Редактирование: Энеида (Котляревский)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
После разрушения Трои Эней повёл троянцев бродить по свету. | После разрушения Трои Эней повёл троянцев бродить по свету. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
}} | }} | ||
Они долго плыли морем, пока не приплыли в Карфаген. В этом городе они остановились на | Они долго плыли морем, пока не приплыли в Карфаген. В этом городе они остановились на 2 года. Местная правительница влюбилась в Энея, и регулярно устраивала для троянцев попойки и развлечения. Это с Олимпа увидел Зевс. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Зевс (Зевес, Юпитер) | | Имя = Зевс (Зевес, Юпитер) | ||
| Описание = верховный бог, повелитель грома и молний | | Описание = верховный бог, повелитель грома и молний;. суровый, но справедливый | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🧔🏻♂️ | | Эмодзи = 🧔🏻♂️ | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
}} | }} | ||
Он разозлился и | Он разозлился, и наказал Энею, чтобы тот отправился дальше. Не смея ослушаться божества, троянец исполнил приказание. Оставшаяся в одиночестве царица покончила жизнь самоубийством, бросившись в костёр. | ||
Продолжив свой путь | Продолжив свой путь троянцы причалили к острову, на котором Эней устроил, согласно традиции, поминальный обед посвящённый своему отцу. После торжества умерший родитель явился к сыну во сне. Он сказал отпрыску отправляться дальше, но по пути наказал заехать к себе, в царство мёртвых. Пристав к незнакомому берегу, Эней нашёл провожатую, и исполнил веление отца. Увидевшись с покойным родителем на том свете, Эней, благодаря стараниям отца, получил предсказание о своём будущем. | ||
Снова отправившись в плаванье троянцы вскоре пристали к новой земле. Местный правитель хорошо принял Энея, помог ему, и решил женить его на своей дочке. В ход событий вмешалась богиня, постоянно строившая различные козни Энею. В ходе её проделок Эней с троянцами, и ещё два народа оказались втянутыми в войну. В конце концов, ценой многих жизней, Эней одержал победу. | |||
Снова отправившись в плаванье | |||
== Подробный пересказ == | == Подробный пересказ == | ||
''Названия | ''Названия частей — условные.'' | ||
=== Часть 1. Покинувшие родные места === | === Часть 1. Покинувшие родные места === | ||
После разрушения Трои греками, жители погибшего города покинули родные места. Их бегство увидела Юнона, сильно | После разрушения Трои греками, жители погибшего города покинули родные места. Их бегство увидела Юнона, сильно нелюбившая Энея. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Юнона | | Имя = Юнона | ||
| Описание = богиня, сестра и жена Зевса | | Описание = богиня, сестра и жена Зевса; жестокая и мстительная, сильно не любит Энея | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👩🏻🦱 | | Эмодзи = 👩🏻🦱 | ||
Строка 57: | Строка 55: | ||
}} | }} | ||
Богиня попросила повелителя ветров погубить троянцев. | Богиня попросила повелителя ветров погубить троянцев. Непогода застала людей врасплох. Потеряв много людей, Эней обратился с просьбой о помощи к богу морей, пообещав ему денег. Жадный хозяин морской стихии, почуяв наживу, утихомирил бурю. | ||
Венера быстро поняла | Мать Энея, Венера, быстро поняла кто мешал её сыну. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Венера | | Имя = Венера | ||
| Описание = | | Описание = богиня красоты и любви, дочь Зевса, мать Энея; красивая женщина весёлого нрава — румяная, круглолицая, с чуть вздёрнутым носом | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👩🏻 | | Эмодзи = 👩🏻 | ||
Строка 69: | Строка 67: | ||
}} | }} | ||
Она явилась к Зевсу на поклон и попросила его угомонить супругу. Верховный бог успокоил дочь, сделав предсказание, что Энею суждено стать основателем могущественного государства. | Она явилась к Зевсу на поклон, и попросила его угомонить супругу. Верховный бог успокоил дочь, сделав предсказание, что Энею суждено стать основателем могущественного государства. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 78: | Строка 76: | ||
