|
|
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Демон | | | Название = Демон |
| | Название оригинала = | | | Название оригинала = The Demoness |
| | Цикл = | | | Цикл = |
| | Автор = Танит Ли | | | Автор = Ли, Танит |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = 1991 | | | Год публикации = 1976 |
| | В двух словах = Женщина-демон полюбила рыцаря, заставив того скрываться. | | | Микропересказ = Женщина-демон полюбила рыцаря, заставив того скрываться. |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
Строка 12: |
Строка 12: |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
|
| |
|
| Женщина необычной внешности ждала в высокой башне. «…она была белой. Одежда как пена волн, ее ноги и худые руки - все белое, словно известковые холмы… Но волосы ее были красными… словно кровь, словно огненная лава, извергнутая из белого ледяного вулкана ее тела…». Кого и почему ожидает, она не знала. Она ни о чем не думала. Не замечала времени. В ней не было ни стремлений, ни желаний, ни надежд.
| | Женщина необычной внешности ждала в высокой башне. |
|
| |
|
| Наконец показался мужчина - рыцарь на золотом коне, с льняными волосами, в старинных доспехах. Он весь сиял под лучами солнца. Женщина внимательно следила, как он идет по залам, поднимается по высокой лестнице к ней. Ей хотелось бы видеть его улыбку, но он был суров. Он искал Галбранда, который проезжал здесь месяц назад. Тот был его названным братом, которого предупреждали насчет нее, опасной белой женщины с красными волосами. | | {{Цитата| |
| | …она была белой. Одежда как пена волн, её ноги и худые руки — всё белое, словно известковые холмы… Но волосы её были красными… словно кровь, словно огненная лава, извергнутая из белого ледяного вулкана её тела… |
| | }} |
| | |
| | Она не знала, кого дожидается и почему. Она ни о чём не думала, не замечала течения времени. В ней не было ни стремлений, ни желаний, ни надежд. |
| | |
| | Наконец, показался мужчина — рыцарь на золотом коне, с льняными волосами, в старинных доспехах. Он весь сиял под лучами солнца. Женщина внимательно следила, как он идёт по залам, поднимается по высокой лестнице к ней в башню. Ей хотелось бы видеть его улыбку, но он был суров. Он искал Галбранда, который проезжал здесь месяц назад. Тот был его названным братом, которого предупреждали насчет этой опасной белой женщины с красными волосами. |
| | |
| | Когда рыцарь намотал на кулак её волосы, причинив боль, они встретились глазами. Она перестала быть пустой и равнодушной. Его стремления и желания «заполнили её сумрак» светом, она ожила и задышала. Обняв мужчину, она прижималась к нему, а он отталкивал её. В ней были и опасность, и притягательность. |
|
| |
|
| Когда рыцарь намотал на кулак ее волосы, причинив ей боль, они встретились глазами. Она перестала быть пустой и равнодушной. Его стремления и желания «заполнили ее сумрак» светом, она ожила и задышала. Обняв мужчину, она прижималась к нему, а он отталкивал ее. В ней были и опасность, и притягательность. «Была какая-то приятная смертельная тяжесть в ее объятиях. Ее взгляд казался бы сном, если б не заставлял цепенеть все тело…». Рыцарь дрогнул, поддался ее чарам и на мгновения забылся. Между ними произошла близость.
| | {{Цитата| |
| | Была какая-то приятная смертельная тяжесть в её объятиях. Её взгляд казался бы сном, если б не заставлял цепенеть всё тело… |
| | }} |
|
| |
|
| Когда он прозрел, почувствовал отвращение к «этому бледному существу, извивающемуся под ним» и оттолкнул женщину. Ему казалось, что из него уходит жизнь. Он вспомнил, как его предупреждали насчет этой «белой женщины»: от близости с ней мужчина становится «пустым как высосанная волком мозговая кость», она пожирает память и разум. Рыцарь понял, что с его братом Галбрантом она так и обошлась.
