Сахарный ребёнок (Громова): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{скопировано|https://obrazovaka.ru/books/gromova/saharnyy-rebenok}} {{подробнее}} {{Пересказ | Название = Сахарный р…»)
 
(Сгенерировано ботом Summarium 2.1)
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{скопировано|https://obrazovaka.ru/books/gromova/saharnyy-rebenok}}
{{Пересказал ИИ}}
{{подробнее}}
{{Нет источника}}
 
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сахарный ребёнок
| Название = Сахарный ребёнок
| НазваниеОригинала =  
| Подзаголовок = История девочки из прошлого века, рассказанная Стеллой Нудольской
| Автор = Громова, Ольга
| Название оригинала =
| Жанр = роман
| Цикл =
| Год публикации = 2013
| Автор = Громова, Ольга Константиновна
| В двух словах = Отца девочки арестовали и услали в Магадан, где он умер. Девочка с мамой попали в ссылку в Киргизию, пережили голод. Вернувшейся в Подмосковье девочке не давали учиться, как дочери врага народа.
| Жанр = повесть
| Год публикации = 2014
| Микропересказ = Девочка с мамой оказались в ссылке в Киргизии после ареста отца. Они пережили лагерь, голод и болезни. Мама учила дочь языкам и литературе. Несмотря на трудности, они сохранили достоинство и веру в людей.
| Wikidata =
| Знаков в источнике = 232358
| Эмодзи = 👧
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Повествование ведётся от лица девочки Стеллы Нудольской.''


Маленькая девочка жила счастливой жизнью любимого ребёнка вместе с папой, мамой и няней. Родители всегда находили время на общение с дочерью. По вечерам мама читала ей «удивительные истории из жизни разных богов, героев, волшебников», а папа на ходу сочинял смешные сказки.
== Очень краткое содержание ==
В 1937 году пятилетняя Эля и её мать Юлия были высланы из Москвы в Киргизию после ареста отца. Их отправили в лагерь как членов семьи изменника родины.
 
{{Персонаж
| Имя = Эля (Стелла)
| Описание = главная героиня, умная и любознательная девочка
| Эмодзи = 👧🏼
}}
 
В лагере Эля пережила жестокое обращение, но выжила благодаря стойкости и поддержке матери. После освобождения они скитались по степи в поисках работы и жилья.
 
{{Персонаж
| Имя = Юлия
| Описание = мать Эли, образованная и сильная женщина
| Эмодзи = 👩🏻‍🦰
}}
 
Семья нашла приют у Южаковых, раскулаченных крестьян. Юлия устроилась агрономом в совхоз "Эфиронос", а Эля пошла в школу. Несмотря на трудности, девочка училась хорошо и даже выучила киргизский эпос "Манас".
 
{{Цитата|
Рабство — это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя.
}}
 
Эти слова матери стали жизненным кредо Эли. Она отказалась закрашивать портреты "врагов народа" в учебнике истории, за что была исключена из пионеров.
 
Во время войны семья продолжала жить в Киргизии. Эля подружилась с эвакуированными детьми и помогала на полях. После войны им разрешили вернуться в Подмосковье.
 
Повзрослев, Эля узнала о смерти отца в лагере. Она стала химиком и работала в разных уголках СССР, сохранив стойкость духа и любовь к жизни, привитые ей в детстве.
 
== Подробный пересказ по главам ==
 
=== Пролог ===
В 1930-е годы в Москве жила девочка по имени Эля (полное имя - Стелла) вместе с мамой Юлией и папой. Семья была счастлива, родители много играли с дочкой, учили её иностранным языкам. Однажды ночью в феврале 1936 года, когда Эле было 5 лет, в их квартире произошёл обыск, и отца арестовали. Маме объяснили это тем, что ночью была "война с Мышиным королём". Вскоре пришла открытка от папы, где он писал, что его везут на Колыму.
 
