Емшан (Симашко): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
 
(не показаны 32 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/simashko/emshan/}}


{{Пересказ
{{Пересказ
Строка 6: Строка 7:
| Цикл = [[Повести Чёрных и Красных песков (Симашко)|Повести Чёрных и Красных песков]]
| Цикл = [[Повести Чёрных и Красных песков (Симашко)|Повести Чёрных и Красных песков]]
| Год публикации = 1966
| Год публикации = 1966
| Микропересказ = Жестокий правитель, в прошлом раб, вспоминает свой путь к власти. Воспоминания детства пробуждают в его душе человечность. Осознав это, он добровольно принимает смерть.
| Микропересказ = Таинственное слово заставило султана вспомнить свою жизнь: сначала – рабство, службу в гвардии, кровавый путь к власти, потом – раннее детство, отца. Султан понял, что был слишком жесток, и отравился.
| Wikidata = Q30896994
| Wikidata = Q30896994
| Знаков в источнике = 58000
| Знаков в источнике = 58000
Строка 15: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
 
Загадочное слово «куке» с самого утра неотступно преследовало султана.
Загадочное слово с самого утра неотступно преследовало Султана. «Куке» оно было связанно с человеком, лицо которого он никак не мог вспомнить


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Султан Бейбарс
| Имя = Султан Бейбарс
| Описание = правитель Египта, в прошлом - раб, жестокий правитель, не знающий милосердия и благодарности
| Описание = правитель Египта, в прошлом раб, жестокий правитель, не знающий сострадания и милосердия  
| Эмодзи = 👳🏻‍♂️
| Эмодзи = 👳🏻‍♂️
}}
}}


С личной охраной Султан выехал на улицы Эль-Кахиры. Всё прожитое развернулась перед ним вереницей картин, тёмные трюмы галер, невольный труд и голод. В прошлом, он не помнил родителей, и считал что они делают человека слабее. Спасаясь от голода, он отнимал еду у других, бил непокорных, а соперников убивал. Там в корабельных трюмах, среди рабов, он дал себе грозное имя — Бейбарс.
Оно было связано с человеком, лицо которого он никак не мог вспомнить.


Позже, Бейбарс был продан на базарной площади, и пополнил ряды мамелюкской гвардии. Долгие годы он верно служил султану Египта. Вместе с другими воинами Бейбарс, подавлял восстания угнетенных, сражался с крестоносцами.
С личной охраной султан выехал на улицы города. Он вспоминал свою жизнь: тёмные трюмы галер и невольничий труд. Своих родителей он не помнил и считал, что они делают человека слабее. Там, в корабельных трюмах, среди рабов, он дал себе грозное имя — Бейбарс.


Старый Эмир ослабел и потерял интерес к власти. Его приближенные мамелюки воспользовались этим, и убили его. В пустыни Египта пришли монгольские завоеватели, но мамелюкская армия под предводительством Бейбарса заставила их отступить. Поочередно он убил всех приближённых эмиров и провозгласил себя Султаном.  
Позже Бейбарс был продан на базарной площади и пополнил ряды мамелюкской гвардии. Долгие годы он верно служил султану Египта. Вместе с другими воинами Бейбарс подавлял восстания угнетённых, сражался с крестоносцами.


Вернувшись с прогулки в свои покои, Бейбарс увидел юную рабыню, которую утром лишил невинности. В полусне она пробормотала «Куке»
Когда старый эмир ослабел и потерял интерес к власти, мамелюки воспользовались этим и убили его. Вскоре к Египту подошли монгольские завоеватели, но мамелюкская армия под предводительством Бейбарса заставила их отступить. Поочерёдно он убил всех приближённых эмиров и провозгласил себя султаном.
 
Вернувшись с прогулки в свои покои, Бейбарс увидел юную наложницу, дочь верного соратника, которую утром лишил невинности. В полусне она пробормотала: «Куке».


