Нумизматы (Эллин): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Нумизматы. | Название оригинала = | Цикл = | Автор = Эллин С. | Жанр = р…»)
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Нумизматы.
| Название = Нумизматы  
| Название оригинала =  
| Название оригинала = Coin of the Realm
| Цикл =  
| Цикл =  
| Автор = Эллин С.
| Автор = Эллин, Стэнли
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации = 1969
| В двух словах = Супруги-американцы путешествуют по Европе и каждый осуществляют свои задачи.  
| В двух словах = Супруги-американцы путешествуют по Европе и каждый осуществляют свои задачи.  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
Строка 11: Строка 11:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Американец Уолт с женой Милли проводят отпуск в Париже. Жена с утра пытается поругаться с мужем из-за того, что тот и на отдыхе выполняет поручения шефа. Это раздражает, ей кажется, что Эд Линч слишком много присутствует в их жизни. Она вспоминает, что и в прошлые годы Эд также давал Уолту кое-какие задания в отпуске в Европе.


Американец Уолт с женой Милли проводят отпуск в Париже. Жена с утра пытается поругаться с мужем из-за того, что тот и на отдыхе выполняет поручения шефа. Это раздражает, ей кажется, что Эд Линч слишком много присутствует в их жизни. Она вспоминает, что и в прошлые годы Эд также давал Уолту кое-какие задания в отпуске в Европе. Милли припоминает, что тот дурно воспитан и похож на бандита. Она жалуется мужу, что не чувствует себя счастливой из-за вмешательства начальника в их жизнь. Вот и сейчас Уолт тащит ее на блошиный рынок, чтоб поискать редкие старые монеты для шефа, так как тот нумизмат. А ведь муж - партнер шефа, а не его слуга.  
Милли припоминает, что тот дурно воспитан и похож на бандита. Она жалуется мужу, что не чувствует себя счастливой из-за вмешательства начальника в их жизнь. Вот и сейчас Уолт тащит её на блошиный рынок, чтоб поискать редкие старые монеты для шефа, так как тот нумизмат. А ведь муж — партнёр шефа, а не его слуга.


Муж успокаивает любимую жену и убеждает, что Эд скорее их удача, а не проблема. За 20 лет, что Уолт работает на того, он разбогател, оброс недвижимостью, сыграл роскошную свадьбу дочери. Он вспоминает, что, когда вернулся победителем после 2-й Мировой войны, был суперразведчиком, но нищим. Долго искал работу и нашел ее у Эда, в типографии, среди печатников и гравировщиков.  
Муж успокаивает любимую жену и убеждает, что Эд, скорее, их удача, а не проблема. За двадцать лет, что Уолт работает на него, он разбогател, оброс недвижимостью, сыграл роскошную свадьбу дочери. Он вспоминает, что, когда вернулся победителем после Второй Мировой войны, был суперразведчиком, но нищим, долго искал работу и нашёл её у Эда, в типографии, среди печатников и гравировщиков.


Герой прибавляет, что жене необязательно вмешиваться в дела партнеров по бизнесу, и супруги мирятся. На метро они едут на рынок. Уолт размышляет о своей работе. Выполняя специфические поручения Эда, ему не хотелось бы таскать жену с собой, но шеф настаивал на этом. По его словам, «присутствие «Милли рядом с Уолтом придавало законченность всей ситуации: настоящий турист-американец и под руку с ним пикантная щебечущая американочка-жена. То, что нужно в их деле». Герой вспоминает Эда, жесткого, «бесчувственного субъекта» с деловой хваткой акулы, любителя красоток, трижды разведенного. Стоит ли говорить, что Милли не переносила Эда и его жен.  
Уолт прибавляет, что жене необязательно вмешиваться в дела партнёров по бизнесу, и супруги мирятся. На метро они едут на рынок. Уолт размышляет о своей работе. Выполняя специфические поручения Эда, ему не хотелось бы таскать жену с собой, но шеф настаивал на этом. По его словам, «присутствие Милли рядом с Уолтом придавало законченность всей ситуации: настоящий турист-американец и под руку с ним пикантная щебечущая американочка-жена. То, что нужно в их деле». Уолт вспоминает Эда, жёсткого, «бесчувственного субъекта» с деловой хваткой акулы, любителя красоток, трижды разведённого. Стоит ли говорить, что Милли не переносила Эда и его жён.