Жизнь семьи изменилась. Маму уволили с работы, соседи стали их сторониться. Летом 1937 года Элю с мамой отправили в ссылку в Киргизию как членов семьи изменника родины (ЧСИР). Их везли в товарном вагоне вместе с другими ссыльными.
 
{{Цитата|
Я ничего не боюсь. Мне не страшно. Я не боюсь, — уговаривала я сама себя. Я не боялась, только почему-то было холодно спине и очень щекотно в животе.
}}
 
=== I. Игра ===
В первой главе описывается счастливое детство Эли до ареста отца. Родители много играли с ней, учили языкам, рассказывали сказки и истории. У девочки было много игрушек, в том числе любимый конь по имени Серый. Эля любила гулять, играть во дворе с другими детьми. Папа учил её быть смелой и не плакать, если больно.
 
{{Цитата|
Мосявка, Буба или как-нибудь ещё. И вот это создание должно было получить имя. Папе нравились одни имена, маме — другие, и спорили они без конца.
}}
 
Родители придумывали для Эли разные развивающие игры, например, с картой мира. Вечерами мама читала ей книги и рассказывала истории. Эля рано научилась читать и очень любила книги.
 
{{Цитата|
Хороший человек всё делает сам. Человек умеет и может сделать всё, сначала с чьей-то помощью, а потом — сам.
}}
 
=== II. Уже не игра ===
После ареста отца жизнь семьи изменилась. Маму уволили с работы, им пришлось экономить. Летом 1937 года их отправили в ссылку в Киргизию. Эля с мамой оказались в лагере, где жили в ужасных условиях. Мама работала на тяжёлых работах, у неё были стёрты в кровь руки. Эля старалась быть сильной и не жаловаться.


{{цитата}}
Однажды Эля пошла знакомиться с киргизскими детьми, но те начали её дразнить. Ситуацию спас местный киргиз Сосонбай, который назвал девочку "кант бала" (сахарный ребёнок) - это прозвище закрепилось за ней.
Родители оба работали, и работали много. Но когда они были дома, а я ещё не спала, казалось, что всё их время принадлежало мне.
{{/цитата}}


Дочка родилась крошечной, раньше положенного срока, и родители долго называли её «Мосявка, Буба или как-нибудь ещё». Лишь спустя время определились с именем, назвав её Стелла — «что на латыни значит „Звезда“», а в сокращенном варианте — Эля.
=== III. Испытания ===
В лагере Эля и другие дети подвергались жестокому обращению. Однажды её сильно избил охранник, когда она хотела сорвать цветок за колючей проволокой. Девочка долго болела после этого. В другой раз её ударили плетью, когда она разговаривала с собакой охранника. Эля не плакала, а укусила обидчика за палец.


С ранних лет Элю обучали языкам, и вскоре она в равной степени прекрасно владела русским, французским и немецким. Отец учил дочку быть «настоящим человеком» — уметь терпеть, самостоятельно решать свои проблемы, никогда и никого не бояться. Важной частью жизни Стеллы были книги.
Мама учила Элю быть сильной и не сдаваться. Она рассказывала дочери истории о стойких людях, декабристах, читала стихи. Эля старалась не жаловаться, чтобы не расстраивать маму.
Родители покупали их в большом количестве, и «каждую новую книжку читали все вместе вслух».
 
=== IV. Атаман ===
Осенью 1937 года Элю с мамой отпустили из лагеря, но оставили в ссылке. Они оказались без жилья и средств к существованию. Мама искала работу, но никто не хотел брать ссыльную. Эля решила помочь и отправилась в соседний кишлак, чтобы петь "Манас" (киргизский эпос) за еду. Её выслушали аксакалы и разрешили выступать, но только в сопровождении взрослых.
 
{{Цитата|
Кант Бала, какая же ты большая стала! — и подхватывает меня к себе в седло. Батюшки мои — Сосонбай, глава того рода киргизов, что жили на верхнем посёлке!
}}
 
Вскоре маме удалось устроиться на работу в совхоз "Эфиронос".
 