| | Рыцарь дрогнул, поддался её чарам и на мгновения забылся. Между ними произошла близость. |
|
| |
|
| Женщина лежала обессиленная и смутно вспоминала, что и правда недавно здесь был темноволосый рыцарь на черном коне с арфой за плечами. А до него приходили и другие. Все желали обладать ею, а после близости умирали. И это казалось ей естественным, не греховным. Она коротко обмолвилась, что Галбранд мертв. Золотоволосый рыцарь хотел зарубить ее, но не смог: не позволил рыцарский кодекс. Он проклял ее и пригрозил убить, если она и впредь будет забирать жизни. Тогда-то она и влюбилась в него. Ведь, познав ее, он не умер, а освободился от нее и ушел. Пока он уходил по лестнице и залам, она неотступно следовала за ним. «Ее любовь была всепоглощающей».
| | Когда он прозрел, то почувствовал отвращение к «этому бледному существу, извивающемуся под ним» и оттолкнул женщину. Ему казалось, что из него уходит жизнь. Он вспомнил, как его предупреждали насчёт этой «белой женщины»: от близости с ней мужчина становится «пустым, как высосанная волком мозговая кость», она пожирает память и разум. Рыцарь понял, что с его братом Галбрантом она так и обошлась. |
|
| |
|
| Протосковав 3 дня, она впервые вышла из башни и пустилась на поиски рыцаря с льняными волосами. Ее гнали появившиеся у неё желания. Без сна и пищи, с окровавленными ступнями, шла она без остановки по следам копыт его коня. Наконец у реки она встретила ведьму, сидящую у кипящего котла. Та показала ей дорогу на Криннек-дол и рассказала, что рыцарь разрушил мост, чтоб «девка-вампир» не догнала его. Ведьма напророчила демону, кем и была белая женщина, что если рыцарь полюбит ее, то обезумет и умрет. А если уйдет от нее, то она погибне от меча и превратится в пыль. Ведьма столкнула женщину в воду, и та поплыла к замку в Криннек-доле.
| | Женщина лежала обессиленная и смутно вспоминала, что, и правда, недавно здесь был темноволосый рыцарь на чёрном коне с арфой за плечами. А до него приходили и другие. Все желали обладать ею, а после близости сходили с ума и умирали. И это казалось ей совершенно естественным. Она коротко обмолвилась, что Галбранд мёртв. |
|
| |
|
| Демонесса прошла в королевский дворец к королю. Тремя днями ранее он принимал Эландора, названого брата Галбранда. Король любил обоих. Эландор, золотой рыцарь, был напуган и рассказал правителю о смерти брата Галбранда, о демоне, о еще многих смертях из-за неё. Он боялся, что, если та настигнет его, он не сможет сопротивляться ее «сексуальному вампиризму» и погибнет, как его предшественники. Не желая навлекать проклятие на Креннок-дол, Эландор покинул его.
| | Золотоволосый рыцарь хотел зарубить её, но не смог: не позволил рыцарский кодекс. Он проклял её и пригрозил убить, если она и впредь будет забирать жизни. Тогда-то она и влюбилась в него. Ведь, познав её, он не умер, а освободился от неё. Пока он уходил по лестнице и залам, она неотступно следовала за ним, «её любовь была всепоглощающей». |
|
| |
|
| Поняв, что возлюбленного здесь нет, демонесса направилась за ним. Король послал за ней погоню с приказом убить, но трое рыцарей не смогли этого сделать. | | Протосковав три дня, она впервые вышла из башни и пустилась на поиски рыцаря с льняными волосами. Её гнали появившиеся у неё желания. Без сна и пищи, с окровавленными ступнями, шла она без остановки по следам копыт его коня. |
| | |
| | Наконец, у реки она встретила ведьму, сидящую у кипящего котла. Та показала ей дорогу на Криннек-дол и рассказала, что рыцарь разрушил мост, чтоб «девка-вампир» не догнала его. Ведьма напророчила демону, кем и была белая женщина, что если рыцарь полюбит её, то обезумеет и умрёт. А если уйдёт от неё, то она погибнет от меча и превратится в пыль. Ведьма столкнула женщину в воду, и та поплыла к замку в Криннек-доле. |
| | |
| | Демонесса вошла в королевский дворец к королю. Тремя днями ранее он принимал Эландора, названого брата Галбранда. Король любил обоих. Эландор, золотой рыцарь, был напуган и рассказал правителю о смерти брата Галбранда, о демоне, и о многих других смертях из-за неё. Он боялся, что, если та настигнет его, он не сможет сопротивляться её «сексуальному вампиризму» и погибнет, как его предшественники. Не желая навлекать проклятие на Креннек-дол, Эландор спешно покинул его. |
| | |
| | Поняв, что возлюбленного здесь нет, демонесса направилась за ним. Король послал за ней погоню с приказом убить, но трое рыцарей не смогли этого сделать. |
| | | |
| Год она шла за ним, а Эландор бежал от нее. Он стал наемником, сражаясь за разных правителей, потерял покой, во сне видел кошмары. | | Год она шла за ним, а Эландор бежал от неё. Он стал наёмником, сражался за разных правителей, потерял покой, во сне видел кошмары. Наконец, он достиг владений короля-отшельника и постучался в его дворец, страдая от боевых ран. В тёмных залах он увидел девушку с белой кожей и в красной шали на голове. Подумав, что демон настигла его, он потерял сознание. |
|
| |
|
| Наконец он достиг владений короля-отшельника и постучался в его дворец, страдая от боевых ран. В темных залах он увидел девушку с белой кожей и в красной шали на голове. Подумав, что демон настигла его, он потерял сознание.