На блошином рынке Парижа супруги долго бродят по жаре среди богатства товаров и туристов. Наконец, они приходят в антикварный магазин, и Милли присматривает несколько вещей для дома. Уолт оставляет ее торговаться, а сам отправляется выполнять поручение шефа – искать старинные монеты, так он говорит жене.  
На парижском блошином рынке супруги долго бродят по жаре среди товаров и туристов. Наконец, они приходят в антикварный магазин, и Милли присматривает несколько вещей для дома. Уолт оставляет её торговаться, а сам отправляется выполнять поручение шефа — искать старинные монеты, так он говорит жене.


На краю рынка он находит неприметный «Антикварный магазин Перона», на деле лачугу, перед которой ящик с разбитыми старыми бутылками. За ним внимательно наблюдает хозяин, «болезненно худой, с выпиравшими из-под кожи скулами и холодными глазами, он напоминал голодного волка». Мужчины перебрасываются парой фраз, среди которых пароль и отзыв. Из разговора следует, что Перон направил жалобу Эду, а Уолт привез от того ответ.  
На краю рынка он находит неприметный «Антикварный магазин Перона», на деле лачугу, перед которой стоит ящик с разбитыми старыми бутылками. За ним внимательно наблюдает хозяин, «болезненно худой, с выпиравшими из-под кожи скулами и холодными глазами, он напоминал голодного волка». Мужчины перебрасываются парой фраз, среди которых пароль и отзыв. Из разговора следует, что Перон направил жалобу Эду, а Уолт привёз от того ответ.


Мужчины входят в дом, который внутри так же беден, как и снаружи, и, запершись, Перон направляет на героя оружие.
Мужчины входят в дом, который внутри так же беден, как и снаружи. Запершись, Перон направляет на Уолта оружие.
Он припоминает, что недавно погибли несколько компаньонов Эда в Европе. Они требовали от того увеличить их долю в прибыли. Перон угрожает рассказать полиции о делишках американцев и их европейских агентов, если ему не оплатят молчание.  


«Свой товар вы изготавливаете на частном предприятии в Штатах, это отлично оборудованная типография. У вас есть первоклассный гравировщик, вы его спрятали там… он делает матрицы. Это настоящий профессионал, во время войны он работал на военных, они делали фальшивые банкноты, которые потом выбрасывали на рынок в Германии и Италии. По документам его уже 20 лет как нет в живых, но мы-то знаем, что это не так… Все эти годы вы выпускали франки, лиры, …марки…». Далее мошенник говорит, что проследил всю цепочку сбыта фальшивых банкнот в разных странах Европы. Он сам – мелкое звено преступного синдиката фальшивомонетчиков, и хочет больше денег за дальнейшее сотрудничество и молчание.  
Уолт припоминает, что недавно погибли несколько компаньонов Эда в Европе. Они требовали от шефа увеличить их долю в прибыли. Перон угрожает рассказать полиции о делишках американцев и их европейских агентов, если ему не оплатят молчание.


Уолт не теряет самообладания, хотя признает правдивость слов Перона. Он достает пачку денег и обещает сделать этот взнос ежемесячным. Герой требует убрать пистолет от его спины и предлагает пересчитать наличные. Пока, забыв об осторожности вымогатель рассматривает банкноту на свет, Уолт убивает того.  
Типография Эда - только прикрытие, на самом деле там печатались фальшивые купюры.


Герой тихо уходит из лачуги, смешивается с толпой и встречает жену у антикварного магазина. Та счастлива состоявшейся покупкой и своим успешным торгом. Довольные супруги уходят с рынка, взявшись за руки. Милли шутит, что ее муж точно не умеет торговаться так, как она.
{{цитата}} 
У вас есть первоклассный гравировщик, вы его спрятали там… он делает матрицы. Это настоящий профессионал, во время войны он работал на военных, они делали фальшивые банкноты, которые потом выбрасывали на рынок в Германии и Италии. По документам его уже 20 лет как нет в живых, но мы-то знаем, что это не так…
{{/цитата}}


Далее мошенник говорит, что проследил всю цепочку сбыта фальшивых банкнот в разных странах Европы. Он сам — мелкое звено преступного синдиката фальшивомонетчиков, и хочет больше денег за дальнейшее сотрудничество и молчание.


