|
|
(не показаны 42 промежуточные версии 5 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказал ИИ}} | | {{pub|https://briefly.ru/stark/umeesh_li_ty_svistet_yokhanna/}} |
|
| |
|
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
Строка 8: |
Строка 8: |
| | Цикл = | | | Цикл = |
| | Автор = Старк, Ульф | | | Автор = Старк, Ульф |
| | Жанр = повесть | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = 1992 | | | Год публикации = 1992 |
| | Микропересказ = Мальчик без дедушки выбрал себе дедушку из дома престарелых. Они подружились, мастерили воздушного змея, воровали вишни. Когда старик умер, мальчик на похоронах свистнул его любимую мелодию. | | | Микропересказ = Мальчик мечтал иметь дедушку и начал навещать старика из дома престарелых. Они подружились, старик научил мальчика свистеть. Когда старик умер, мальчик просвистел на похоронах его любимую песню. |
| | Wikidata = Q15624169 | | | Wikidata = Q15624169 |
| | Знаков в источнике = 16932 | | | Знаков в источнике = 16932 |
Строка 18: |
Строка 18: |
|
| |
|
| == Очень краткое содержание == | | == Очень краткое содержание == |
| 1990-е годы. Швеция. Однажды семилетний мальчик рассказал своему другу, что идёт поздравлять дедушку с днём рождения. Друг загрустил, ведь у него не было дедушки.
| | Друг рассказал Берре, что идёт поздравлять дедушку с днём рождения, и мальчик загрустил, ведь у него не было дедушки. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Берра | | | Имя = Берра |
| | Описание = мальчик лет 7, мечтает о дедушке | | | Описание = мальчик, 7 лет, добрый, сочувствующий, хочет иметь дедушку |
| | Эмодзи = 👦🏻 | | | Эмодзи = 👦🏻 |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Тогда мальчики отправились в дом престарелых, чтобы выбрать дедушку. Берра зашёл в комнату к одному старику и подарил ему цветок. | | Тогда друзья отправились в дом престарелых, чтобы выбрать Берре дедушку. Мальчик зашёл в комнату к Нильсу, подарил ему цветок и назвал дедушкой. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Нильс | | | Имя = Нильс |
| | Описание = старик из дома престарелых, стал «дедушкой» Берры | | | Описание = старик из дома престарелых, с пластырем на подбородке, одинокий, с больным сердцем и дрожащими руками, в детстве любил воровать вишни |
| | Эмодзи = 👴🏻 | | | Эмодзи = 👴🏻 |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Нильс обрадовался и объявил всем в столовой, что это его внук. Мальчики стали часто навещать Нильса. Они играли в карты, пили кофе, гуляли в парке, мастерили воздушного змея. Нильс рассказывал, как в детстве воровал вишни. Берра захотел научиться свистеть мелодию, которую любил насвистывать Нильс. | | Нильс обрадовался. Они пошли пить кофе в столовую дома престарелых, и дедушка вдруг поставил мальчика на стол. |
|
| |
|
| {{Цитата| | | {{Цитата| |
| — Да, совсем забыл, — сказал Берра на прощание. — Когда навещаешь дедушку, тебе обычно дарят на прощание монетку-другую. Дедушка Ульфа всегда так поступает. | | — Это мой внук! — гордо объявил Нильс. — Его зовут Бертиль. Он подарил мне цветок! |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Берра долго учился свистеть. Когда наконец научился, побежал к Нильсу, но его комната оказалась пуста. Нильс умер.
