Два сапога — пара (Каххар): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Два сапога- пара
| Название = Два сапога пара
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
Строка 12: Строка 12:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Подробный пересказ ==
Камалханов пришел к начальнику с какой-то просьбой.
Камалханов пришел к начальнику с какой-то просьбой.  


{{Персонаж
{{Персонаж
|Имя= Камалханов
|Имя = Камалханов
|Описание= хитрый, подхалим
|Описание = хитрый, подхалим
|Эмодзи= 👨🏻
|Эмодзи = 👨🏻
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
|Имя= Сулейманов
|Имя = Сулейманов
|Описание= заведующий сектором, самодовольный
|Описание = заведующий сектором, самодовольный
|Эмодзи=👨🏼‍🦳
|Эмодзи = 👨🏼‍🦳
}}
}}


Во время их беседы зазвонил телефон, и Сулейманов поднял трубку. Ему что-то сказали, и он начал смеяться, а Камалханов повторял за ним. Сулейманов продолжал вести переговоры.  
Во время их беседы зазвонил телефон, и Сулейманов поднял трубку. Ему что-то сказали, и он начал смеяться, а Камалханов повторял за ним. Сулейманов продолжал вести переговоры.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 33: Строка 32:
}}
}}


Камалханову показался смешным их разговор и он хотел показательно смеяться, но, увидев серьёзное лицо начальника, не стал.  
Камалханову показался смешным их разговор и он хотел показательно смеяться, но, увидев серьёзное лицо начальника, не стал.
В это время Сулейманов самодовольно рассказывал кому-то по телефону, что у него чутьё на подхалимов.  
В это время Сулейманов самодовольно рассказывал кому-то по телефону, что у него чутьё на подхалимов.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 40: Строка 39:
}}
}}


Хвастаясь этим, он бросил взгляд на Камалханова, отчего тому стало не по себе. Закончив разговор, Сулейманов заказал завтрак. Когда начальник сказал Камалханову, что его просьбу будет сложно выполнить, тот начал подхалимничать. Он утверждал, что Сулейманов очень скромный человек, но за его скромностью прячется сила и что сам он человек откровенный. Довольный Сулейманов улыбался, но прятал улыбку, подкручивая ус. На завтра принесли каймак- традиционные густые сливки. Сулейманов начал расхваливать каймак и подключил к этому Камалханова. Начальник убеждал его, что лучше всех разбирается в каймаке.
Хвастаясь этим, он бросил взгляд на Камалханова, отчего тому стало не по себе. Закончив разговор, Сулейманов заказал завтрак. Когда начальник сказал Камалханову, что его просьбу будет сложно выполнить, тот начал подхалимничать. Он утверждал, что Сулейманов очень скромный человек, но за его скромностью прячется сила и что сам он человек откровенный. Довольный Сулейманов улыбался, но прятал улыбку, подкручивая ус. На завтра принесли каймак- традиционные густые сливки. Сулейманов начал расхваливать каймак и подключил к этому Камалханова. Начальник убеждал его, что лучше всех разбирается в каймаке.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 46: Строка 45:
}}
}}


Сулейманов начал заставлять Камалханова попробовать каймак, но тот колебался. Внезапно позвонил телефон и отвлёк Сулейманова, а Камалханов в это время начал пробовать. Каймак оказался прокисшим, но Камалханов сделал усилие и проглотил его. Когда Сулейманов положил трубку, Камалханов начал нахваливать каймак, но когда начальник попробовал его, то сразу же выплюнул. Камалханов сделал вид, что удивился и попробовал ещё раз.  
Сулейманов начал заставлять Камалханова попробовать каймак, но тот колебался. Внезапно позвонил телефон и отвлёк Сулейманова, а Камалханов в это время начал пробовать. Каймак оказался прокисшим, но Камалханов сделал усилие и проглотил его. Когда Сулейманов положил трубку, Камалханов начал нахваливать каймак, но когда начальник попробовал его, то сразу же выплюнул. Камалханов сделал вид, что удивился и попробовал ещё раз.


{{Цитата|
{{Цитата|
<poem>
— Простокваша и есть! А запах? Чувствуете запах? Кислятина!
— Простокваша и есть! А запах? Чувствуете запах? Кислятина!
 
