Жгучая тайна (Цвейг): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «Карточка пересказа КОД Пересказ Жгучая тайна Цвейг,Стефан Новелла 1911 В двух словах: Двен…»)
 
м (Замена текста — «| НазваниеОригинала = » на «| Название оригинала = »)
 
(не показано 13 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Карточка пересказа
{{Пересказ
КОД
| Название = Жгучая тайна
Пересказ
| Название оригинала = Brennendes Geheimnis
Жгучая тайна
| Автор = Цвейг, Стефан
Цвейг,Стефан
| Жанр = новелла
Новелла
| Год публикации = 1911
1911
| Микропересказ = Двенадцатилетний мальчик предотвращает связь матери с искателем любовных приключений и сохраняет её тайну, спасая от гнева отца.
В двух словах:
}}
Двенадцатилетний мальчик
{{Начало текста}}
предотвратил измену матери
== Партнёр ==
с искателем любовных приключений
Молодой человек, барон, служит в правительственном учреждении. Он принадлежит к числу тех молодых людей, которые благодаря своей красивой наружности пользуются успехом и всегда готовы к новым победам. Погоня за женщинами – вот их единственный и  постоянный стимул к жизни. Свой недельный отпуск он проводит на курорте в Альпах. В столовой отеля он видит даму с маленьким бледным мальчиком. Дама принадлежит к тому типу, который особенно нравится барону: в расцвете зрелой красоты, видимо, женщина с огоньком. Энергия барона пробуждалась только от предвкушения любовной интриги. Так было и сейчас: охотник чует добычу.
и сохранил её тайну.


                        Цвейг,Стефан
== Внезапная дружба ==
                _ЖГУЧАЯ ТАЙНА 
На другое утро барон видит сына прекрасной незнакомки Эдгара. Это застенчивый, физически плохо развитый, нервный мальчуган лет двенадцати, с порывистыми движениями и темными, беспокойными глазами. Мальчик заинтересовывает его, барон думает, не послужит ли ребёнок посредником для скорейшего знакомства. Эдгара радует дружелюбное и внимательное отношение к нему этого человека. Мальчик, судя по всему, умён, не по возрасту развит, отличается необычайно обостренным чувством любви или ненависти. Для его манеры речи характерны порывистость и горячность. Он быстро привязывается к новому, взрослому другу.
                Краткое содержание новеллы.1911
  В двух словах:Двенадцатилетний мальчик предотвратил измену матери с искателем любовных приключений и сохранил её тайну.  