| | Мальчики стали часто навещать Нильса. Они играли в карты, пили кофе, гуляли в парке, мастерили воздушного змея. Нильс рассказывал, как в детстве воровал вишни. Мальчики спросили, когда у Нильса день рождения. Оказалось, что праздник наступит совсем скоро. В день рождения мальчики отвели дедушку воровать вишни. |
|
| |
|
| На похоронах Берра просвистел любимую мелодию Нильса. После похорон мальчики запустили воздушного змея, которого смастерили вместе с Нильсом. | | Однажды Нильс показал Берре, как свистеть. Мальчик долго тренировался, а когда наконец научился, побежал к Нильсу. Но его комната оказалась пуста — дедушка умер. На похоронах Берра просвистел мелодию, которую часто насвистывал Нильс. После мальчики запустили воздушного змея, которого смастерили вместе с дедушкой. |
|
| |
|
| == Подробный пересказ == | | == Подробный пересказ == |
Строка 48: |
Строка 48: |
|
| |
|
| === Берра выбирает себе дедушку === | | === Берра выбирает себе дедушку === |
| Однажды вечером Ульф и Берра качались на самодельных качелях. Ульф рассказал, что идёт в гости к дедушке на день рождения, где его угостят тортом и дадут 5 крон. Берра загрустил, ведь у него не было дедушки. Тогда Ульф пообещал отвести его туда, где «дедушек видимо-невидимо». | | Однажды вечером Ульф и Берра качались на самодельных качелях. |
|
| |
|
| На следующий день мальчики пришли в дом престарелых. Берра даже умылся и сорвал в саду рыжую ромашку. Они заглянули в одну из комнат, где старик раскладывал пасьянс. Берра вошёл, представился и протянул цветок со словами: «Это тебе, дедушка!» | | {{Персонаж |
| | | Имя = Ульф |
| | | Описание = друг Берры, лет 7, счастливый внук дедушки |
| | | Эмодзи = 🧒🏼 |
| | }} |
| | |
| | Ульф рассказал, что идёт к дедушке на день рождения, где его угостят тортом и дадут 5 крон. Берра загрустил, ведь у него не было дедушки. Тогда Ульф пообещал отвести его туда, где «дедушек видимо-невидимо». |
| | |
| | На следующий день мальчики пришли в дом престарелых. Взволнованный Берра сорвал в саду рыжую ромашку. Друзья заглянули в одну из комнат и увидели старика, который раскладывал пасьянс. Берра вошёл, представился и протянул цветок со словами: «Это тебе, дедушка!» |
|
| |
|
| {{Цитата| | | {{Цитата| |
| Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провел ладонью по длинным седым волосам. | | <poem> |
| | Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провёл ладонью по длинным седым волосам. |
| — Как ты сказал? — переспросил он. — Я — твой дедушка? | | — Как ты сказал? — переспросил он. — Я — твой дедушка? |
| — Да, — улыбается Берра. — Вот я и пришел. Раньше не мог. | | — Да, — улыбается Берра. — Вот я и пришёл. |
| | </poem> |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Старик удивился, но обрадовался. Он обнял Берру и воскликнул: «Ну и вырос же ты!» Потом представился Нильсом и показал мальчикам свою комнату. | | Старик удивился и обрадовался. Он обнял Берру и воскликнул: «Ну и вырос же ты!» Потом он представился Нильсом и показал мальчикам свою комнату. |
|
| |
|
| В столовой Нильс поставил Берру на стол, постучал ложечкой о стакан и громко объявил: «Это мой внук! Его зовут Бертиль. Он подарил мне цветок!» Берра покраснел и поспешно слез со стола. | | В столовой Нильс поставил Берру на стол, постучал ложечкой о стакан и объявил, что у него есть внук. Берра покраснел и поспешно слез со стола. |
|
| |
|
| === Прогулки и разговоры === | | === Прогулки и разговоры === |
| Мальчики стали часто навещать Нильса. Берра всё мечтал научиться свистеть мелодию «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», которую любил насвистывать Нильс. А ещё Берра расспрашивал Нильса о его детстве. Старик рассказал, что больше всего любил воровать вишни из чужого сада. | | Мальчики стали часто навещать Нильса. Берра признался дедушке, что мечтает научиться свистеть. А Нильс рассказал, что больше всего в детстве он любил воровать вишни из чужого сада. |
|
| |
|
| Однажды Нильс повёл мальчиков в парк. Он зажмурился от солнца и воскликнул: «Я и забыл, как прекрасен мир!» В парке Нильс открыл сумку и достал нож, леску, ножницы, иголку с ниткой и шёлковую шаль, когда-то подаренную жене. Из этого они смастерили воздушного змея. Но запустить его не удалось — ветра не было. | | Однажды Нильс повёл мальчиков в парк. Он зажмурился от солнца и воскликнул: «Я и забыл, как прекрасен мир!» В парке Нильс открыл сумку и достал нож, леску, ножницы, иголку с ниткой и шёлковую шаль жены. Из всего этого они смастерили воздушного змея, но запустить его не удалось — ветра не было. |
|
| |
|
| {{Цитата|
| | Когда ребята пришли в другой раз, Нильс лежал в постели. Берра спросил, почему у Нильса пластырь на подбородке. Оказалось, у старика сильно дрожат руки, и он порезался, когда брился. |
| Жаль только, запустить его мы не смогли: ветра не было. Сколько мы ни бегали с ним, сколько ни подбрасывали — ничего не вышло.