=== V. Ни кола ни двора ===
Эля с мамой поселились в маленькой комнате в бараке. Жить было трудно, не хватало еды и тёплых вещей. Но соседи, такие же ссыльные, помогали им чем могли. Эля подружилась с местными детьми, выучила киргизский язык. Мама по вечерам читала ей книги, рассказывала истории, учила языкам.
 
=== VI. Кант бала — сахарный ребёнок ===
Эля пошла в школу. Она быстро училась, хорошо знала русский и киргизский языки. Местные жители полюбили девочку, называли её "кант бала" - сахарный ребёнок. Эля помогала маме по хозяйству, ухаживала за утками. Несмотря на трудности, девочка не унывала и старалась радоваться жизни.
 
=== VII. У деда Савелия ===
Когда маму уволили с работы, Эля с мамой нашли приют у семьи Южаковых.
 
{{Персонаж
| Имя = Савелий Южаков
| Описание = глава семьи Южаковых, пожилой, мудрый, трудолюбивый, умелый хозяин
| Эмодзи = 👴🏻
}}
 
Дед Савелий был мудрым и трудолюбивым человеком. Он многому научил Элю - как ухаживать за животными, как работать с деревом и глиной. Семья Южаковых помогла Эле и её маме пережить трудное время.
 
=== VIII. Южаки ===
В этой главе рассказывается история семьи Южаковых. Они были зажиточными крестьянами, которых раскулачили и сослали в Киргизию. Несмотря на все трудности, Южаковы сумели наладить хозяйство и на новом месте. Они с сочувствием отнеслись к Эле и её маме, помогали им чем могли.
 
=== IX. Кант бала не сахар ===
Эля пошла во второй класс. Она хорошо училась, но иногда у неё возникали конфликты с учителями из-за её острого ума и независимого характера. Однажды Эля отказалась закрашивать в учебнике портреты людей, объявленных "врагами народа". Это привело к серьёзным проблемам.
 
{{Цитата|
Никогда, слышишь, никогда, — повторяла мама, встряхивая меня за плечи, — не говори таких вещей вслух, да ещё при посторонних.
}}
 
=== X. Великое чтение ===
Зимними вечерами в бараке устраивали коллективные чтения. Мама Эли читала вслух "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя, а сосед переводил на киргизский. Это сблизило жителей барака - русских, украинцев, киргизов. Эля помогала соседке Уляше учиться читать.
 
{{Персонаж
| Имя = Уляша
| Описание = молодая женщина, соседка Стеллы в бараке, добрая, заботливая, учится читать у Стеллы
| Эмодзи = 👩🏻
}}
 
=== XI. Тонкий лёд ===
Зимой Эля с друзьями пошла кататься на замёрзший котлован. Лёд проломился, и Эля провалилась в воду. Её спасли, но она сильно заболела. У девочки был тиф, она была на грани жизни и смерти. Маме удалось выходить Элю благодаря помощи соседей и случайно оказавшегося в посёлке врача.
 
=== XII. Хороших людей всегда больше ===
Эля выздоровела и вернулась в школу. Она подружилась с новой одноклассницей Элей Берг из семьи немцев Поволжья, высланных в Киргизию. Девочки вместе учили немецкий язык. В классе появилась и Фрида Слуцкер, еврейская девочка-беженка с Украины.
 
{{Персонаж
| Имя = Фрида Слуцкер
| Описание = еврейская девочка, беженка с Украины, одноклассница и подруга Стеллы
| Эмодзи = 👧🏻
}}
 
Несмотря на все трудности, Эля видела, как много вокруг добрых людей, готовых помочь.
 
=== XIII. Война ===
Началась Великая Отечественная война. Жизнь в посёлке стала ещё труднее. Мужчин забирали на фронт, не хватало еды. Но люди старались поддерживать друг друга. Эля помогала на сборе урожая, училась в школе. Она часто думала об отце, от которого не было вестей.
 