— И точно, простоквашка-то того,— подтвердил Камалханов, растерянно облизывая ложку. — Одно слово: прокисший каймак. Я, наверное, попробовал верхний слой.
— И точно, простоквашка-то того,— подтвердил Камалханов, растерянно облизывая ложку.— Одно слово: прокисший каймак. Я, наверное, попробовал верхний слой.
</poem>
}}
}}


Тут в кабинет вошли сотрудники и Камалханов вышел, напомнив Сулейманову о своей просьбе. Через два дня прошло собрание, на котором Камалханов вместе со всем критиковал Сулейманова.  
Тут в кабинет вошли сотрудники и Камалханов вышел, напомнив Сулейманову о своей просьбе. Через два дня прошло собрание, на котором Камалханов вместе со всем критиковал Сулейманова.
 


''За основу пересказа взято [https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_sovremennaja_proza/Abdulla%20Kahhar.%20Izbrannye%20proizvedenija%20va%20treh%20tomah.%20Tom%201.%20Rasskazy.pdf издание рассказа] из собрания сочинений А. Каххара в 3 томах (Ташкент: Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, 1972).''
''За основу пересказа взято [https://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_sovremennaja_proza/Abdulla%20Kahhar.%20Izbrannye%20proizvedenija%20va%20treh%20tomah.%20Tom%201.%20Rasskazy.pdf издание рассказа] из собрания сочинений А. Каххара в 3 томах (Ташкент: Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, 1972).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 21:19, 25 сентября 2022

Два сапога — пара
1936
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Подчиненный пришёл с просьбой к начальнику. Чтобы угодить ему, он нахваливал прокисшие сливки, а потом удивлялся, что они испортились. А на собрании через два дня со всеми ругал этого же начальника.

Камалханов пришел к начальнику с какой-то просьбой.

👨🏻
Камалханов — хитрый, подхалим.
👨🏼‍🦳
Сулейманов — заведующий сектором, самодовольный.

Во время их беседы зазвонил телефон, и Сулейманов поднял трубку. Ему что-то сказали, и он начал смеяться, а Камалханов повторял за ним. Сулейманов продолжал вести переговоры.

— Рыба — она тоже вещь отменная, в высшей степени отменная, особенно если ее умело поджарить. Но уж если дыня будет отдавать рыбой, да еще жареной, то увольте...

Камалханову показался смешным их разговор и он хотел показательно смеяться, но, увидев серьёзное лицо начальника, не стал. В это время Сулейманов самодовольно рассказывал кому-то по телефону, что у него чутьё на подхалимов.

Я ихнего брата с первого взгляда распознаю. Да, да, с первого... Мой отец по коровьему мычанью определял, сколько корова даёт молока, и не ошибался. А у меня нюх на подхалимов. И тоже безошибочный.

Хвастаясь этим, он бросил взгляд на Камалханова, отчего тому стало не по себе. Закончив разговор, Сулейманов заказал завтрак. Когда начальник сказал Камалханову, что его просьбу будет сложно выполнить, тот начал подхалимничать. Он утверждал, что Сулейманов очень скромный человек, но за его скромностью прячется сила и что сам он человек откровенный. Довольный Сулейманов улыбался, но прятал улыбку, подкручивая ус. На завтра принесли каймак- традиционные густые сливки. Сулейманов начал расхваливать каймак и подключил к этому Камалханова. Начальник убеждал его, что лучше всех разбирается в каймаке.

Когда б прорыли канал и спустили в него весь каймак, который я съел за свою жизнь, то никакая плотина бы не выдержала! Оттого и опыт. Мне легче лёгкого определить качество любого каймака.

Сулейманов начал заставлять Камалханова попробовать каймак, но тот колебался. Внезапно позвонил телефон и отвлёк Сулейманова, а Камалханов в это время начал пробовать. Каймак оказался прокисшим, но Камалханов сделал усилие и проглотил его. Когда Сулейманов положил трубку, Камалханов начал нахваливать каймак, но когда начальник попробовал его, то сразу же выплюнул. Камалханов сделал вид, что удивился и попробовал ещё раз.

— Простокваша и есть! А запах? Чувствуете запах? Кислятина!
— И точно, простоквашка-то того,— подтвердил Камалханов, растерянно облизывая ложку. — Одно слово: прокисший каймак. Я, наверное, попробовал верхний слой.

Тут в кабинет вошли сотрудники и Камалханов вышел, напомнив Сулейманову о своей просьбе. Через два дня прошло собрание, на котором Камалханов вместе со всем критиковал Сулейманова.

За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений А. Каххара в 3 томах (Ташкент: Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма, 1972).