{{Цитата|
{{Цитата|
Словом вдруг разорвало ему горло. Горькими сразу сделались губы. И он все вспомнил...
Слово вдруг разорвало ему горло. Горькими сразу сделались губы. И он всё вспомнил…
}}
}}


Мрачные видения из прошлого ожили перед ним. Грозный Султан вспомнил отца, и тронутый чувствами, выпил кубок с ядом.
Видения из раннего детства ожили перед ним. Грозный султан вспомнил отца, понял, что был слишком жесток, и, тронутый чувствами, выпил кубок с ядом.


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ ==
''Деление на главы — условное.''


=== Пробуждение и загадочное слово ===
=== Пробуждение и загадочное слово ===
Странное слово «куке» с самого утра не покидало мыслей султана Бейбарса, а он никак не мог понять его происхождения.
{{Цитата|
Не слово, а чей-то неясный плач. Словом оно стало сегодня утром, когда он открыл глаза, и у него вот так же сдавило горло. Откуда оно?
}}


Странное слово с самого утра не покидало мыслей Султана Бейбарса, а он никак не мог понять его происхождения. В своём гареме Султан посетил юную дочь Турфана, и разделил с ней ложе.
В своём гареме султан посетил юную дочь Турфана и разделил с ней ложе.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дочь Турфана
| Имя = Дочь Турфана
| Описание = юная девушка, невольница в гареме султана.
| Описание = юная девушка, невольница в гареме султана
| Эмодзи = 👩🏽‍🦱
| Эмодзи = 👩🏽‍🦱
}}
}}
Строка 52: Строка 60:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Турфан
| Имя = Турфан
| Описание = верный помощник Султана, однажды в бою спас Бейбарса
| Описание = верный помощник Бейбарса, спас его во время боя
| Эмодзи = 👳🏽
| Эмодзи = 👳🏽
}}  
}}


После, в сопровождении своих телохранителей он отправился в город. В мыслях, слово всё также, неотвязно преследовало его, и старый Султан предался воспоминаниям.
После, в сопровождении своих телохранителей, он отправился в город. Непонятное слово всё никак не забывалось, и старый султан предался воспоминаниям.


=== Воспоминания о жизни раба ===
=== Воспоминания о жизни раба ===
 
Он вспомнил тёмные трюмы галер, невольничий труд и рабов, не видевших солнца. Самые жестокие в трюме были отстёгнуты от цепей. Они отнимали еду у других и били непокорных. В их числе был Бейбарс, именно там он дал себе грозное имя. Вскоре он окреп и поочерёдно убил своих соперников.
Он вспомнил тёмные трюмы галер, невольный труд, и рабов не видевших солнца. Самые жестокие в трюме, были отстегнуты от цепей. Они отнимали еду у других, и били непокорных. В их числе был Бейбарс, именно там он дал себе грозное имя. Вскоре он окреп, и поочередно убил своих соперников.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 67: Строка 74:


=== Путь от мамлюка до султана ===
=== Путь от мамлюка до султана ===
 
Он помнил день, когда покинул трюм и на базарной площади впервые увидел женщин. Тогда он был продан человеку по имени Икдын.
Он помнил день когда покинул трюм, и на базарной площади впервые увидел женщин. Тогда он был продан человеку по имени Икдын.


{{Персонаж  
{{Персонаж  
| Имя = Икдын
| Имя = Икдын
| Описание = Эмир сорока
| Описание = эмир сорока
| Эмодзи = 👩🏼‍🦲
| Эмодзи = 👳🏾‍♂️
}}
}}
   
   
Бейбарс получил одежду, оружие, и на протяжении многих лет служил Султану. Именно там, в гарнизоне, он сблизился с Баратом.
Бейбарс получил одежду, оружие и много лет служил султану. Именно там, в гарнизоне, он сблизился с Баратом.


{{Персонаж  
{{Персонаж  
| Имя = Барат
| Имя = Барат
| Описание = ближайший помощник султана, молчаливый
| Описание = ближайший помощник Бейбарса, жилистый и молчаливый
| Эмодзи = 👳🏼‍♀️
| Эмодзи = 👳🏼‍♂️
}}
}}


На службе он продемонстрировал свои умения и лидерские качества. Благодоря чему стал эмиром сорока, и спустя много лет убил Икдына.
{{Цитата|
Лучше этих дней у него не было. Даже когда стал он Абуль-Футух и исчезли границы исполнения его желаний.
}}
 
На службе он продемонстрировал свои умения и лидерские качества, благодаря чему стал эмиром сорока и спустя много лет убил Икдына.