}} | }} | ||
После долгих скитаний троянцы пристали к берегу, на котором стоял большой город Карфаген. Дидона радушно приняла пришельцев, устроив для них пиршества и развлечения. | После долгих скитаний троянцы пристали к берегу, на котором стоял большой город Карфаген. Правившая городом Дидона радушно приняла пришельцев, устроив для них пиршества и развлечения. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Дидона | | Имя = Дидона | ||
| Описание = царица Карфагена, красавица | | Описание = царица Карфагена, красавица; разумная, весёлая, трудолюбивая, хозяйственная вдова, живущая мирной жизнью | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 👸🏻 | | Эмодзи = 👸🏻 | ||
Строка 88: | Строка 86: | ||
}} | }} | ||
Царица влюбилась в Энея. Троянец ответил влюблённой вдове взаимностью и взял её в жёны. В | Царица влюбилась в Энея. Троянец ответил влюблённой вдове взаимностью и взял её в жёны. В этом городе Эней со своим народом провёл 2 года. | ||
Узнав | Узнав что Эней осел в попутном городе и не спешил продолжать путь, Зевс разгневался. Получив от бога строгий наказ, человек испугался, поскольку знал его суровый нрав. | ||
Дидона заметила перемену настроения возлюбленного, и догадывалась в чём причина. Притворившись спящей, обиженная царица | Эней дал приказ, чтобы троянцы тайно собрались и в потёмках покинули Карфаген. Дидона заметила перемену настроения возлюбленного, и догадывалась в чём причина. Притворившись спящей, обиженная царица застала Энея за побегом и обругала троянца, пожелав ему всяческих бедствий. Улучив момент Эней убежал, а затем, добравшись до своих людей, покинул гостеприимный край. | ||
Дидона находилась в подавленном настроении. Не в силах справится с потерей возлюбленного, она развела костёр и бросилась в него, отправив свою душу на тот свет. | Дидона находилась в подавленном настроении. Не в силах справится с потерей возлюбленного, она развела костёр и бросилась в него, отправив свою душу на тот свет. | ||
=== Часть 2. Поминки === | === Часть 2. Поминки === | ||
В скором времени троянцы добрались до острова Сицилия. Приезжих хорошо встретили, и снова начались пирушки. Здесь же Эней устроил поминальный обед | В скором времени троянцы добрались до острова Сицилия. Приезжих хорошо встретили, и снова начались пирушки. | ||
Здесь же Эней устроил поминальный обед посвящённый своему отцу. Поминки плавно перешли в попойки, вызвав у многих, в том числе и у Энея тяжёлое похмелье. | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 107: | Строка 107: | ||
}} | }} | ||
Пьянство продолжилось и на следующий день. Изрядно выпивший Эней наблюдал за различными забавами, не ожидая никакой беды, но тут снова вмешалась Юнона. Богиня | Пьянство продолжилось и на следующий день. Изрядно выпивший Эней, наблюдал за различными забавами, не ожидая никакой беды, но тут снова вмешалась Юнона. Богиня, решив добавить троянцам неприятностей, отправила к ним хитрую ведьму. Колдунья пришла на морскому берегу, где стоял троянский флот, охраняемый троянскими женщинами. Они сильно обиделись на своих мужей, которые гуляли уже 5 недель, и совсем позабыли о жёнах. Ведьма надоумила женщин сжечь корабли, что они и сделали. Когда троянцы заметили пожар, то часть их флота была безвозвратно потеряна. Эней обратился к небу, попросив о помощи. Услышав его, боги послали сильный дождь, погасивший пожар за час. | ||
Колдунья пришла на | |||
Эней не знал что делать: остаться здесь или плыть дальше. Решение вопроса пришло во сне. Энею приснился его мёртвый отец. Покойник предрёк сыну счастье, если тот исполнит волю богов и отправится в Рим. Также покойный отец предложил по дороге завернуть к нему в царство мёртвых. | Эней не знал что делать: остаться здесь или плыть дальше. Решение вопроса пришло во сне. Энею приснился его мёртвый отец. Покойник предрёк сыну счастье, если тот исполнит волю богов и отправится в Рим. Также покойный отец предложил по дороге завернуть к нему в царство мёртвых. | ||
