|
|
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название = Летний маскарад | | | Название = Летний маскарад |
| | НазваниеОригинала = A Midsummer Masquerade | | | Название оригинала = A Midsummer Masquerade |
| | Цикл = [[Благородный жулик (Генри)|Благородный жулик]] | | | Цикл = [[Благородный жулик (Генри)|Благородный жулик]] |
| | Автор = О. Генри | | | Автор = О. Генри |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = рассказ |
| | Год публикации = 1908 | | | Год публикации = 1908 |
| | В двух словах = Чтоб помочь хозяину пансиона, двое друзей представляются высокопоставленными особами, но их маскарад проваливается. | | | Микропересказ = Чтобы помочь хозяину пансиона, двое друзей представляются высокопоставленными особами, но их маскарад проваливается. |
| }} | | }} |
|
| |
|
Строка 12: |
Строка 12: |
| Однажды летом Джефф Питерс и его компаньон Энди Таккер решают отдохнуть. После раздумий друзья отправляются в небольшое местечко в горах. Там Джефф встречает своего старого знакомого, старика Выкури-Вон Смизерса, хозяина пансиона, в котором они остановились. | | Однажды летом Джефф Питерс и его компаньон Энди Таккер решают отдохнуть. После раздумий друзья отправляются в небольшое местечко в горах. Там Джефф встречает своего старого знакомого, старика Выкури-Вон Смизерса, хозяина пансиона, в котором они остановились. |
|
| |
|
| Старик Выкури-Вон попал в неприятную историю. Недавно он получил письмо от неких лейтенанта Пири и герцога Мальборо, которые хотят снять комнаты в его заведении. Обрадовавшись столь высоким гостям в своём скромном пансионе, Выкури-Вон объявил об этом во всю округу, и представительницы прекрасного пола съехались к нему, даже пришлось заказывать дополнительные койки. В назначенный день он отправился на станцию встречать высоких гостей, но ими оказались продавец содовой воды и приказчик в бакалейной лавке. Раздосадованный Выкури-Вон отправил их восвояси, а дамам объявил, что гости задерживаются. Теперь он боится, что жильцы покинут пансион, и предлагает друзьям сыграть роль лейтенанта и герцога. | | Старик Выкури-Вон попал в неприятную историю. Недавно он получил письмо от неких лейтенанта Пири и герцога Мальборо, которые хотят снять комнаты в его заведении. Обрадовавшись столь высоким гостям в своём скромном пансионе, Выкури-Вон объявил об этом на всю округу, и представительницы прекрасного пола съехались к нему, даже пришлось заказывать дополнительные койки. В назначенный день он отправился на станцию встречать высоких гостей, но ими оказались продавец содовой воды и приказчик в бакалейной лавке. Раздосадованный Выкури-Вон отправил их восвояси, а дамам объявил, что гости задерживаются. Теперь он боится, что жильцы покинут пансион, и предлагает друзьям сыграть роль лейтенанта и герцога. |
|
| |
|
| Энди входит в роль знаменитого путешественника и с упоением рассказывает дамам о невероятных приключениях, но, хлебнув лишнего, выходит из образа. Афёра проваливается, и дамы покидают пансион. | | Энди входит в роль знаменитого путешественника и с упоением рассказывает дамам о невероятных приключениях, но, хлебнув лишнего, выходит из образа. Афера проваливается, и дамы покидают пансион. |
|
| |
|
| Узнав, что друзья заплатят за пансион, хозяин меняет гнев на милость, а друзья безмятежно проводят лето, выиграв у хозяина крупную сумму. | | Узнав, что друзья заплатят за пансион, хозяин меняет гнев на милость, а друзья безмятежно проводят лето, выиграв у хозяина крупную сумму. |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| [[Категория:рассказы]] | | [[Категория:рассказы]] |
Летний маскарад
A Midsummer Masquerade · 1908
Микропересказ: Чтобы помочь хозяину пансиона, двое друзей представляются высокопоставленными особами, но их маскарад проваливается.
Этот микропересказ слишком короткий: 116 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.
Однажды летом Джефф Питерс и его компаньон Энди Таккер решают отдохнуть. После раздумий друзья отправляются в небольшое местечко в горах. Там Джефф встречает своего старого знакомого, старика Выкури-Вон Смизерса, хозяина пансиона, в котором они остановились.
Старик Выкури-Вон попал в неприятную историю. Недавно он получил письмо от неких лейтенанта Пири и герцога Мальборо, которые хотят снять комнаты в его заведении. Обрадовавшись столь высоким гостям в своём скромном пансионе, Выкури-Вон объявил об этом на всю округу, и представительницы прекрасного пола съехались к нему, даже пришлось заказывать дополнительные койки. В назначенный день он отправился на станцию встречать высоких гостей, но ими оказались продавец содовой воды и приказчик в бакалейной лавке. Раздосадованный Выкури-Вон отправил их восвояси, а дамам объявил, что гости задерживаются. Теперь он боится, что жильцы покинут пансион, и предлагает друзьям сыграть роль лейтенанта и герцога.
Энди входит в роль знаменитого путешественника и с упоением рассказывает дамам о невероятных приключениях, но, хлебнув лишнего, выходит из образа. Афера проваливается, и дамы покидают пансион.
Узнав, что друзья заплатят за пансион, хозяин меняет гнев на милость, а друзья безмятежно проводят лето, выиграв у хозяина крупную сумму.