              ПАРТНЁР
== Трио ==
  Молодой человек-барон, из не слишком родовитой семье австрийской чиновной знати, - служил в правительственном учреждении. Он принадлежал к числу тех молодых людей, которые благодаря своей красивой наружности,пользуются успехом и всегда готовы к новым победам, всегда ищут новых приключений. Погоня за женщинами - вот их единственный и  постоянный стимул к жизни.На время недельного отпуска он приехал на курорт в Альпах.В столовой отеля он увидел  даму с маленьким бледным мальчиком.Дама  принадлежала к тому типу женщин, который особенно нравился барону: в расцвете зрелой красоты, видимо,с огоньком...Энергия барона пробуждалась только от предвкушения любовной интриги. Так было и сейчас - охотник почуял добычу.
План барона удаётся до мельчайших подробностей. По приглашению матери Эдгара, которая становится все приветливей, барон во время обеда сидит за их столом. Визави превращается в соседа, знакомый в друга.
ВНЕЗАПНАЯ ДРУЖБА
На другое утро барон увидел сына прекрасной незнакомки ЭдгараЭто был застенчивый, физически плохо развитой,нервный мальчуган лет двенадцати, с порывистыми движениями и темными, беспокойными глазами. Мальчик заинтересовал его, и он
подумал, не может ли этот ребенок, послужить посредником для скорейшего знакомства.Барон поговорил с мальчиком,который радовался тому,что кто-то неожиданно отнесся к нему дружелюбно и внимательно.Эдгар был, судя по всему, очень умён, не по возрасту развит, как почти все  дети, которые проводят больше времени со взрослыми, чем с товарищами в школе, и отличался необычайно обостренным чувством любви или ненависти. В горячности, с какой он говорил, было что-то необузданное, порывистое, быть может, в этом сказывались последствия недавно перенесённой болезни.Теперь он быстро привязался  этому новому, взрослому другу.
ТРИО
План барона удался до мельчайших подробностей. По приглашению матери Эдгара, которая становилась все приветливей, барон во время обеда сидел за их столом.Визави превратился в соседа, знакомый - в друга.
АТАКА
Как нетерпеливый охотник, барон  решил, что настало время подкрасться к дичи.
Семейственный ансамбль наскучил ему,но не болтовня же была его целью.
Было много шансов, что его ждёт успех.Мать Эдгара достигла того критического возраста, когда женщина начинает раскаиваться, что всю жизнь была верна мужу.
Пышный закат ее красоты ещё позволял сделать выбор: быть только матерью или ещё раз - в последний - быть женщиной. В последний раз её воля колебалась между надеждой на страсть и окончательным самоотречением.Барон,проницательный в
такого рода вещах, подметил у матери Эдгара признаки таких колебаний.
  Он был взволнован - как быстро он напал на след, и дичь уже на расстоянии выстрела. Глаза у него заблестели, кровь кипела, речь лилась легко и свободно. Он рассказывал  матери и её сыну об охоте на слонов в Индии, в которой принимал участие.Эдгара же он пленил окончательно: глаза мальчика сверкали от восторга.
СЛОНЫ
Мать отослала сына спать.Барон продолжал острить,его слова становились более вольными, в них проскальзывало едва прикрытое желание. Мать была кокетлива от природы, и эта фривольная игра нравилась ей. Она бросала на него многообещающие взгляды, в словах и жестах уже отдавалась ему. Они не заметили, как пролетело время, и опомнились только в полночь, когда начали гасить огни.
Сейчас могло свершиться то, чего она бессознательно ждала годами, настоящее любовное приключение,о котором она всегда втайне мечтала, но перед которым до сих
пор всегда отступала в последнюю минуту, - приключение опасное и захватывающее, а не лёгкий, мимолетный флирт.
ПЕРЕСТРЕЛКА
  Барон плохо спал эту ночь после прерванного приключения, упущенного случая.
Когда утром, невыспавшийся и мрачный, он спустился вниз,мальчик, выскочив из засады, бросился ему навстречу,восторженно обнял его и начал приставать с вопросами. Барон отвечал неприветливо. Он хотел только одного: ковать железо пока горячо, остаться с матерью Эдгара наедине.Это было трудной задачей, из-за назойливости мальчика. Эдгар понял: что-то изменилось в их отношениях.В его сердце закралось  первое подозрение.
ЖГУЧАЯ ТАЙНА
  "Что с ними? - думал мальчик,- Почему они со мной не такие, как раньше? Почему мама не смотрит мне в глаза? Почему же они сердятся? У них есть какая-то тайна, которую они не хотят мне выдать.Он безотчетно угадывал, что стоит на рубеже своего детства.
  Мать Эдгара и барон слишком втянулись в тон иносказаний, под которым скрывался тайный трепет нескромных вожделений. Впервые в жизни мать и сын почувствовали,что следят друг за другом. До сих пор они слепо доверяли друг другу, но теперь что-то
изменилось, что-то встало между ними. Со вчерашнего дня Эдгар стал старше на несколько лет; неведомый гость - недоверие – уже прочно поселилось в его детском сердце.И у него теперь есть своя тайна. Имя ей - ненависть, безграничная ненависть к ним обоим.
МОЛЧАНИЕ
Наконец, всё прояснилось и стало на место. Теперь, когда он убедился, что он им в тягость, быть с ними,мешать им сделалось для него изощрённым, жестоким наслаждением. Война была объявлена.