| | Девушку звали Саэндра, она была королевской дочерью. Она тут же влюбилась в Эландора и принялась преданно ухаживать за ним. Девушка была поразительно похожа на Галбранда, как сестра. |
|
| |
|
| Девушку звали Саэндра, она была королевской дочерью. Она тут же влюбилась в Эландора и принялась преданно ухаживать за ним. Девушка была поразительно похожа на Галбранда, будто сестра.
| | {{Цитата| |
| | Открыв глаза и увидев её, он ощутил, как жизнь возвращается к нему новой ненаписанной страницей. Любовь между ними росла также быстро, как растет ребёнок. |
| | }} |
|
| |
|
| «Открыв глаза и увидев ее, он ощутил, как жизнь возвращается к нему новой ненаписанной страницей.
| | Вскоре они сблизились. После ночи любви Эландор рассказал Саэндре свою печальную историю и предупредил, что завтра покинет её. Но эта девушка была смелой и сильной. Она упросила его остаться, и герой, устав скитаться, остался с ней, поверив в её стойкость. |
| Любовь между ними росла также быстро, как растет ребенок». Вскоре они сблизились. После ночи любви Эландор рассказал Саэндре свою печальную историю и предупредил, что завтра покинет ее. Но эта девушка была смелой и сильной. Она упросила его остаться, и герой, устав скитаться, остался с ней, поверив в ее стойкость.
| |
|
| |
|
| Эландор, поступил на службу к ее отцу, сражался за него. После одной из битв он почувствовал беспокойство как перед несчастьем. Он не спал и тревожно смотрел в окно, пока не увидел белую женщину в изодранных одеждах со спутанными красными волосами. Рыцарь стал молиться, но думал лишь о жгучей страсти, которую ему некогда подарила демонесса. А она не смогла разлюбить его и сожрала бы если бы смогла. Она бесшумно и невидимо вошла в замок сквозь охрану и направилась к Эландору. | | Эландор поступил на службу к ее отцу, сражался за него. После одной из битв он почувствовал беспокойство, как перед несчастьем. Он не спал и тревожно смотрел в окно, пока не увидел белую женщину в изодранных одеждах со спутанными красными волосами. Рыцарь стал молиться, но думал лишь о жгучей страсти, которую ему некогда подарила демонесса. А она не смогла разлюбить его и сожрала, если бы смогла. Она бесшумно и невидимо вошла в замок и направилась к Эландору. |
|
| |
|
| Проснулась Саэндра и почувствовала приближающийся ужас. Она взглянула на возлюбленного и поняла, что демон в замке. | | Проснулась Саэндра и почувствовала приближающийся ужас. Она взглянула на возлюбленного и поняла, что демон в замке. |
| «…Он был похож на человека, внезапно лишенного всего, кроме той единственной вещи, которая тянула и томила его. Словно во сне он повернулся, пересек комнату и вышел... Глаза его сияли, а щеки покрылись румянцем. Он шел весело и стремительно, кровь в нем горела, как огонь. Он пылал страстью, забыв обо всем, захваченный чарами белой женщины, что ждала его там…». Схватив его меч, Саэндра последовала за ним. И когда Эландор шагнул к демонессе, девушка встала между ними и отсекла той голову.