=== XIV. Пионерия ===
Элю приняли в пионеры. Она гордилась этим, но вскоре столкнулась с противоречиями. Девочка отказалась закрашивать в учебнике портреты "врагов народа", за что её исключили из пионеров. Это был тяжёлый удар для Эли, но она не изменила своим принципам.
 
=== XV. Трудная зима сорок третьего ===
Зима 1943 года была особенно тяжёлой. Не хватало еды, топлива. Эля с мамой едва сводили концы с концами. Но они не теряли надежды. Мама продолжала учить Элю, рассказывать ей истории, читать стихи.
 
{{Цитата|
Жди меня, и я вернусь... Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера.
}}
 
Эти строки из стихотворения Симонова стали для них символом веры в лучшее будущее.
 
=== XVI. Манасчи ===
Чтобы помочь маме, Эля решила стать манасчи - сказительницей киргизского эпоса "Манас". Она выучила текст и начала выступать в соседних аилах. Местные жители с интересом слушали русскую девочку, исполняющую их национальный эпос. Это помогло семье немного улучшить своё материальное положение.
 
{{Персонаж
| Имя = Сапкос
| Описание = киргизский мальчик, друг Стеллы, сын Сосонбая, смелый, справедливый
| Эмодзи = 👦🏽
}}


В ночь «с 13 на 14 февраля 1936 года, арестовали и увезли папу», и жизнь пятилетней Стеллы навсегда изменилась. Отца отправили на Колыму, и «в доме стало тихо: перестали приходить гости, замолчал телефон».
Сапкос, сын Сосонбая, часто сопровождал Элю в её поездках. Он защищал её от насмешек и помогал общаться с местными жителями.


Спустя год Юлию Нудольскую с дочерью отправили в ссылку в Киргизию. Лагерная жизнь оказалась тяжёлым испытанием — Стелле наловчилась помогать матери, выполнявшей очень тяжёлую физическую работу. На «память» о том времени у девочки остались «сломанные кости носа и челюсти», глубокие шрамы на лице и теле.
=== XVII. Память об отце ===
Война закончилась, но жизнь Эли и её мамы не стала намного легче. Они всё ещё оставались в ссылке, без права вернуться в Москву. От отца по-прежнему не было вестей.  


Спустя время Юлия устроилась на работу, ей выделили крошечную комнатку. Стелла быстро подружилась с местными ребятишками. С лёгкой руки одного киргиза её стали звать «кант бала — сахарный ребёнок».
В 1946 году маме удалось получить разрешение на переезд в Подмосковье. Они покинули Киргизию, где прошло Элино детство. Девочка с благодарностью вспоминала людей, которые помогали им все эти годы.


Затем началась Великая Отечественная война, отголоски которой доносились и в те далёкие края. Вместе с ней пришёл и голод. Люди выживали, как могли, дети собирали на поле колоски пшеницы, оброненные после жатвы.
Эля выросла, окончила школу, поступила в сельскохозяйственную академию. Только после смерти Сталина семья смогла узнать о судьбе отца - он умер в магаданском лагере в 1940 году.


После окончания войны Нудольским разрешили поселиться в Подмосковье. Стелла пошла в десятый класс. Она была блестящей ученицей, но учителя намеренно занижали девочке оценки, учитывая её сомнительное прошлое. Стелла мечтала поступить в институт иностранных языков, но «с плохими анкетными данными» туда не брали. Так Стелла стала студенткой сельскохозяйственного техникума.
Несмотря на все испытания, Эля сохранила в себе доброту, стойкость и любовь к жизни. Она стала химиком, работала в разных уголках страны. До конца жизни она помнила своё детское прозвище - Кант Бала, сахарный ребёнок, и те уроки, которые получила в трудные годы ссылки.


{{цитата}}
Эта история - не просто воспоминания о тяжёлом детстве. Это рассказ о силе человеческого духа, о том, как важно оставаться человеком даже в самых трудных обстоятельствах. Эля и её мама смогли пройти через все испытания благодаря своей любви друг к другу, стойкости и поддержке хороших людей, которых они встречали на своём пути.
Таких как я,… берут только в те институты, после которых выпускник должен ехать… в какой-нибудь медвежий угол на тяжёлую работу… С такими как я боятся водить дружбу молодые люди из «приличных» семей.
{{/цитата}}


Уже после смерти Сталина Юлия Нудольская получила «справку со словами „реабилитирована за отсутствием состава преступления“». Ей удалось узнать, что муж «умер в магаданском лагере в 1940 году».
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:романы]]

Текущая версия от 18:45, 7 июля 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


👧
Сахарный ребёнок
История девочки из прошлого века, рассказанная Стеллой Нудольской
2014
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 232 минут
Микропересказ: Девочка с мамой оказались в ссылке в Киргизии после ареста отца. Они пережили лагерь, голод и болезни. Мама учила дочь языкам и литературе. Несмотря на трудности, они сохранили достоинство и веру в людей.
Этот микропересказ слишком длинный: 204 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

В 1937 году пятилетняя Эля и её мать Юлия были высланы из Москвы в Киргизию после ареста отца. Их отправили в лагерь как членов семьи изменника родины.

👧🏼
Эля (Стелла) — главная героиня, умная и любознательная девочка.

В лагере Эля пережила жестокое обращение, но выжила благодаря стойкости и поддержке матери. После освобождения они скитались по степи в поисках работы и жилья.

👩🏻‍🦰
Юлия — мать Эли, образованная и сильная женщина.

Семья нашла приют у Южаковых, раскулаченных крестьян. Юлия устроилась агрономом в совхоз "Эфиронос", а Эля пошла в школу. Несмотря на трудности, девочка училась хорошо и даже выучила киргизский эпос "Манас".

Рабство — это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 71 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Эти слова матери стали жизненным кредо Эли. Она отказалась закрашивать портреты "врагов народа" в учебнике истории, за что была исключена из пионеров.

Во время войны семья продолжала жить в Киргизии. Эля подружилась с эвакуированными детьми и помогала на полях. После войны им разрешили вернуться в Подмосковье.

Повзрослев, Эля узнала о смерти отца в лагере. Она стала химиком и работала в разных уголках СССР, сохранив стойкость духа и любовь к жизни, привитые ей в детстве.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Пролог[ред.]

В 1930-е годы в Москве жила девочка по имени Эля (полное имя - Стелла) вместе с мамой Юлией и папой. Семья была счастлива, родители много играли с дочкой, учили её иностранным языкам. Однажды ночью в феврале 1936 года, когда Эле было 5 лет, в их квартире произошёл обыск, и отца арестовали. Маме объяснили это тем, что ночью была "война с Мышиным королём". Вскоре пришла открытка от папы, где он писал, что его везут на Колыму.

Жизнь семьи изменилась. Маму уволили с работы, соседи стали их сторониться. Летом 1937 года Элю с мамой отправили в ссылку в Киргизию как членов семьи изменника родины (ЧСИР). Их везли в товарном вагоне вместе с другими ссыльными.

Я ничего не боюсь. Мне не страшно. Я не боюсь, — уговаривала я сама себя. Я не боялась, только почему-то было холодно спине и очень щекотно в животе.

I. Игра[ред.]

В первой главе описывается счастливое детство Эли до ареста отца. Родители много играли с ней, учили языкам, рассказывали сказки и истории. У девочки было много игрушек, в том числе любимый конь по имени Серый. Эля любила гулять, играть во дворе с другими детьми. Папа учил её быть смелой и не плакать, если больно.

Мосявка, Буба или как-нибудь ещё. И вот это создание должно было получить имя. Папе нравились одни имена, маме — другие, и спорили они без конца.

Родители придумывали для Эли разные развивающие игры, например, с картой мира. Вечерами мама читала ей книги и рассказывала истории. Эля рано научилась читать и очень любила книги.

Хороший человек всё делает сам. Человек умеет и может сделать всё, сначала с чьей-то помощью, а потом — сам.

II. Уже не игра[ред.]

После ареста отца жизнь семьи изменилась. Маму уволили с работы, им пришлось экономить. Летом 1937 года их отправили в ссылку в Киргизию. Эля с мамой оказались в лагере, где жили в ужасных условиях. Мама работала на тяжёлых работах, у неё были стёрты в кровь руки. Эля старалась быть сильной и не жаловаться.

Однажды Эля пошла знакомиться с киргизскими детьми, но те начали её дразнить. Ситуацию спас местный киргиз Сосонбай, который назвал девочку "кант бала" (сахарный ребёнок) - это прозвище закрепилось за ней.

III. Испытания[ред.]

В лагере Эля и другие дети подвергались жестокому обращению. Однажды её сильно избил охранник, когда она хотела сорвать цветок за колючей проволокой. Девочка долго болела после этого. В другой раз её ударили плетью, когда она разговаривала с собакой охранника. Эля не плакала, а укусила обидчика за палец.

Мама учила Элю быть сильной и не сдаваться. Она рассказывала дочери истории о стойких людях, декабристах, читала стихи. Эля старалась не жаловаться, чтобы не расстраивать маму.

IV. Атаман[ред.]

Осенью 1937 года Элю с мамой отпустили из лагеря, но оставили в ссылке. Они оказались без жилья и средств к существованию. Мама искала работу, но никто не хотел брать ссыльную. Эля решила помочь и отправилась в соседний кишлак, чтобы петь "Манас" (киргизский эпос) за еду. Её выслушали аксакалы и разрешили выступать, но только в сопровождении взрослых.

Кант Бала, какая же ты большая стала! — и подхватывает меня к себе в седло. Батюшки мои — Сосонбай, глава того рода киргизов, что жили на верхнем посёлке!

Вскоре маме удалось устроиться на работу в совхоз "Эфиронос".

V. Ни кола ни двора[ред.]

Эля с мамой поселились в маленькой комнате в бараке. Жить было трудно, не хватало еды и тёплых вещей. Но соседи, такие же ссыльные, помогали им чем могли. Эля подружилась с местными детьми, выучила киргизский язык. Мама по вечерам читала ей книги, рассказывала истории, учила языкам.

VI. Кант бала — сахарный ребёнок[ред.]

Эля пошла в школу. Она быстро училась, хорошо знала русский и киргизский языки. Местные жители полюбили девочку, называли её "кант бала" - сахарный ребёнок. Эля помогала маме по хозяйству, ухаживала за утками. Несмотря на трудности, девочка не унывала и старалась радоваться жизни.

VII. У деда Савелия[ред.]

Когда маму уволили с работы, Эля с мамой нашли приют у семьи Южаковых.

👴🏻
Савелий Южаков — глава семьи Южаковых, пожилой, мудрый, трудолюбивый, умелый хозяин.

Дед Савелий был мудрым и трудолюбивым человеком. Он многому научил Элю - как ухаживать за животными, как работать с деревом и глиной. Семья Южаковых помогла Эле и её маме пережить трудное время.

VIII. Южаки[ред.]

В этой главе рассказывается история семьи Южаковых. Они были зажиточными крестьянами, которых раскулачили и сослали в Киргизию. Несмотря на все трудности, Южаковы сумели наладить хозяйство и на новом месте. Они с сочувствием отнеслись к Эле и её маме, помогали им чем могли.

IX. Кант бала не сахар[ред.]

Эля пошла во второй класс. Она хорошо училась, но иногда у неё возникали конфликты с учителями из-за её острого ума и независимого характера. Однажды Эля отказалась закрашивать в учебнике портреты людей, объявленных "врагами народа". Это привело к серьёзным проблемам.

Никогда, слышишь, никогда, — повторяла мама, встряхивая меня за плечи, — не говори таких вещей вслух, да ещё при посторонних.

X. Великое чтение[ред.]

Зимними вечерами в бараке устраивали коллективные чтения. Мама Эли читала вслух "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя, а сосед переводил на киргизский. Это сблизило жителей барака - русских, украинцев, киргизов. Эля помогала соседке Уляше учиться читать.