ЛЖЕЦЫ
== Атака ==
  Отпуск барона приходил к концу, и надо было торопиться. Барон и мать Эдгара понимали, что сломить ожесточенное упорство мальчика невозможно, и решились на последнее, самое постыдное средство, чтобы хоть на час, на два избавиться от его деспотического надзора.Обмавув его,они уехали на прогулку вдвоём.
Как нетерпеливый охотник, барон решает, что настало время подкрасться к дичи. Он надеется на успех. Мать Эдгара достигла того критического возраста, когда женщина начинает раскаиваться, что всю жизнь была верна мужу. Проницательный барон чувствует, что она колеблется перед выбором: быть только матерью или ещё раз – в последний - быть женщиной. Он был взволнован – так быстро  напал на след. Барон рассказывает об охоте на слонов в Индии, в которой принимал участие, чем окончательно пленяет восторженного Эдгара.


  Мальчик сказал матери,что барон лгун, он фальшивый человек. Во всём, что он делает,только подлый расчет. «Он хотел с тобой познакомиться,потому он подружился со мной, и от тебя он чего-то хочет.Он плохой человек. Он врет.Ненавижу его, он лгун, он негодяй» Она смешалась и не знала, что ответить. Совесть ей подсказывала, что мальчик прав. Сегодня впервые он восстал против нее и отказался подчиниться ее воле. Что-то похожее на ненависть примешивалось теперь к её мысли о ребенке.
== Слоны ==
Мать отсылает сына спать. В словах барона начинает проскальзывать едва прикрытое желание. Кокетливой от природы женщине  нравится фривольная игра. Они не замечают, как летит время, и спохватываются только в полночь. Сейчас может свершиться то, чего она бессознательно ждала годами, настоящее любовное приключение, о котором она всегда втайне мечтала, но перед которым до сих пор всегда отступала в последнюю минуту.
 
== Перестрелка ==
Барон плохо спит ночью, сожалея об упущенном случае. Утром ему навстречу бросается Эдгар, обнимает барона и пристаёт с вопросами. Барон отвечает неприветливо. У него одна цель – мать Эдгара. Мальчик чувствует перемену в бароне, в сердце закрадывается первое подозрение.
 
== Жгучая тайна ==
Эдгар догадывается, что у матери и барона есть тайна.
 
Мать Эдгара и барон используют иносказания, под которым скрывается тайный трепет нескромных вожделений. Впервые в жизни мать и сын чувствуют, что следят друг за другом. Недоверие становится препятствием между ними. Со вчерашнего дня Эдгар стал старше на несколько лет. У него теперь есть своя тайна: безграничная ненависть к ним обоим.
 
== Молчание ==
Наконец, всё проясняется и становится на место. Эдгар им в тягость, но это доставляет ему изощрённым, жестоким наслаждением. Война объявлена.
 
== Лжецы ==
Отпуск барона подходит к концу, надо торопиться. Барон и мать Эдгара не могут сломить ожесточенное упорство мальчика невозможно. Обманув его, они уезжают на прогулку вдвоём, чтобы избавиться от его надзора.
 
Мальчик чувствует фальшь мужчины и говорит матери, что барон лгун. Совесть подсказывает женщине, что он прав. Сегодня впервые сын отказывается подчиниться её воле. Что-то похожее на ненависть примешивается теперь к её мысли о ребёнке.
    
    
НАПАДЕНИЕ
== Нападение ==
Эдгар подсмотрел обоих в полутемном коридоре.Барон обнял его мать за талию и тихо уводит ее; она, по-видимому, уступает ему. Вот он останавливается перед своей
Эдгар видит мать с бароном в полутемном коридоре. Он бросается на мужчину, бьёт своими кулачками и кусает за руку. Женщине убегает. После укуса барон Барон невольно вскрикивает и выпускает мальчика. Эдгар бросается в свою комнату и запирается.
комнатой. "Он хочет затащить ее туда, - в страхе думает мальчик, - сейчас случится самое ужасное".Он бросается за ними вслед. Увидев, как что-то мчится на нее
 
