Очень краткое содержание[ред.]
Друг рассказал Берре, что идёт поздравлять дедушку с днём рождения, и мальчик загрустил, ведь у него не было дедушки.
Тогда друзья отправились в дом престарелых, чтобы выбрать Берре дедушку. Мальчик зашёл в комнату к Нильсу, подарил ему цветок и назвал дедушкой.
Нильс обрадовался. Они пошли пить кофе в столовую дома престарелых, и дедушка вдруг поставил мальчика на стол.
Мальчики стали часто навещать Нильса. Они играли в карты, пили кофе, гуляли в парке, мастерили воздушного змея. Нильс рассказывал, как в детстве воровал вишни. Мальчики спросили, когда у Нильса день рождения. Оказалось, что праздник наступит совсем скоро. В день рождения мальчики отвели дедушку воровать вишни.
Однажды Нильс показал Берре, как свистеть. Мальчик долго тренировался, а когда наконец научился, побежал к Нильсу. Но его комната оказалась пуста — дедушка умер. На похоронах Берра просвистел мелодию, которую часто насвистывал Нильс. После мальчики запустили воздушного змея, которого смастерили вместе с дедушкой.
Подробный пересказ[ред.]
Деление на главы — условное.
Берра выбирает себе дедушку[ред.]
Однажды вечером Ульф и Берра качались на самодельных качелях.
Ульф рассказал, что идёт к дедушке на день рождения, где его угостят тортом и дадут 5 крон. Берра загрустил, ведь у него не было дедушки. Тогда Ульф пообещал отвести его туда, где «дедушек видимо-невидимо».
На следующий день мальчики пришли в дом престарелых. Взволнованный Берра сорвал в саду рыжую ромашку. Друзья заглянули в одну из комнат и увидели старика, который раскладывал пасьянс. Берра вошёл, представился и протянул цветок со словами: «Это тебе, дедушка!»
Старик удивился и обрадовался. Он обнял Берру и воскликнул: «Ну и вырос же ты!» Потом он представился Нильсом и показал мальчикам свою комнату.
В столовой Нильс поставил Берру на стол, постучал ложечкой о стакан и объявил, что у него есть внук. Берра покраснел и поспешно слез со стола.
Прогулки и разговоры[ред.]
Мальчики стали часто навещать Нильса. Берра признался дедушке, что мечтает научиться свистеть. А Нильс рассказал, что больше всего в детстве он любил воровать вишни из чужого сада.
Однажды Нильс повёл мальчиков в парк. Он зажмурился от солнца и воскликнул: «Я и забыл, как прекрасен мир!» В парке Нильс открыл сумку и достал нож, леску, ножницы, иголку с ниткой и шёлковую шаль жены. Из всего этого они смастерили воздушного змея, но запустить его не удалось — ветра не было.
Когда ребята пришли в другой раз, Нильс лежал в постели. Берра спросил, почему у Нильса пластырь на подбородке. Оказалось, у старика сильно дрожат руки, и он порезался, когда брился.
Берра рассказал дедушке, что мечтает научиться свистеть, и Нильс показал ему, как это делается. Потом Берра предложил отпраздновать дедушкин день рождения. Нильс согласился — оказалось, что его день рождения наступит очень скоро.
Праздник с приключениями[ред.]
Мальчики долго готовились к празднику, они подрабатывали, чтобы купить дедушке подарок. Берра учился свистеть. В назначенный день мальчики пришли к Нильсу. Берра намылил ему подбородок, а Ульф аккуратно побрил.
Потом они отправились праздновать. По дороге им встретилась медсестра. Она забеспокоилась и предупредила, что у дедушки больное сердце. Нильс объяснил, что идёт праздновать день рождения с внуком.
Они забрались в чужой сад, влезли на дерево и сидели там, поедая вишни. Нильсу очень понравилось, но он упал, когда спускался. На шум пришёл хозяин сада, но мальчики и старик спрятались от него.
После они отправились пить кофе с булочками у часовни. Мальчики подарили Нильсу сигару. А ещё Берра подарил ему дорогущий шёлковый галстук.
Дедушка так устал праздновать, что не мог идти, поэтому мальчики отвезли его в комнату на инвалидной коляске.
Прощание[ред.]
После дня рождения Берра не приходил к Нильсу несколько недель. Он хотел научиться свистеть, и, как только научился, сразу побежал к дедушке. Но комната Нильса оказалась пуста. Там пахло мылом, а вещи дедушки исчезли.
Оказалось, Нильс умер. На похоронах Берра встал у гроба и просвистел «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?». Дедушка часто насвистывал эту песню, и его жену звали Йоханна. После похорон мальчики пошли запускать воздушного змея, ведь ветер был подходящий.
За основу пересказа взят перевод О. Мяэотс из журнала «Костёр» (Санкт-Петербург: Костёр, 2006).