Уолт не теряет самообладания, хотя признаёт правдивость слов Перона. Он достаёт пачку денег и обещает сделать этот взнос ежемесячным, потом требует убрать пистолет от его спины и предлагает пересчитать наличные. Пока, забыв об осторожности, вымогатель рассматривает банкноту на свет, Уолт убивает его, тихо выходит из лачуги, смешивается с толпой и встречает жену у антикварного магазина. Та счастлива состоявшейся покупкой и своим успешным торгом. Довольные супруги уходят с рынка, взявшись за руки. Милли шутит, что её муж точно не умеет торговаться так, как она.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Версия от 16:52, 6 января 2021

Нумизматы
Coin of the Realm · 1969
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Американец Уолт с женой Милли проводят отпуск в Париже. Жена с утра пытается поругаться с мужем из-за того, что тот и на отдыхе выполняет поручения шефа. Это раздражает, ей кажется, что Эд Линч слишком много присутствует в их жизни. Она вспоминает, что и в прошлые годы Эд также давал Уолту кое-какие задания в отпуске в Европе.

Милли припоминает, что тот дурно воспитан и похож на бандита. Она жалуется мужу, что не чувствует себя счастливой из-за вмешательства начальника в их жизнь. Вот и сейчас Уолт тащит её на блошиный рынок, чтоб поискать редкие старые монеты для шефа, так как тот нумизмат. А ведь муж — партнёр шефа, а не его слуга.

Муж успокаивает любимую жену и убеждает, что Эд, скорее, их удача, а не проблема. За двадцать лет, что Уолт работает на него, он разбогател, оброс недвижимостью, сыграл роскошную свадьбу дочери. Он вспоминает, что, когда вернулся победителем после Второй Мировой войны, был суперразведчиком, но нищим, долго искал работу и нашёл её у Эда, в типографии, среди печатников и гравировщиков.

Уолт прибавляет, что жене необязательно вмешиваться в дела партнёров по бизнесу, и супруги мирятся. На метро они едут на рынок. Уолт размышляет о своей работе. Выполняя специфические поручения Эда, ему не хотелось бы таскать жену с собой, но шеф настаивал на этом. По его словам, «присутствие Милли рядом с Уолтом придавало законченность всей ситуации: настоящий турист-американец и под руку с ним пикантная щебечущая американочка-жена. То, что нужно в их деле». Уолт вспоминает Эда, жёсткого, «бесчувственного субъекта» с деловой хваткой акулы, любителя красоток, трижды разведённого. Стоит ли говорить, что Милли не переносила Эда и его жён.

На парижском блошином рынке супруги долго бродят по жаре среди товаров и туристов. Наконец, они приходят в антикварный магазин, и Милли присматривает несколько вещей для дома. Уолт оставляет её торговаться, а сам отправляется выполнять поручение шефа — искать старинные монеты, так он говорит жене.

На краю рынка он находит неприметный «Антикварный магазин Перона», на деле лачугу, перед которой стоит ящик с разбитыми старыми бутылками. За ним внимательно наблюдает хозяин, «болезненно худой, с выпиравшими из-под кожи скулами и холодными глазами, он напоминал голодного волка». Мужчины перебрасываются парой фраз, среди которых пароль и отзыв. Из разговора следует, что Перон направил жалобу Эду, а Уолт привёз от того ответ.

Мужчины входят в дом, который внутри так же беден, как и снаружи. Запершись, Перон направляет на Уолта оружие.

Уолт припоминает, что недавно погибли несколько компаньонов Эда в Европе. Они требовали от шефа увеличить их долю в прибыли. Перон угрожает рассказать полиции о делишках американцев и их европейских агентов, если ему не оплатят молчание.

Типография Эда - только прикрытие, на самом деле там печатались фальшивые купюры.

{{{Текст}}}

У вас есть первоклассный гравировщик, вы его спрятали там… он делает матрицы. Это настоящий профессионал, во время войны он работал на военных, они делали фальшивые банкноты, которые потом выбрасывали на рынок в Германии и Италии. По документам его уже 20 лет как нет в живых, но мы-то знаем, что это не так… Шаблон:/цитата

Далее мошенник говорит, что проследил всю цепочку сбыта фальшивых банкнот в разных странах Европы. Он сам — мелкое звено преступного синдиката фальшивомонетчиков, и хочет больше денег за дальнейшее сотрудничество и молчание.

Уолт не теряет самообладания, хотя признаёт правдивость слов Перона. Он достаёт пачку денег и обещает сделать этот взнос ежемесячным, потом требует убрать пистолет от его спины и предлагает пересчитать наличные. Пока, забыв об осторожности, вымогатель рассматривает банкноту на свет, Уолт убивает его, тихо выходит из лачуги, смешивается с толпой и встречает жену у антикварного магазина. Та счастлива состоявшейся покупкой и своим успешным торгом. Довольные супруги уходят с рынка, взявшись за руки. Милли шутит, что её муж точно не умеет торговаться так, как она.