из темноты, его мать вскрикивает,она едва не падает без чувств, барон подхватывает ее. Но в ту же секунду барон чувствует, как маленький, слабый кулак бьет его по губам и какое-то существо, точно разъяренная кошка, вцепляется в него. Он выпускает из своих объятий испуганную женщину, та быстро убегает. Наконец, до сознания барона доходит вся нелепость его драки с мальчишкой; Эдгар в ярости впивается зубами в  руку, которая хочет схватить его за шиворот. Барог невольно вскрикивает и выпускает мальчика; в то же мгновение Эдгар бросается в свою комнату и запирает дверь на задвижку.
== Гроза ==
ГРОЗА
Барон уезжает. Мать требует от Эдгара написать барону письмо с извинениями. Мальчик решительно отказывается, за что получает пощёчину. Эдгар в ярости кидается на мать с кулаками. Крик матери возвращает ему сознание. Он ужасается чудовищности своего поступка и выбегает на улицу. Возвратиться домой или к отцу он не может. Эдгар чувствует себя уничтоженным: он беспомощный мальчик, один во всем мире.
Барон уехал.Мать потребовала,чтобы Эдгар написал барону письмо с извинениями.Мальчик решительно отказался.Мать дала сыну пощёчину.Эдгар в ярости накинулся на мать с кулаками.Крик матери вернул ему сознание.Им овладел страх,ужас,понимание чудовищности своего поступка.Он выбежал на улицу.Возвратиться домой или к отцу он не мог. За эти четверть часа он уже почувствовал себя уничтоженным - от одной мысли, что он, беспомощный мальчик, остался один во всем мире.
 
  Тогда он вспомнил о бабушке, доброй, милой старушке,которая баловала его с детства и всегда заступалась за него,когда ему грозило наказание или незаслуженная обида. Он укроется у неё  пока пройдет первый шквал гнева,оттуда напишет письмо родителям и попросит прощения.До виллы бабушки в Бадене можно было доехать по железной дороге.В маленьком к кошельке, который он всегда носил с собой,была золотая монета в двадцать крон,её  ему подарили ко дню рождения. Вокзал был пуст. Эдгар купил билет,который стоил 6 крон и получил сдачу.Через двадцать минут он уже был в поезде.Этот час самостоятельной жизни многому научил Эдгара.В первый раз в жизни он действовал самостоятельно, узнал частицу реального мира, мимо которого до сих пор проходил без внимания.
Он решает ехать в Баден к своей доброй бабушке, которая всегда заступается за него, по железной дороге. У него есть двадцать крон, подаренные ко дню рождения. Эдгар покупает билет. В первый раз в жизни он действует самостоятельно, узнаёт частицу реального мира, мимо которого до сих пор проходил без внимания.
ТРЕВОЖНЫЙ МРАК
 
      Эдвард подошёл к бабушкиной вилле, горничная  бросилась к нему и схватила за руку.В саду замелькали фонари. Он слышал радостную суматоху криков и топот ног.  Впереди шла бабушка, а за ней  его мать. Со слезами на глазах,стоял он среди этого бурного взрыва нежности, не зная, что делать, что сказать, и сам не понимая, какое
== Тревожный мрак ==
чувство владеет им - страх или счастье.
У бабушки Эдгар находит и свою мать. Он стоит в слезах, окружённый нежностью, и не знает – радоваться ему или бояться.
ПОСЛЕДНИЙ СОН ДЕТСТВА
 
Оказалось,что его уже давно разыскивали и ждали. Мать,встревоженная неистовым волнением мальчика, подняла всех на ноги. Его искали повсюду, предполагали,что случилось непоправимое несчастье. Кто-то сообщил, что видел мальчика около трёх часов у станционной кассы. Там узнали, что Эдгар взял билет в Баден, и мать немедленно выехала вслед за ним, предварительно отправив телеграммы в Баден и мужу в Вену. Уже целых два часа шла погоня за беглецом.
== Последний сон детства ==
Со скрытым ликованием его ввели в комнату. Эдгара не огорчал поток обрушившихся на него упреков, ведь в устремленных на него глазах светились любовь и радость. К тому же этот притворный гнев был непродолжителен. Бабушка опять со слезами обнимала его,никто больше не заговаривал о его бегстве, его окружили
Оказалось, что мать его давно разыскивала. Кто-то сообщил, что видел мальчика у станционной кассы: он взял билет в Баден. Мать сразу выехала вслед за ним, предварительно отправив телеграммы в Баден и мужу в Вену.
вниманием и заботами. все наперебой ухаживали за ним, Мать не накинулась на него, а только обняла и как-то странно посмотрела ему в глаза. Чувство раскаяния говорило в нём все сильнее, и охотнее всего он подошел  бы к матери попросить у нее прощения.
 