| |
|
| |
|
| Агония белой женщины длилась много веков. Она стала пылью, как и предсказала ей ведьма у реки.
| | {{Цитата| |
| | | …Он [Эландор] был похож на человека, внезапно лишённого всего, кроме той единственной вещи, которая тянула и томила его… Глаза его сияли, а щёки покрылись румянцем… Он пылал страстью, забыв обо всём, захваченный чарами белой женщины… |
| Эландор очнулся от транса и обнял Саэндру. Он увидел в ней брата Галбранда, который воскрес и спас его, и полюбил ее еще больше. | | }} |
| А демон, превратившийся в пыль, будет жить вечно, и будет ждать, голодный и неудовлетворенный. Это достойно жалости.
| |
|
| |
|
| | Словно во сне, Эландор вышел из комнаты. Схватив его меч, Саэндра последовала за ним. И когда Эландор шагнул к демонессе, девушка встала между ними и отсекла ей голову. Агония белой женщины длилась много веков. Она стала пылью, как и предсказала ей ведьма у реки. |
|
| |
|
| | Эландор очнулся от транса и обнял Саэндру. Он увидел в ней брата Галбранда, который воскрес и спас его, и полюбил её ещё больше. А демон, превратившийся в пыль, будет жить вечно, и будет ждать, голодный и неудовлетворённый. Это достойно жалости. |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| | [[Категория:рассказы]] |
Демон
The Demoness · 1976
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Женщина-демон полюбила рыцаря, заставив того скрываться.
Этот микропересказ слишком короткий: 56 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Женщина необычной внешности ждала в высокой башне.
…она была белой. Одежда как пена волн, её ноги и худые руки — всё белое, словно известковые холмы… Но волосы её были красными… словно кровь, словно огненная лава, извергнутая из белого ледяного вулкана её тела…
⚠️ Эта цитата слишком длинная: 210 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См.
руководство.
Она не знала, кого дожидается и почему. Она ни о чём не думала, не замечала течения времени. В ней не было ни стремлений, ни желаний, ни надежд.
Наконец, показался мужчина — рыцарь на золотом коне, с льняными волосами, в старинных доспехах. Он весь сиял под лучами солнца. Женщина внимательно следила, как он идёт по залам, поднимается по высокой лестнице к ней в башню. Ей хотелось бы видеть его улыбку, но он был суров. Он искал Галбранда, который проезжал здесь месяц назад. Тот был его названным братом, которого предупреждали насчет этой опасной белой женщины с красными волосами.
Когда рыцарь намотал на кулак её волосы, причинив боль, они встретились глазами. Она перестала быть пустой и равнодушной. Его стремления и желания «заполнили её сумрак» светом, она ожила и задышала. Обняв мужчину, она прижималась к нему, а он отталкивал её. В ней были и опасность, и притягательность.
Была какая-то приятная смертельная тяжесть в её объятиях. Её взгляд казался бы сном, если б не заставлял цепенеть всё тело…
Рыцарь дрогнул, поддался её чарам и на мгновения забылся. Между ними произошла близость.
Когда он прозрел, то почувствовал отвращение к «этому бледному существу, извивающемуся под ним» и оттолкнул женщину. Ему казалось, что из него уходит жизнь. Он вспомнил, как его предупреждали насчёт этой «белой женщины»: от близости с ней мужчина становится «пустым, как высосанная волком мозговая кость», она пожирает память и разум. Рыцарь понял, что с его братом Галбрантом она так и обошлась.
Женщина лежала обессиленная и смутно вспоминала, что, и правда, недавно здесь был темноволосый рыцарь на чёрном коне с арфой за плечами. А до него приходили и другие. Все желали обладать ею, а после близости сходили с ума и умирали. И это казалось ей совершенно естественным. Она коротко обмолвилась, что Галбранд мёртв.