| |
| — Не беда, в другой раз обязательно взлетит, — утешал нас дедушка. — А теперь мне пора возвращаться. Что-то я подустал.
| |
| }}
| |
|
| |
|
| В другой раз Нильс лежал в постели. Берра сидел рядом и размышлял, почему у Нильса пластырь на подбородке. Оказалось, у старика сильно дрожат руки, и он порезался, когда брился. Берра решил, что Ульф мог бы помочь Нильсу с бритьём. А ещё Берра предложил отпраздновать дедушкин день рождения.
| | Берра рассказал дедушке, что мечтает научиться свистеть, и Нильс показал ему, как это делается. Потом Берра предложил отпраздновать дедушкин день рождения. Нильс согласился — оказалось, что его день рождения наступит очень скоро. |
|
| |
|
| === Праздник с приключениями === | | === Праздник с приключениями === |
| Берра готовился к празднику: проверял батарейки в фонарике, доставал деньги из копилки, подрабатывал, чтобы купить подарок. И всё время упорно учился свистеть.
| | Мальчики долго готовились к празднику, они подрабатывали, чтобы купить дедушке подарок. Берра учился свистеть. В назначенный день мальчики пришли к Нильсу. Берра намылил ему подбородок, а Ульф аккуратно побрил. |
|
| |
|
| В назначенный день мальчики пришли к Нильсу. Берра намылил ему подбородок, а Ульф аккуратно побрил. Потом Берра повёл всех «праздновать в другое место». По дороге им встретилась медсестра. Она забеспокоилась, но Нильс объяснил, что идёт праздновать день рождения с внуком.
| | Потом они отправились праздновать. По дороге им встретилась медсестра. Она забеспокоилась и предупредила, что у дедушки больное сердце. Нильс объяснил, что идёт праздновать день рождения с внуком. |
|
| |
|
| Сначала они забрались в чужой сад воровать вишни, как в детстве Нильса. Забравшись на дерево, дедушка признался, что никогда бы отсюда не слезал. Но слезть всё же пришлось, и Нильс упал, потеряв сознание. Когда он очнулся, они услышали, как хозяин сада вышел их ловить. Нильс еле сдерживал чих, пока злой Густавссон бродил под деревом.
| | Они забрались в чужой сад, влезли на дерево и сидели там, поедая вишни. Нильсу очень понравилось, но он упал, когда спускался. На шум пришёл хозяин сада, но мальчики и старик спрятались от него. |
|
| |
|
| Потом все отправились пить кофе с булочками у часовни. Нильс курил сигару и выпускал дымные колечки. А Берра подарил ему дорогущий шёлковый галстук. Нильс был растроган:
| | После они отправились пить кофе с булочками у часовни. Мальчики подарили Нильсу сигару. А ещё Берра подарил ему дорогущий шёлковый галстук. |
|
| |
|
| {{Цитата| | | {{Цитата| |
| | <poem> |
| Нильс долго молча разглядывал галстук. Потом закашлялся — видно, в горло дым попал. | | Нильс долго молча разглядывал галстук. Потом закашлялся — видно, в горло дым попал. |
| — Вот у меня какой внучек нашелся! — проговорил он наконец. | | — Вот у меня какой внучек нашёлся! — проговорил он наконец. |
| | </poem> |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Домой дедушка уже не мог идти, поэтому мальчики отвезли его на инвалидной коляске.