В комнату торопливо вошел взволнованный, не на шутку рассерженный отец.
Эдгара осыпают упрёками, но тоже время обнимают с любовью и радостью. Мать даже не набрасывается на мальчика, только обнимает и как-то странно смотрит ему в глаза. Чувство раскаяния говорит в ребёнке все сильнее, он даже думает попросить у матери прощения.
  « Что это ты вздумал, скверный мальчишка? Как ты посмел так напугать маму?»
 
  Эдгар медлил, он уже готов был всё рассказать. И тут он увидел,  что мать за спиной отца делает ему какие-то таинственные знаки,она посмотрела на него, и он прочел в ее глазах мольбу. Она подняла руку и прижала палец к губам.Эдгар понял, что она просит его сохранить тайну и что от слов, которые сорвутся с его детских уст,зависит её судьба.Он собрался с силами: « Нет, нет... не было никакой причины. Мама была очень добрая, а я не слушался, я плохо себя вел... и вот... вот я убежал, я боялся».
Появляется рассерженный отец. Он упрекает сына, и Эдгар уже готов всё рассказать. Но мать за спиной отца делает ему какие-то знаки, мальчик читает в её глазах мольбу. Она прижимает палец к губам. Мальчик понимает, что она просит сохранить тайну и что от него зависит её судьба. Эдгар говорит, что провинился и обидел маму: он виноват.
  Эдгар, не отрываясь, смотрел на свою мать. Что-то блеснуло в ее глазах. Или это просто отблеск лампы? А на губах играет благодарная улыбка. Потом его послали спать, но это его не огорчило, он даже рад был остаться один: ему есть о чем подумать, - столько новых и пестрых впечатлений!.Сегодня он впервые увидел действительность во всей ее наготе, не прикрытую тысячью обольщений детства, ощутил её неизъяснимую, влекущую красоту. Он никогда не думал, что за один день можно испытать так много и горя и счастья, столько разных, быстро сменяющихся чувств, и его радовала мысль, что предстоит еще много таких дней, что впереди целая жизнь,которая откроет ему все свои сокровища. Сегодня он впервые смутно предугадал многообразие жизни, впервые, казалось ему,он понял человеческую природу, понял, что люди нуждаются друг в друге - даже когда мнят себя врагами, - и что сладостно быть любимым ими. Он ни о чём и ни о ком не мог думать с ненавистью, ни в чем не раскаивался, и даже для барона, для этого соблазнителя, злейшего своего врага, он нашёл в душе новое чувство признательности: это он распахнул перед ним двери в мир первых переживаний.
 
  Было радостно лежать в темноте и предаваться таким думам,уже сливающимся со сновидениями. Но вот чьё-то теплое дыхание коснулось его лица, и он понял, что это его мать. Она целовала его и ласково гладила по голове. Он чувствовал ее поцелуи и ее слезы, отвечая на ласки, он принимал их как знак примирения и благодарности за его молчание. Только позже, много лет спустя, он понял, что эти немые слезы были
На губах матери играет благодарная улыбка. Эдгара отсылают спать, он думает о сегодняшних событиях. Сегодня он понял, что люди нуждаются друг в друге - даже когда мнят себя врагами, и что сладостно быть любимым ими. Теперь он ни о чём и ни о ком не может думать с ненавистью.
обетом стареющей женщины принадлежать только ему, своему ребенку, понял, что это был отказ от себялюбивых желаний,прощанье с надеждой на пылкую страсть. Всего этого мальчик не понял тогда, но он чувствовал, что нет большего блаженства, чем быть любимым, и что любовью матери он уже приобщился к великой тайне мира.
 
 
В комнате мальчика появляется мама, целует его и ласково гладит по голове. Он чувствует её поцелуи и ее слезы, и принимает их как знак примирения и благодарности за его молчание. Только много лет спустя, он поймёт, что эти слезы - обет стареющей женщины принадлежать только ему, своему ребенку, отказ от себялюбивых желаний, прощанье с надеждой на пылкую страсть. Но сейчас Эдгар чувствует, что нет большего блаженства, чем быть любимым, и что любовью матери он уже приобщился к великой тайне мира.
--
{{конец текста}}
[[Категория:новеллы]]

Текущая версия от 14:53, 6 мая 2021

Жгучая тайна
Brennendes Geheimnis · 1911
Краткое содержание новеллы
Микропересказ: Двенадцатилетний мальчик предотвращает связь матери с искателем любовных приключений и сохраняет её тайну, спасая от гнева отца.
Этот микропересказ слишком короткий: 128 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Партнёр[ред.]

Молодой человек, барон, служит в правительственном учреждении. Он принадлежит к числу тех молодых людей, которые благодаря своей красивой наружности пользуются успехом и всегда готовы к новым победам. Погоня за женщинами – вот их единственный и постоянный стимул к жизни. Свой недельный отпуск он проводит на курорте в Альпах. В столовой отеля он видит даму с маленьким бледным мальчиком. Дама принадлежит к тому типу, который особенно нравится барону: в расцвете зрелой красоты, видимо, женщина с огоньком. Энергия барона пробуждалась только от предвкушения любовной интриги. Так было и сейчас: охотник чует добычу.

Внезапная дружба[ред.]

На другое утро барон видит сына прекрасной незнакомки Эдгара. Это застенчивый, физически плохо развитый, нервный мальчуган лет двенадцати, с порывистыми движениями и темными, беспокойными глазами. Мальчик заинтересовывает его, барон думает, не послужит ли ребёнок посредником для скорейшего знакомства. Эдгара радует дружелюбное и внимательное отношение к нему этого человека. Мальчик, судя по всему, умён, не по возрасту развит, отличается необычайно обостренным чувством любви или ненависти. Для его манеры речи характерны порывистость и горячность. Он быстро привязывается к новому, взрослому другу.

Трио[ред.]

План барона удаётся до мельчайших подробностей. По приглашению матери Эдгара, которая становится все приветливей, барон во время обеда сидит за их столом. Визави превращается в соседа, знакомый – в друга.

Атака[ред.]

Как нетерпеливый охотник, барон решает, что настало время подкрасться к дичи. Он надеется на успех. Мать Эдгара достигла того критического возраста, когда женщина начинает раскаиваться, что всю жизнь была верна мужу. Проницательный барон чувствует, что она колеблется перед выбором: быть только матерью или ещё раз – в последний - быть женщиной. Он был взволнован – так быстро напал на след. Барон рассказывает об охоте на слонов в Индии, в которой принимал участие, чем окончательно пленяет восторженного Эдгара.

Слоны[ред.]

Мать отсылает сына спать. В словах барона начинает проскальзывать едва прикрытое желание. Кокетливой от природы женщине нравится фривольная игра. Они не замечают, как летит время, и спохватываются только в полночь. Сейчас может свершиться то, чего она бессознательно ждала годами, настоящее любовное приключение, о котором она всегда втайне мечтала, но перед которым до сих пор всегда отступала в последнюю минуту.

Перестрелка[ред.]

Барон плохо спит ночью, сожалея об упущенном случае. Утром ему навстречу бросается Эдгар, обнимает барона и пристаёт с вопросами. Барон отвечает неприветливо. У него одна цель – мать Эдгара. Мальчик чувствует перемену в бароне, в сердце закрадывается первое подозрение.

Жгучая тайна[ред.]

Эдгар догадывается, что у матери и барона есть тайна.

