Два сапога — пара (Каххар)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


Два сапога — пара
1936
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Подчинённый пришёл с просьбой к начальнику. Чтобы угодить ему, он нахваливал прокисшие сливки, а потом удивлялся, что они испортились. А на собрании через два дня со всеми ругал этого же начальника.

Камалханов пришёл к Сулейманову с какой-то просьбой.

👨🏻
Камалханов — хитрый, двуличный, подхалим.
👨🏼‍🦳
Сулейманов — начальник Камалханова, заведующий сектором, самодовольный и излишне самоуверенный.

Во время их беседы зазвонил телефон, и Сулейманов поднял трубку. Ему что-то сказали, и он начал смеяться, а Камалханов угодливо хихикал Сулейманов продолжал говорить по телефону. Камалханову разговор показался смешным, и он хотел показательно рассмеяться, но, увидев серьёзное лицо начальника, не стал.

В это время Сулейманов самодовольно рассказывал кому-то по телефону, что у него чутьё на подхалимов.

Я ихнего брата с первого взгляда распознаю. Да, да, с первого… Мой отец по коровьему мычанью определял, сколько корова даёт молока, и не ошибался. А у меня нюх на подхалимов. И тоже безошибочный.

Хвастаясь этим, он бросил взгляд на Камалханова, отчего тому стало не по себе. Закончив разговор, Сулейманов заказал завтрак. Когда начальник сказал Камалханову, что его просьбу будет сложно выполнить, тот начал подхалимничать, утверждать, что Сулейманов очень скромный человек, но за его скромностью прячется сила, и что сам он человек откровенный. Довольный Сулейманов улыбался, но прятал улыбку, подкручивая ус.

На завтрак принесли каймак - традиционные густые сливки. Сулейманов начал расхваливать каймак, утверждая, что лучше всех в нём разбирается. Сулейманов начал заставлять Камалханова попробовать каймак, но тот колебался. Внезапно позвонил телефон и отвлёк Сулейманова, а Камалханов в это время попробовал. Каймак оказался прокисшим, но Камалханов сделал усилие и проглотил его.

Когда Сулейманов положил трубку, Камалханов начал нахваливать каймак, но начальник попробовал его и сразу же выплюнул. Камалханов сделал вид, что удивился, и попробовал ещё раз.

— Простокваша и есть! А запах? Чувствуете запах? Кислятина!
— И точно, простоквашка-то того,— подтвердил Камалханов, растерянно облизывая ложку. — Одно слово: прокисший каймак. Я, наверное, попробовал верхний слой.

Тут в кабинет вошли сотрудники и Камалханов вышел, напомнив Сулейманову о своей просьбе. Через два дня прошло собрание, на котором Камалханов вместе со всем критиковал Сулейманова.

За основу пересказа взят перевод Н. Аргуновой из собрания сочинений Каххара в 3 томах (Т.: Изд. лит-ры и искусства им. Г. Гуляма, 1972).