=== Устранение бывших соратников ===
=== Устранение бывших соратников ===
Вместе с другими воинами Бейбарс подавлял восстания угнетённых, участвовал в войне против крестоносцев. Однажды в битве он едва не погиб от вражеского копья, но его спас Турфан. Тогда им удалось захватить в плен вражеских предводителей и получить за них солидный выкуп.


Вместе с другими воинами Бейбарс подавлял восстания угнетенных, участвовал в войне против крестоносцев. Однажды в битве, он едва не погиб от вражеского копья, но его спас Турфан. Им также удалось захватить в плен вражеских предводителей, и получить за них солидный выкуп.
Старый эмир, правитель Египта, увлёкся наукой и потерял интерес к власти. Этим воспользовались его приближённые из числа личной охраны, и власть в стране захватила мамелюкская гвардия во главе с Айбеком.
 
Старый Эмир, правитель Египта, увлёкся наукой, и потерял интерес к власти. Этим воспользовались его приближенные из числа личной охраны, и власть в стране захватила мамелюкская гвардия во главе с Айбеком.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Айбек
| Имя = Айбек
| Описание =
| Описание = воин из числа мамелюкской гвардии
| Портрет = воин и числа мамелюкской гвардии
| Эмодзи =  🧔🏻‍♂️
| Эмодзи =  🧔🏻‍♂️
}}
}}


Но Айбек был излишне увлечён вдовой эмира, он посеял в стране беспорядок, и погиб от рук приближённых. Вдову эмира убил Бейбарс, он жадно глядел в лицо женщины, а когда пронзил ножом её грудь, она смеялась и была счастлива.
Но Айбек был излишне увлечён вдовой эмира, он посеял в стране беспорядок и вскоре погиб от рук Котуза.
 
{{Цитата|
И так затемнены были мысли Айбека от женщины, что не убил он Котуза. И никого из девяти не убил он, кто убивал с ним старого султана.
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Котуз
| Описание = раис, начальник острова, хитрый, с глазами как у гиены
| Эмодзи = 🤴🏽
}}


=== Пробуждение человечности ===
Вдову эмира убил Бейбарс, он жадно глядел в лицо женщины, а когда пронзил ножом её грудь, она смеялась и была счастлива.
В пустыню Египта пришли монголы, армия мамелюков бежала скрываясь от вражеских стрел. Всех везиров халифа монголы жестоко казнили, а самого халифа четвертовали. Стрела пронзила плечо Бейбарс, но его спас Барат.


Девять тысяч воинов во главе с Бейбарсом, вскоре разбили монголов. Повержанных они обезглавили, а из голов возвели пирамиду на берегу Ефрата. Так его прозвали Отцом Победы. Когда Бейбарс вернулся в Эль-Кахиру он убил Котуза, и провазгласил себя Султаном.
=== Провозглашение ===
К Египту пришли монголы, и армия мамелюков бежала, скрываясь от вражеских стрел. Всех везиров халифа монголы жестоко казнили, а самого халифа четвертовали. Стрела пронзила плечо Бейбарса, но его спас Барат.
 
Девять тысяч воинов во главе с Бейбарсом вскоре разбили монголов. Всех поверженных они обезглавили, а из голов возвели пирамиду на берегу Евфрата. Так Бейбарса прозвали Отцом Победы. Вернувшись в Эль-Кахиру, он убил Котуза и провозгласил себя султаном.


=== Прозрение и добровольная смерть ===
=== Прозрение и добровольная смерть ===
В своих покоях Бейбарс увидел юную рабыню, в полусне она произнесла: «Куке». Султан вспомнил своего отца, запах степной травы, емшан, и суровое сердце дрогнуло.


В своих покоях Бейбарс увидел юную рабыню, которую утром лишил невинности. В полусне она произнесла «Куке». Султан вспомнил своего отца, запах степной травы, емшан, и суровое сердце дрогнуло.
Тронутый ожившими чувствами, Бейбарс вернулся к гостям. Незадолго до этого по его приказу был отравлен Барат. Он взял его чашу, наполнил её отравленным вином, после чего осушил.
 
Тронутый нахлынувшими чувствами, Бейбарс вернулся к гостям. Он взял кубок, отравленный для Барата, осушил его. Так закончил свой путь Бейбарс — султан Египта, бывший раб, безжалостный властитель, вдруг вспомнивший о своей человечности.


{{Цитата|
{{Цитата|
Бейбарс сам налил ее, выпил и вышел в сад. Эмиры молчали, скованные непониманием...
Бейбарс сам налил её, выпил и вышел в сад. Эмиры молчали, скованные непониманием…
}}
}}
Так закончил свой путь Бейбарс — султан Египта, бывший раб, безжалостный властитель, вдруг вспомнивший о своей человечности.


=== Эпилог. Слово побеждает жестокость ===
=== Эпилог. Слово побеждает жестокость ===

Текущая версия от 19:03, 3 апреля 2024

Этот пересказ опубликован на Брифли.


🗝️
Емшан
1966 
Краткое содержание повести
из цикла «Повести Чёрных и Красных песков»
Оригинал читается за 58 минут
Микропересказ: Таинственное слово заставило султана вспомнить свою жизнь: сначала – рабство, службу в гвардии, кровавый путь к власти, потом – раннее детство, отца. Султан понял, что был слишком жесток, и отравился.

Очень краткое содержание[ред.]

Загадочное слово «куке» с самого утра неотступно преследовало султана.

👳🏻‍♂️
Султан Бейбарс — правитель Египта, в прошлом — раб, жестокий правитель, не знающий сострадания и милосердия.

Оно было связано с человеком, лицо которого он никак не мог вспомнить.

С личной охраной султан выехал на улицы города. Он вспоминал свою жизнь: тёмные трюмы галер и невольничий труд. Своих родителей он не помнил и считал, что они делают человека слабее. Там, в корабельных трюмах, среди рабов, он дал себе грозное имя — Бейбарс.

Позже Бейбарс был продан на базарной площади и пополнил ряды мамелюкской гвардии. Долгие годы он верно служил султану Египта. Вместе с другими воинами Бейбарс подавлял восстания угнетённых, сражался с крестоносцами.

Когда старый эмир ослабел и потерял интерес к власти, мамелюки воспользовались этим и убили его. Вскоре к Египту подошли монгольские завоеватели, но мамелюкская армия под предводительством Бейбарса заставила их отступить. Поочерёдно он убил всех приближённых эмиров и провозгласил себя султаном.

Вернувшись с прогулки в свои покои, Бейбарс увидел юную наложницу, дочь верного соратника, которую утром лишил невинности. В полусне она пробормотала: «Куке».

Слово вдруг разорвало ему горло. Горькими сразу сделались губы. И он всё вспомнил…

Видения из раннего детства ожили перед ним. Грозный султан вспомнил отца, понял, что был слишком жесток, и, тронутый чувствами, выпил кубок с ядом.

Подробный пересказ[ред.]

Деление на главы — условное.

Пробуждение и загадочное слово[ред.]

Странное слово «куке» с самого утра не покидало мыслей султана Бейбарса, а он никак не мог понять его происхождения.

Не слово, а чей-то неясный плач. Словом оно стало сегодня утром, когда он открыл глаза, и у него вот так же сдавило горло. Откуда оно?

В своём гареме султан посетил юную дочь Турфана и разделил с ней ложе.

👩🏽‍🦱
Дочь Турфана — юная девушка, невольница в гареме султана.
👳🏽
Турфан — верный помощник Бейбарса, спас его во время боя.

После, в сопровождении своих телохранителей, он отправился в город. Непонятное слово всё никак не забывалось, и старый султан предался воспоминаниям.

Воспоминания о жизни раба[ред.]