| | Дедушка так устал праздновать, что не мог идти, поэтому мальчики отвезли его в комнату на инвалидной коляске. |
|
| |
|
| === Прощание === | | === Прощание === |
| После того дня рождения Берра не приходил к Нильсу несколько недель. Он упорно учился свистеть. Когда наконец научился, сразу побежал к дедушке. Но комната Нильса оказалась пуста. Там пахло мылом, не было ни золотых часов, ни чучела птицы, ни фотографии жены Нильса. | | После дня рождения Берра не приходил к Нильсу несколько недель. Он хотел научиться свистеть, и, как только научился, сразу побежал к дедушке. Но комната Нильса оказалась пуста. Там пахло мылом, а вещи дедушки исчезли. |
|
| |
|
| Оказалось, Нильс умер. На похоронах Берра встал у гроба и просвистел «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?». Его свист разносился по всей часовне. | | Оказалось, Нильс умер. На похоронах Берра встал у гроба и просвистел «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?». Дедушка часто насвистывал эту песню, и его жену звали Йоханна. После похорон мальчики пошли запускать воздушного змея, ведь ветер был подходящий. |
| | |
| {{Цитата|
| |
| — А теперь я посвищу! — объявил он.
| |
| Берра свистел, и его свист разносился по всей часовне.
| |
| Он свистел «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?»
| |
| }}
| |
| | |
| После похорон мальчики пошли запускать воздушного змея, ведь ветер был подходящий. | |
| | |
| {{Цитата|
| |
| — Что ж, по крайней мере, нам было весело вместе, — сказал Берра.
| |
| }}
| |
|
| |
|
| ''За основу пересказа взят [https://www.kostyor.ru/2-06/stark2-06.php перевод О. Мяэотс] из журнала «Костёр» (Санкт-Петербург: Костёр, 2006).'' | | ''За основу пересказа взят [https://www.kostyor.ru/2-06/stark2-06.php перевод О. Мяэотс] из журнала «Костёр» (Санкт-Петербург: Костёр, 2006).'' |
|
| |
|
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
🪁
Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Kan du vissla Johanna? · 1992
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 17 минут
Микропересказ: Мальчик мечтал иметь дедушку и начал навещать старика из дома престарелых. Они подружились, старик научил мальчика свистеть. Когда старик умер, мальчик просвистел на похоронах его любимую песню.
Очень краткое содержание[ред.]
Друг рассказал Берре, что идёт поздравлять дедушку с днём рождения, и мальчик загрустил, ведь у него не было дедушки.
👦🏻
Берра — мальчик, 7 лет, добрый, сочувствующий, хочет иметь дедушку.
Тогда друзья отправились в дом престарелых, чтобы выбрать Берре дедушку. Мальчик зашёл в комнату к Нильсу, подарил ему цветок и назвал дедушкой.
👴🏻
Нильс — старик из дома престарелых, с пластырем на подбородке, одинокий, с больным сердцем и дрожащими руками, в детстве любил воровать вишни.
Нильс обрадовался. Они пошли пить кофе в столовую дома престарелых, и дедушка вдруг поставил мальчика на стол.
— Это мой внук! — гордо объявил Нильс. — Его зовут Бертиль. Он подарил мне цветок!
Мальчики стали часто навещать Нильса. Они играли в карты, пили кофе, гуляли в парке, мастерили воздушного змея. Нильс рассказывал, как в детстве воровал вишни. Мальчики спросили, когда у Нильса день рождения. Оказалось, что праздник наступит совсем скоро. В день рождения мальчики отвели дедушку воровать вишни.
Однажды Нильс показал Берре, как свистеть. Мальчик долго тренировался, а когда наконец научился, побежал к Нильсу. Но его комната оказалась пуста — дедушка умер. На похоронах Берра просвистел мелодию, которую часто насвистывал Нильс. После мальчики запустили воздушного змея, которого смастерили вместе с дедушкой.
Подробный пересказ[ред.]