Золотоволосый рыцарь хотел зарубить её, но не смог: не позволил рыцарский кодекс. Он проклял её и пригрозил убить, если она и впредь будет забирать жизни. Тогда-то она и влюбилась в него. Ведь, познав её, он не умер, а освободился от неё. Пока он уходил по лестнице и залам, она неотступно следовала за ним, «её любовь была всепоглощающей».
Протосковав три дня, она впервые вышла из башни и пустилась на поиски рыцаря с льняными волосами. Её гнали появившиеся у неё желания. Без сна и пищи, с окровавленными ступнями, шла она без остановки по следам копыт его коня.
Наконец, у реки она встретила ведьму, сидящую у кипящего котла. Та показала ей дорогу на Криннек-дол и рассказала, что рыцарь разрушил мост, чтоб «девка-вампир» не догнала его. Ведьма напророчила демону, кем и была белая женщина, что если рыцарь полюбит её, то обезумеет и умрёт. А если уйдёт от неё, то она погибнет от меча и превратится в пыль. Ведьма столкнула женщину в воду, и та поплыла к замку в Криннек-доле.
Демонесса вошла в королевский дворец к королю. Тремя днями ранее он принимал Эландора, названого брата Галбранда. Король любил обоих. Эландор, золотой рыцарь, был напуган и рассказал правителю о смерти брата Галбранда, о демоне, и о многих других смертях из-за неё. Он боялся, что, если та настигнет его, он не сможет сопротивляться её «сексуальному вампиризму» и погибнет, как его предшественники. Не желая навлекать проклятие на Креннек-дол, Эландор спешно покинул его.
Поняв, что возлюбленного здесь нет, демонесса направилась за ним. Король послал за ней погоню с приказом убить, но трое рыцарей не смогли этого сделать.
Год она шла за ним, а Эландор бежал от неё. Он стал наёмником, сражался за разных правителей, потерял покой, во сне видел кошмары. Наконец, он достиг владений короля-отшельника и постучался в его дворец, страдая от боевых ран. В тёмных залах он увидел девушку с белой кожей и в красной шали на голове. Подумав, что демон настигла его, он потерял сознание.
Девушку звали Саэндра, она была королевской дочерью. Она тут же влюбилась в Эландора и принялась преданно ухаживать за ним. Девушка была поразительно похожа на Галбранда, как сестра.
Открыв глаза и увидев её, он ощутил, как жизнь возвращается к нему новой ненаписанной страницей. Любовь между ними росла также быстро, как растет ребёнок.
Вскоре они сблизились. После ночи любви Эландор рассказал Саэндре свою печальную историю и предупредил, что завтра покинет её. Но эта девушка была смелой и сильной. Она упросила его остаться, и герой, устав скитаться, остался с ней, поверив в её стойкость.
Эландор поступил на службу к ее отцу, сражался за него. После одной из битв он почувствовал беспокойство, как перед несчастьем. Он не спал и тревожно смотрел в окно, пока не увидел белую женщину в изодранных одеждах со спутанными красными волосами. Рыцарь стал молиться, но думал лишь о жгучей страсти, которую ему некогда подарила демонесса. А она не смогла разлюбить его и сожрала, если бы смогла. Она бесшумно и невидимо вошла в замок и направилась к Эландору.
Проснулась Саэндра и почувствовала приближающийся ужас. Она взглянула на возлюбленного и поняла, что демон в замке.
…Он [Эландор] был похож на человека, внезапно лишённого всего, кроме той единственной вещи, которая тянула и томила его… Глаза его сияли, а щёки покрылись румянцем… Он пылал страстью, забыв обо всём, захваченный чарами белой женщины…
⚠️ Эта цитата слишком длинная: 233 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См.
руководство.
Словно во сне, Эландор вышел из комнаты. Схватив его меч, Саэндра последовала за ним. И когда Эландор шагнул к демонессе, девушка встала между ними и отсекла ей голову. Агония белой женщины длилась много веков. Она стала пылью, как и предсказала ей ведьма у реки.
Эландор очнулся от транса и обнял Саэндру. Он увидел в ней брата Галбранда, который воскрес и спас его, и полюбил её ещё больше. А демон, превратившийся в пыль, будет жить вечно, и будет ждать, голодный и неудовлетворённый. Это достойно жалости.