Мать Эдгара и барон используют иносказания, под которым скрывается тайный трепет нескромных вожделений. Впервые в жизни мать и сын чувствуют, что следят друг за другом. Недоверие становится препятствием между ними. Со вчерашнего дня Эдгар стал старше на несколько лет. У него теперь есть своя тайна: безграничная ненависть к ним обоим.

Молчание[ред.]

Наконец, всё проясняется и становится на место. Эдгар им в тягость, но это доставляет ему изощрённым, жестоким наслаждением. Война объявлена.

Лжецы[ред.]

Отпуск барона подходит к концу, надо торопиться. Барон и мать Эдгара не могут сломить ожесточенное упорство мальчика невозможно. Обманув его, они уезжают на прогулку вдвоём, чтобы избавиться от его надзора.

Мальчик чувствует фальшь мужчины и говорит матери, что барон лгун. Совесть подсказывает женщине, что он прав. Сегодня впервые сын отказывается подчиниться её воле. Что-то похожее на ненависть примешивается теперь к её мысли о ребёнке.

Нападение[ред.]

Эдгар видит мать с бароном в полутемном коридоре. Он бросается на мужчину, бьёт своими кулачками и кусает за руку. Женщине убегает. После укуса барон Барон невольно вскрикивает и выпускает мальчика. Эдгар бросается в свою комнату и запирается.

Гроза[ред.]

Барон уезжает. Мать требует от Эдгара написать барону письмо с извинениями. Мальчик решительно отказывается, за что получает пощёчину. Эдгар в ярости кидается на мать с кулаками. Крик матери возвращает ему сознание. Он ужасается чудовищности своего поступка и выбегает на улицу. Возвратиться домой или к отцу он не может. Эдгар чувствует себя уничтоженным: он – беспомощный мальчик, один во всем мире.

Он решает ехать в Баден к своей доброй бабушке, которая всегда заступается за него, по железной дороге. У него есть двадцать крон, подаренные ко дню рождения. Эдгар покупает билет. В первый раз в жизни он действует самостоятельно, узнаёт частицу реального мира, мимо которого до сих пор проходил без внимания.

Тревожный мрак[ред.]

У бабушки Эдгар находит и свою мать. Он стоит в слезах, окружённый нежностью, и не знает – радоваться ему или бояться.

Последний сон детства[ред.]

Оказалось, что мать его давно разыскивала. Кто-то сообщил, что видел мальчика у станционной кассы: он взял билет в Баден. Мать сразу выехала вслед за ним, предварительно отправив телеграммы в Баден и мужу в Вену.

Эдгара осыпают упрёками, но тоже время обнимают с любовью и радостью. Мать даже не набрасывается на мальчика, только обнимает и как-то странно смотрит ему в глаза. Чувство раскаяния говорит в ребёнке все сильнее, он даже думает попросить у матери прощения.

Появляется рассерженный отец. Он упрекает сына, и Эдгар уже готов всё рассказать. Но мать за спиной отца делает ему какие-то знаки, мальчик читает в её глазах мольбу. Она прижимает палец к губам. Мальчик понимает, что она просит сохранить тайну и что от него зависит её судьба. Эдгар говорит, что провинился и обидел маму: он виноват.

На губах матери играет благодарная улыбка. Эдгара отсылают спать, он думает о сегодняшних событиях. Сегодня он понял, что люди нуждаются друг в друге - даже когда мнят себя врагами, – и что сладостно быть любимым ими. Теперь он ни о чём и ни о ком не может думать с ненавистью.

В комнате мальчика появляется мама, целует его и ласково гладит по голове. Он чувствует её поцелуи и ее слезы, и принимает их как знак примирения и благодарности за его молчание. Только много лет спустя, он поймёт, что эти слезы - обет стареющей женщины принадлежать только ему, своему ребенку, отказ от себялюбивых желаний, прощанье с надеждой на пылкую страсть. Но сейчас Эдгар чувствует, что нет большего блаженства, чем быть любимым, и что любовью матери он уже приобщился к великой тайне мира.