👩🏻
Уляша — молодая женщина, соседка Стеллы в бараке, добрая, заботливая, учится читать у Стеллы.

XI. Тонкий лёд[ред.]

Зимой Эля с друзьями пошла кататься на замёрзший котлован. Лёд проломился, и Эля провалилась в воду. Её спасли, но она сильно заболела. У девочки был тиф, она была на грани жизни и смерти. Маме удалось выходить Элю благодаря помощи соседей и случайно оказавшегося в посёлке врача.

XII. Хороших людей всегда больше[ред.]

Эля выздоровела и вернулась в школу. Она подружилась с новой одноклассницей Элей Берг из семьи немцев Поволжья, высланных в Киргизию. Девочки вместе учили немецкий язык. В классе появилась и Фрида Слуцкер, еврейская девочка-беженка с Украины.

👧🏻
Фрида Слуцкер — еврейская девочка, беженка с Украины, одноклассница и подруга Стеллы.

Несмотря на все трудности, Эля видела, как много вокруг добрых людей, готовых помочь.

XIII. Война[ред.]

Началась Великая Отечественная война. Жизнь в посёлке стала ещё труднее. Мужчин забирали на фронт, не хватало еды. Но люди старались поддерживать друг друга. Эля помогала на сборе урожая, училась в школе. Она часто думала об отце, от которого не было вестей.

XIV. Пионерия[ред.]

Элю приняли в пионеры. Она гордилась этим, но вскоре столкнулась с противоречиями. Девочка отказалась закрашивать в учебнике портреты "врагов народа", за что её исключили из пионеров. Это был тяжёлый удар для Эли, но она не изменила своим принципам.

XV. Трудная зима сорок третьего[ред.]

Зима 1943 года была особенно тяжёлой. Не хватало еды, топлива. Эля с мамой едва сводили концы с концами. Но они не теряли надежды. Мама продолжала учить Элю, рассказывать ей истории, читать стихи.

Жди меня, и я вернусь... Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера.

Эти строки из стихотворения Симонова стали для них символом веры в лучшее будущее.

XVI. Манасчи[ред.]

Чтобы помочь маме, Эля решила стать манасчи - сказительницей киргизского эпоса "Манас". Она выучила текст и начала выступать в соседних аилах. Местные жители с интересом слушали русскую девочку, исполняющую их национальный эпос. Это помогло семье немного улучшить своё материальное положение.

👦🏽
Сапкос — киргизский мальчик, друг Стеллы, сын Сосонбая, смелый, справедливый.

Сапкос, сын Сосонбая, часто сопровождал Элю в её поездках. Он защищал её от насмешек и помогал общаться с местными жителями.

XVII. Память об отце[ред.]

Война закончилась, но жизнь Эли и её мамы не стала намного легче. Они всё ещё оставались в ссылке, без права вернуться в Москву. От отца по-прежнему не было вестей.

В 1946 году маме удалось получить разрешение на переезд в Подмосковье. Они покинули Киргизию, где прошло Элино детство. Девочка с благодарностью вспоминала людей, которые помогали им все эти годы.

Эля выросла, окончила школу, поступила в сельскохозяйственную академию. Только после смерти Сталина семья смогла узнать о судьбе отца - он умер в магаданском лагере в 1940 году.

Несмотря на все испытания, Эля сохранила в себе доброту, стойкость и любовь к жизни. Она стала химиком, работала в разных уголках страны. До конца жизни она помнила своё детское прозвище - Кант Бала, сахарный ребёнок, и те уроки, которые получила в трудные годы ссылки.

Эта история - не просто воспоминания о тяжёлом детстве. Это рассказ о силе человеческого духа, о том, как важно оставаться человеком даже в самых трудных обстоятельствах. Эля и её мама смогли пройти через все испытания благодаря своей любви друг к другу, стойкости и поддержке хороших людей, которых они встречали на своём пути.