Деление на главы — условное.
Берра выбирает себе дедушку[ред.]
Однажды вечером Ульф и Берра качались на самодельных качелях.
🧒🏼
Ульф — друг Берры, лет 7, счастливый внук дедушки.
Ульф рассказал, что идёт к дедушке на день рождения, где его угостят тортом и дадут 5 крон. Берра загрустил, ведь у него не было дедушки. Тогда Ульф пообещал отвести его туда, где «дедушек видимо-невидимо».
На следующий день мальчики пришли в дом престарелых. Взволнованный Берра сорвал в саду рыжую ромашку. Друзья заглянули в одну из комнат и увидели старика, который раскладывал пасьянс. Берра вошёл, представился и протянул цветок со словами: «Это тебе, дедушка!»
Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провёл ладонью по длинным седым волосам.
— Как ты сказал? — переспросил он. — Я — твой дедушка?
— Да, — улыбается Берра. — Вот я и пришёл.
Старик удивился и обрадовался. Он обнял Берру и воскликнул: «Ну и вырос же ты!» Потом он представился Нильсом и показал мальчикам свою комнату.
В столовой Нильс поставил Берру на стол, постучал ложечкой о стакан и объявил, что у него есть внук. Берра покраснел и поспешно слез со стола.
Прогулки и разговоры[ред.]
Мальчики стали часто навещать Нильса. Берра признался дедушке, что мечтает научиться свистеть. А Нильс рассказал, что больше всего в детстве он любил воровать вишни из чужого сада.
Однажды Нильс повёл мальчиков в парк. Он зажмурился от солнца и воскликнул: «Я и забыл, как прекрасен мир!» В парке Нильс открыл сумку и достал нож, леску, ножницы, иголку с ниткой и шёлковую шаль жены. Из всего этого они смастерили воздушного змея, но запустить его не удалось — ветра не было.
Когда ребята пришли в другой раз, Нильс лежал в постели. Берра спросил, почему у Нильса пластырь на подбородке. Оказалось, у старика сильно дрожат руки, и он порезался, когда брился.
Берра рассказал дедушке, что мечтает научиться свистеть, и Нильс показал ему, как это делается. Потом Берра предложил отпраздновать дедушкин день рождения. Нильс согласился — оказалось, что его день рождения наступит очень скоро.
Праздник с приключениями[ред.]
Мальчики долго готовились к празднику, они подрабатывали, чтобы купить дедушке подарок. Берра учился свистеть. В назначенный день мальчики пришли к Нильсу. Берра намылил ему подбородок, а Ульф аккуратно побрил.
Потом они отправились праздновать. По дороге им встретилась медсестра. Она забеспокоилась и предупредила, что у дедушки больное сердце. Нильс объяснил, что идёт праздновать день рождения с внуком.
Они забрались в чужой сад, влезли на дерево и сидели там, поедая вишни. Нильсу очень понравилось, но он упал, когда спускался. На шум пришёл хозяин сада, но мальчики и старик спрятались от него.
После они отправились пить кофе с булочками у часовни. Мальчики подарили Нильсу сигару. А ещё Берра подарил ему дорогущий шёлковый галстук.
Нильс долго молча разглядывал галстук. Потом закашлялся — видно, в горло дым попал.
— Вот у меня какой внучек нашёлся! — проговорил он наконец.
Дедушка так устал праздновать, что не мог идти, поэтому мальчики отвезли его в комнату на инвалидной коляске.
Прощание[ред.]
После дня рождения Берра не приходил к Нильсу несколько недель. Он хотел научиться свистеть, и, как только научился, сразу побежал к дедушке. Но комната Нильса оказалась пуста. Там пахло мылом, а вещи дедушки исчезли.
Оказалось, Нильс умер. На похоронах Берра встал у гроба и просвистел «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?». Дедушка часто насвистывал эту песню, и его жену звали Йоханна. После похорон мальчики пошли запускать воздушного змея, ведь ветер был подходящий.
За основу пересказа взят перевод О. Мяэотс из журнала «Костёр» (Санкт-Петербург: Костёр, 2006).