из жительниц, не утерпела, и послала кусочек своей маме, вторая дочь написала в город брату, а брат работал в этой самой газете. Профессор попросил журналиста не писать об этом, сказав, что опыты ещё не закончены, пообещав, в свое время, сообщить им о своём открытии. Но заметка оказывается была уже написана, и журналист уехал пообещав сделать что только сможет.
Крупные воротилы с биржи обсудили между собой эту новость. Попытка купить изобретение у профессора не увенчалась успехом. Жители деревушки стали продавать тесто присланным агентам. Дело шло, но не так быстро как хотелось Была придумана новая стратегия. В деревне начали вырастать бары, кинотеатры, танцевальные залы и самое большое здание с вывеской « Казино». В конце концов им удалось сделать анализ состава теста
👨🔬
Шмидт, приват-доцент ![](/images/thumb/7/71/Wikidata.svg/20px-Wikidata.svg.png?20211201122701)
— Учёный сделавший анализ состава вечного хлеба.
и они стали выпускать его в промышленных масштабах. Профессор узнав об этом разослал в редакции газет открытое письмо. Он писал что против использования кем-то его изобретения с целью обогатится, что он ещё не закончил опыты, но его уже никто не слушал.
С приходом весны тесто начало стремительно расти. Тепло ускорило рост. Все попытки бороться с ростом были безуспешными. Тесто заполнило все дома и продолжало расти. Озлобленные жители, вооружившись пошли к профессору. Тот был вынужден бежать.
Профессор выглянул из узкого окна второго этажа. Несмотря на весь ужас положения, он невольно улыбнулся, увидя толпу осаждавших: ни одна армия в мире не состояла из таких толстых, неповоротливых людей!
Тоже самое происходило повсюду. Миру грозила опасность быть полностью затопленным «вечным хлебом». В городе Бройер явился в прокуратуру, с просьбой посадить его в тюрьму, чтобы защитить от разъяренной толпы. Там он узнает что его собираются арестовать, за распространение «вечного хлеба». В тюрьме оборудовали лабораторию. Там он с учёным сделавшим анализ состава нашел средство для нейтрализации теста. Помощник изготовил распылитель, который останавливал рост, но средство профессора было эффективней. Достаточно было бросить несколько грамм грибка, и от целой горы оставалась лишь небольшая кучка плесени. Человечество было спасено.
За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Беляева в 8 томах (М.: Молодая гвардия, 1963)