Он вспомнил тёмные трюмы галер, невольничий труд и рабов, не видевших солнца. Самые жестокие в трюме были отстёгнуты от цепей. Они отнимали еду у других и били непокорных. В их числе был Бейбарс, именно там он дал себе грозное имя. Вскоре он окреп и поочерёдно убил своих соперников.

Он убивал, потому что не отдавали. В первый раз он задушил того, который был рядом, и съел его хлеб.

Путь от мамлюка до султана[ред.]

Он помнил день, когда покинул трюм и на базарной площади впервые увидел женщин. Тогда он был продан человеку по имени Икдын.

👳🏾‍♂️
Икдын — эмир сорока.

Бейбарс получил одежду, оружие и много лет служил султану. Именно там, в гарнизоне, он сблизился с Баратом.

👳🏼‍♂️
Барат — ближайший помощник Бейбарса, жилистый и молчаливый.

Лучше этих дней у него не было. Даже когда стал он Абуль-Футух и исчезли границы исполнения его желаний.

На службе он продемонстрировал свои умения и лидерские качества, благодаря чему стал эмиром сорока и спустя много лет убил Икдына.

Устранение бывших соратников[ред.]

Вместе с другими воинами Бейбарс подавлял восстания угнетённых, участвовал в войне против крестоносцев. Однажды в битве он едва не погиб от вражеского копья, но его спас Турфан. Тогда им удалось захватить в плен вражеских предводителей и получить за них солидный выкуп.

Старый эмир, правитель Египта, увлёкся наукой и потерял интерес к власти. Этим воспользовались его приближённые из числа личной охраны, и власть в стране захватила мамелюкская гвардия во главе с Айбеком.

🧔🏻‍♂️
Айбек — воин из числа мамелюкской гвардии.

Но Айбек был излишне увлечён вдовой эмира, он посеял в стране беспорядок и вскоре погиб от рук Котуза.

И так затемнены были мысли Айбека от женщины, что не убил он Котуза. И никого из девяти не убил он, кто убивал с ним старого султана.

🤴🏽
Котуз — раис, начальник острова, хитрый, с глазами как у гиены.

Вдову эмира убил Бейбарс, он жадно глядел в лицо женщины, а когда пронзил ножом её грудь, она смеялась и была счастлива.

Провозглашение[ред.]

К Египту пришли монголы, и армия мамелюков бежала, скрываясь от вражеских стрел. Всех везиров халифа монголы жестоко казнили, а самого халифа четвертовали. Стрела пронзила плечо Бейбарса, но его спас Барат.

Девять тысяч воинов во главе с Бейбарсом вскоре разбили монголов. Всех поверженных они обезглавили, а из голов возвели пирамиду на берегу Евфрата. Так Бейбарса прозвали Отцом Победы. Вернувшись в Эль-Кахиру, он убил Котуза и провозгласил себя султаном.

Прозрение и добровольная смерть[ред.]

В своих покоях Бейбарс увидел юную рабыню, в полусне она произнесла: «Куке». Султан вспомнил своего отца, запах степной травы, емшан, и суровое сердце дрогнуло.

Тронутый ожившими чувствами, Бейбарс вернулся к гостям. Незадолго до этого по его приказу был отравлен Барат. Он взял его чашу, наполнил её отравленным вином, после чего осушил.

Бейбарс сам налил её, выпил и вышел в сад. Эмиры молчали, скованные непониманием…

Так закончил свой путь Бейбарс — султан Египта, бывший раб, безжалостный властитель, вдруг вспомнивший о своей человечности.

Эпилог. Слово побеждает жестокость[ред.]

В тот год, когда умер Бейбарс, на мирное кочевое племя напали монголы. Они перебили мужчин, забрали женщин, коней и скот. Лишь старики и дети остались в живых. Высокий старик повёл уцелевших на север, подальше от завоевателей. Только мальчик на руках у старухи плакал и звал: «Куке!». Так слово победило жестокого властителя.

За основу пересказа взято издание повести из сборника «Морис Симашко. Избранное» (Алма-Ата: Жазушы, 1983).