Локис (Мериме): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Локис | Автор = Мериме, Проспер | Жанр = рассказ | Год публикации = 1869 |…»)
 
м (Замена текста — «| В двух словах = » на «| Микропересказ = »)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1869
| Год публикации = 1869
| В двух словах = 19 век, литовская провинция. В имении, принадлежащем благородному семейству, останавливается пастор. Его хозяева — молодой человек и его сумасшедшая мать.
| Микропересказ = 19 век, литовская провинция. В имении, принадлежащем благородному семейству, останавливается пастор. Его хозяева — молодой человек и его сумасшедшая мать.
Местные крестьяне считают, что в господском доме давно поселилась нечистая сила. Они говорят, что однажды на барыню напал в лесу медведь, и ее сын — это сын медведя. Вскоре пастор понимает, что это правда: по ночам молодой человек превращается в медведя.
Местные крестьяне считают, что в господском доме давно поселилась нечистая сила. Они говорят, что однажды на барыню напал в лесу медведь, и та родила от зверя сына. Вскоре пастор понимает, что это правда: по ночам молодой человек превращается в медведя.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}


Действие рассказа происходит летом 1866 года в воеводстве Земайтье на северо-западе Литвы. Ученый Виттембах, профессор из Кёнигсберга, изучающий языкознание, руководит и следит по заданию общества по печатанию и распространению библии за изданием Евангелия от Матфея. С интересом профессор, от имени которого ведется повествование, принмает любезное приглашение молодого графа Михая Жемиота посетить его замок Мединтилтас. В библиотеке замка по свидетельствам лингвиста из университета в Дорпате содержит бесценные источники «жемайдского» наречия, на котором говорят крестьяне.
Действие рассказа происходит летом 1866 года в воеводстве Земайтье на северо-западе Литвы. Рассказчик Виттембах, профессор из Кёнигсберга, изучающий языкознание, послан Обществом по печатанию и распространению библии руководить и следить за изданием Евангелия от Матфея. С интересом профессор принимает любезное приглашение молодого графа Михая Жемиота посетить его замок Мединтилтас. В библиотеке замка, по свидетельствам лингвиста из университета в Дорпате, содержатся бесценные источники «жемайдского» наречия, на котором говорят местные крестьяне.


Все случается так, как обещал профессору коллега из Дорпата. Но посветить себя целиком учебе Виттембах не может, так как его постоянно отвлекают. Что-то странное происходит здесь. Старую графиню усмиряют трое слуг. Домашний доктор Фрёбер рассказывает Виттембаху, что произошло в замке двадцать семь лет назад. Вскоре после свадьбы графиня отправилась на охоту, где на нее напал медведь и утащил. К тому времени графиня уже была беременная. Виттембах замечает странности в поведении молодого графа. Ночь он, например, взбирается на дерево, которое находится прямо над окном профессора и наблюдает за ним остановившимся взглядом.
Всё случается так, как обещал профессору коллега из Дорпата. Но посветить себя науке целиком Виттембах не может, так как его постоянно отвлекают. Что-то странное происходит здесь. Старую графиню усмиряют трое слуг. Домашний доктор Фрёбер рассказывает Виттембаху, что произошло в замке двадцать семь лет назад. Вскоре после свадьбы беременная графиня отправилась на охоту, где на неё напал медведь и утащил в своё логово. Виттембах замечает странности в поведении молодого графа. Ночь он, например, взбирается на дерево, которое находится напротив окна комнаты профессора, и наблюдает за ним остановившимся взглядом.


Вскоре Виттембаха приглашают проехаться по лесу до замка графини Довигли. Холостой граф ищет там Юльку Ивинску, племянницу графини. Плутоватая девушка называет себя литовской русалкой. В замке графини рассказываются истории. Профессор сообщает о том, как жил в пампасах в Уругвае. Граф с интересом слушает. История с ним, когда он был на дереве – не единственная. Витттембах наблюдает реакцию графа на животных, которых он боится. И однажды его и графа помещают в одну комнату. Во сне он храпит так громко, как зверь, что просыпается от собственного шума. Вернувшись в Мединтилтас профессор беседует с Фрёбе о нарушениях сна графа. Все объясняется с медицинской точки зрения: сумасшествие графини передалось ее сыну.  
Вскоре Виттембаха приглашают проехаться по лесу до замка графини Довигли. Холостой граф ищет там Юльку Ивинску, племянницу графини. Плутоватая девушка называет себя литовской русалкой. В замке графини рассказываются истории. Профессор описывает, как жил в уругвайских пампасах. Граф с интересом слушает. Витттембах наблюдает реакцию графа на животных, которых тот боится.  


В разговоре с Виттмебахом граф интересуется откуда под кожей у кокетливой Юльки появилась кровь. Вскоре, когда Виттембах покинул замок, ему пришло приглашение от графа на свадьбу с Юлькой Ивинской. Юлька, которая теперь называет себя «Музой Литвы», добавляет к своему «титулу» несколько строк на жемайтском наречии.
Однажды его и графа помещают в одну комнату. Во сне он храпит так по-звериному громко, что просыпается от собственного храпа. Вернувшись в Мединтилтас, профессор беседует с Фрёбе о нарушениях сна графа. Всё объясняется с медицинской точки зрения: сумасшествие графини передалось её сыну.  


Профессор Виттембах продолжает вести себя, как обычно. Он принимает приглашение. На свадьбе же происходит инцидент: мать жениха появляется на крыльце замка. Она обманула слуг и кричит: «Медведь! Убейте его! Стреляйте!» Ее уводят, а гостей успокаивают. Второе и последнее происшествие происходит утром следующего дня. Юльку находят растерзанной. Михаэль исчез. Больше его не видели.   
В разговоре с Виттмебахом граф интересуется, откуда под кожей у кокетливой Юльки появилась кровь. После того ка Виттембах покидает замок, ему приходит приглашение на свадьбу графа Михала и Юльки Ивинской. Юлька, которая теперь называет себя «Музой Литвы», добавляет к своему «титулу» несколько строк на жемайтском наречии.
 
Профессор Виттембах продолжает вести себя, как обычно. Он принимает приглашение. На свадьбе происходит инцидент: мать жениха появляется на крыльце замка и кричит: «Медведь! Убейте его! Стреляйте!». Ее уводят, а гостей успокаивают. Второе и последнее происшествие случается утром следующего дня. Юльку находят растерзанной. Михаэль исчезает. Больше его не видели.   


{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 00:54, 6 мая 2021

Локис
1869
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: 19 век, литовская провинция. В имении, принадлежащем благородному семейству, останавливается пастор. Его хозяева — молодой человек и его сумасшедшая мать. Местные крестьяне считают, что в господском доме давно поселилась нечистая сила. Они говорят, что однажды на барыню напал в лесу медведь, и та родила от зверя сына. Вскоре пастор понимает, что это правда: по ночам молодой человек превращается в медведя.
Этот микропересказ слишком длинный: 408 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Действие рассказа происходит летом 1866 года в воеводстве Земайтье на северо-западе Литвы. Рассказчик Виттембах, профессор из Кёнигсберга, изучающий языкознание, послан Обществом по печатанию и распространению библии руководить и следить за изданием Евангелия от Матфея. С интересом профессор принимает любезное приглашение молодого графа Михая Жемиота посетить его замок Мединтилтас. В библиотеке замка, по свидетельствам лингвиста из университета в Дорпате, содержатся бесценные источники «жемайдского» наречия, на котором говорят местные крестьяне.

Всё случается так, как обещал профессору коллега из Дорпата. Но посветить себя науке целиком Виттембах не может, так как его постоянно отвлекают. Что-то странное происходит здесь. Старую графиню усмиряют трое слуг. Домашний доктор Фрёбер рассказывает Виттембаху, что произошло в замке двадцать семь лет назад. Вскоре после свадьбы беременная графиня отправилась на охоту, где на неё напал медведь и утащил в своё логово. Виттембах замечает странности в поведении молодого графа. Ночь он, например, взбирается на дерево, которое находится напротив окна комнаты профессора, и наблюдает за ним остановившимся взглядом.

Вскоре Виттембаха приглашают проехаться по лесу до замка графини Довигли. Холостой граф ищет там Юльку Ивинску, племянницу графини. Плутоватая девушка называет себя литовской русалкой. В замке графини рассказываются истории. Профессор описывает, как жил в уругвайских пампасах. Граф с интересом слушает. Витттембах наблюдает реакцию графа на животных, которых тот боится.

Однажды его и графа помещают в одну комнату. Во сне он храпит так по-звериному громко, что просыпается от собственного храпа. Вернувшись в Мединтилтас, профессор беседует с Фрёбе о нарушениях сна графа. Всё объясняется с медицинской точки зрения: сумасшествие графини передалось её сыну.

В разговоре с Виттмебахом граф интересуется, откуда под кожей у кокетливой Юльки появилась кровь. После того ка Виттембах покидает замок, ему приходит приглашение на свадьбу графа Михала и Юльки Ивинской. Юлька, которая теперь называет себя «Музой Литвы», добавляет к своему «титулу» несколько строк на жемайтском наречии.

Профессор Виттембах продолжает вести себя, как обычно. Он принимает приглашение. На свадьбе происходит инцидент: мать жениха появляется на крыльце замка и кричит: «Медведь! Убейте его! Стреляйте!». Ее уводят, а гостей успокаивают. Второе и последнее происшествие случается утром следующего дня. Юльку находят растерзанной. Михаэль исчезает. Больше его не видели.