=== Часть 3. В царстве мёртвых === | === Часть 3. В царстве мёртвых === | ||
Пристав к новому берегу, Эней тайком покинул троянцев и долго плутал, пока на окраине леса не увидел избушку на курьих ножках. Хозяйкой избушки оказалась Сивилла. | Пристав к новому берегу, Эней тайком покинул троянцев и долго плутал, пока на окраине леса не увидел избушку на курьих ножках. Хозяйкой избушки оказалась Сивилла. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Сивилла (Яга) | | Имя = Сивилла (Яга) | ||
| Описание = жрица одного из богов | | Описание = жрица одного из богов; страшная косматая и горбатая седая старуха с клюкой в руках | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🧙🏻♀️ | | Эмодзи = 🧙🏻♀️ | ||
Строка 124: | Строка 122: | ||
}} | }} | ||
Эней попросил её показать путь в преисподнюю. Пройдя через большую нору в горе | Эней попросил её показать путь в преисподнюю. Пройдя через большую нору в горе путники оказались в царстве мёртвых. Они шли, пока дорогу им не преградила река. Перевозчик был не намерен перевозить нежданных посетителей. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 134: | Строка 132: | ||
}} | }} | ||
Сивилла | Сивилла, поговорив с лодочником, убедила его, и он доставил их на другой берег. Далее им встретился трёхголовый пёс. Сивилла кинула ему хлеб, чем сумела отвлечь животное. | ||
После долгих поисков они встретили отца Энея. Он отвёл сына к местным ворожеям. Одна из них | После долгих поисков они встретили отца Энея. Он отвёл сына к местным ворожеям. Одна из них сделала предсказание счастливой судьбы для Энея и всех троянцев. Получив пророчество, Сивилла и её спутник покинули царство мёртвых. | ||
=== Часть 4. На новых берегах === | === Часть 4. На новых берегах === | ||
Троянцы снова сели в лодки и отправились в путь. Вскоре Эней увидел землю, предназначенную им богами. В этом краю жили латинцы, говорящие на непонятном языке, который | Троянцы снова сели в лодки и отправились в путь. Вскоре Эней увидел землю, предназначенную им богами. В этом краю жили латинцы, говорящие на непонятном языке, который, по велению Энея, был изучен. Выбрав десяток человек Эней отправил их, как послов, во дворец местного царя Латина с подарками, а затем явился лично. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Латин | | Имя = Латин | ||
| Описание = правитель латинцев | | Описание = правитель латинцев; трусливый дряхлый старый седой дед | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
| Эмодзи = 🤴🏻 | | Эмодзи = 🤴🏻 | ||
Строка 149: | Строка 147: | ||
}} | }} | ||
Приняв подарки | Приняв подарки царь разрешил остаться троянцам, и даже задумал породниться с Энеем, выдав за него свою дочь. | ||
Прознав об успехах Энея, возмущённая Юнона решила стравить два народа. Поводом для конфликта стал пёсик няньки царицы, растерзанный собаками троянцев. Также богиня наслала наваждение на | Прознав об успехах Энея, возмущённая Юнона решила стравить два народа. Поводом для конфликта стал пёсик няньки царицы, растерзанный собаками троянцев. Также богиня наслала наваждение на Турна — правителя соседнего государства, втянув его в конфликт. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 164: | Строка 162: | ||
=== Часть 5. Война === | === Часть 5. Война === | ||
Видя неминуемо приближающуюся войну, Эней не знал | Видя неминуемо приближающуюся войну, Эней не знал что делать. Во сне ему явился некий старик, который уверил троянца в поддержке богов, и посоветовал побрататься с одни из народов — аркадянами, врагами латинцев. После этого, по заверению старика, одолеть Турна будет несложно. | ||
Эней отправился к аркадянам и попросил у них помощи. Заинтересованный в поражении латинцев правитель аркадян выделил Энею войско. Неожиданную помощь сыну оказала Венера, которая упросила одного из богов выковать волшебные доспехи. | Эней отправился к аркадянам и попросил у них помощи. Заинтересованный в поражении латинцев правитель аркадян выделил Энею войско. Неожиданную помощь сыну оказала Венера, которая упросила одного из богов выковать волшебные доспехи. | ||
Воспрянувший | Воспрянувший Эней задумал захватить Турна врасплох. Этому помешала Юнона. Она предупредила Турна об идущем Энее. Рутульский царь, воспользовавшись его отсутствием, начал осаду троянской крепости. Укрывшиеся внутри люди готовились отбивать атаки. | ||
По приказу Турна был разведён огромный костёр, в котором он задумал сжечь весь троянский флот. Увидевшая это Венера обратилась к матери всех богов, чтобы та поискала у Зевса защиты для троян. Зевс прислушался, и превратил троянские корабли в сирен, которые тут же скрылись в речной воде. | |||
Троянцы укрылись в лесу. Заметившие их враги пустились в погоню и поймали одного из убегавших. Второму удалось спрятаться, забравшись на дерево. Он видел как поймали его друга и потешались над ним. Защищая товарища | Среди троянцев были двое отважных друзей. Они вызвались пройти сквозь осаду Турна и доставить сообщение Энею о текущих событиях. По пути они пробрались ночью во вражеский лагерь, где перебили множество спящих противников. Покинув место массового убийства, они спешили к Энею, но им навстречу выехал полк латинян. Троянцы укрылись в лесу. Заметившие их враги пустились в погоню, и поймали одного из убегавших. Второму удалось спрятаться, забравшись на дерево. Он видел как поймали его друга и потешались над ним. Защищая товарища он убил одного из латинян копьём, а второго — стрелой. Потеряв двух бойцов, разъярившийся предводитель латинян обезглавил пленника. Троянец, увидев смерть земляка, помчался сквозь толпу латинян, и убил человека, отсекшего голову его другу, но сам тут же был обезглавлен. | ||
Турн снова наступал. Его войско несколько раз | Турн снова наступал. Его войско несколько раз налетело на крепость, но троянцы отбивали атаки. Турну удалось оказаться внутри укрепления, где он начал убивать врагов один за одним. Троянцы уже собирались бежать, но один из военачальников, обратившись к троянцам, сумел поднять их боевой дух. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 190: | Строка 186: | ||
=== Часть 6. Поединок === | === Часть 6. Поединок === | ||
Наблюдавший за этими событиями Зевс сильно рассердился из-за того | Наблюдавший за этими событиями Зевс сильно рассердился, из-за того что боги воевали друг с другом, посредством людей. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Строка 201: | Строка 197: | ||
}} | }} | ||
Он велел всем набраться терпения и дождаться конца противостояния Энея и Турна, не вмешиваясь в ход событий. | Он велел всем набраться терпения, и дождаться конца противостояния Энея и Турна, не вмешиваясь в ход событий. | ||
Тем временем Турн выплыл из реки и вернулся к своим войскам. Этой ночью Эней также возвращался к своим людям. Троянец не спал, а думал | Тем временем Турн выплыл из реки и вернулся к своим войскам. Этой ночью Эней также возвращался к своим людям. Троянец не спал, а думал как спасти свой народ. Его размышления прервали приплывшие сирены, в которых Зевс ранее превратил троянские корабли. Они сообщили Энею, чтобы он поспешил на помощь, пока Турн не одолел троянцев. Услышав эту новость, Эней поторопился и по прибытию сразу же ввязался в бой. | ||
Свой спор Эней и Турн собрались разрешить в поединке. Победителем из этого противостояния вышел Эней. Он хотел пощадить поверженного противника, но увидел у того патронницу, что была снята с трупа одного из троянцев, убил Турна. | Свой спор Эней и Турн собрались разрешить в поединке. Победителем из этого противостояния вышел Эней. Он хотел пощадить поверженного противника, но увидел у того патронницу, что была снята с трупа одного из троянцев, убил Турна. | ||
''За основу пересказа | ''За основу пересказа взят перевод Веры Потаповой (Л.: Советский писатель, 1969).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |