Редактирование: Энеида (Котляревский)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/kotliarevskiy/eneida/}}
{{скопировано|https://stroitelistvo-razvjazok.ru/qa/ru/gibel-ivan-kotlarevskij-eneida-analiz-sokrasennyj-perevod-harakteristika-personazej-citaty.html}}
 
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Энеида
| Название = Энеида
| Название оригинала = Енеїда
| НазваниеОригинала = Енеїда
| Автор = Котляревский, Иван Петрович
| Автор = Иван Котляревський
| Жанр = поэма
| Жанр = поэма-бурлеск
| Год публикации = 1798
| Год публикации = 1798
| Микропересказ = Проиграв войну грекам, троянцы бежали из разрушенного поселения. Их предводителю было суждено основать вечный город. Потеряв из-за козней злой богини много людей, он добился свершения пророчества.
| В двух словах =  
| Wikidata = Q1143998
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''В произведении использован сюжет [https://briefly.ru/vergilij/eneida/ одноимённой поэмы Вергилия].''
== Очень краткое содержание ==
После разрушения Трои Эней повёл троянцев бродить по свету.
{{Персонаж
| Имя = Эней
| Описание = троянец, привлекательный, молодой, быстрый, проворный, сообразительный, смелый, выросший в боях, известный гуляка, любит выпивку и женщин
| Портрет =
| Эмодзи = 👨🏻
| Wikidata = Q82732
}}
Они долго плыли морем, пока не приплыли в Карфаген. В этом городе они остановились на 2 года. Местная правительница влюбилась в Энея, и регулярно устраивала для троянцев попойки и развлечения. Это с Олимпа увидел Зевс.
{{Персонаж
| Имя = Зевс (Зевес, Юпитер)
| Описание = верховный бог, повелитель грома и молний, суровый, но справедливый
| Портрет =
| Эмодзи = 🧔🏻‍♂️
| Wikidata = Q34201
}}
Он разозлился и приказал Энею, чтобы тот отправился дальше. Не смея ослушаться божества, троянец исполнил приказание. Оставшаяся в одиночестве царица покончила жизнь самоубийством, бросившись в костёр.
Продолжив свой путь, троянцы причалили к острову, на котором Эней устроил традиционный поминальный обед, посвящённый своему отцу. После торжества умерший родитель явился к сыну во сне. Он велел отпрыску отправляться дальше и по пути навестить его в царстве мёртвых.
Пристав к незнакомому берегу, Эней нашёл провожатую и исполнил веление отца. Увидевшись с покойным родителем на том свете, Эней, благодаря стараниям отца, получил предсказание о своём будущем.
Снова отправившись в плаванье, троянцы вскоре пристали к новой земле. Местный правитель хорошо принял Энея, помог ему и решил женить его на своей дочке. В ход событий вмешалась богиня, постоянно строившая различные козни Энею. Из-за её проделок Эней с троянцами и ещё два народа оказались втянутыми в войну. В конце концов, ценой многих жизней, Эней одержал победу.
== Подробный пересказ ==
''Названия частей — условные.''
=== Часть 1. Покинувшие родные места ===
После разрушения Трои греками, жители погибшего города покинули родные места. Их бегство увидела Юнона, сильно не любившая Энея.
{{Персонаж
| Имя = Юнона
| Описание = богиня, сестра и жена Зевса, жестокая и мстительная, сильно не любит Энея
| Портрет =
| Эмодзи = 👩🏻‍🦱
| Wikidata = Q125046
}}
Богиня попросила повелителя ветров погубить троянцев. Буря застала людей врасплох. Потеряв много людей, Эней обратился с просьбой о помощи к богу морей, пообещав ему денег. Жадный хозяин морской стихии, почуяв наживу, утихомирил бурю.
Венера быстро поняла, кто мешал её сыну.
{{Персонаж
| Имя =  Венера
| Описание = мать Энея, богиня красоты и любви, дочь Зевса, румяная, круглолицая, с чуть вздёрнутым носом, весёлая
| Портрет =
| Эмодзи = 👩🏻
| Wikidata = Q47652
}}
Она явилась к Зевсу на поклон и попросила его угомонить супругу. Верховный бог успокоил дочь, сделав предсказание, что Энею суждено стать основателем могущественного государства.
{{Цитата|
<poem>
Эней забудет все мытарства,
Он сильное построит царство…
</poem>
}}
После долгих скитаний троянцы пристали к берегу, на котором стоял большой город Карфаген. Дидона радушно приняла пришельцев, устроив для них пиршества и развлечения.
{{Персонаж
| Имя = Дидона
| Описание = царица Карфагена, красавица, разумная, весёлая, трудолюбивая, хозяйственная вдова, живущая мирной жизнью
| Портрет =
| Эмодзи = 👸🏻
| Wikidata = Q905162
}}
Царица влюбилась в Энея. Троянец ответил влюблённой вдове взаимностью и взял её в жёны. В Карфагене Эней со своим народом провёл 2 года.
Узнав, что Эней осел в попутном городе и не спешит продолжать путь, Зевс разгневался. Получив от бога строгий наказ, Эней испугался, поскольку знал его суровый нрав, и в потёмках покинули Карфаген.
Дидона заметила перемену настроения возлюбленного, и догадывалась в чём причина. Притворившись спящей, обиженная царица увидела, что Эней собирается бежать, и обругала троянца, пожелав ему всяческих бедствий. Улучив момент, Эней убежал, а затем, добравшись до своих людей, покинул гостеприимный край.
Дидона находилась в подавленном настроении. Не в силах справится с потерей возлюбленного, она развела костёр и бросилась в него, отправив свою душу на тот свет.
=== Часть 2. Поминки ===
В скором времени троянцы добрались до острова Сицилия. Приезжих хорошо встретили, и снова начались пирушки. Здесь же Эней устроил поминальный обед, посвящённый своему отцу. Поминки плавно перешли в попойку, вызвав у многих, в том числе и у Энея, тяжёлое похмелье.
{{Цитата|
<poem>
Так нахарчились, нахлестались,
Что под столами спать остались…
И перестали поминать.
</poem>
}}
Пьянство продолжилось и на следующий день. Изрядно выпивший Эней наблюдал за различными забавами, не ожидая никакой беды, но тут снова вмешалась Юнона. Богиня решила добавить троянцам неприятностей и отправила к ним хитрую ведьму.
Колдунья пришла на морской берег, где стоял троянский флот, охраняемый троянскими женщинами. Они сильно обиделись на своих мужей, которые гуляли уже 5 недель и совсем позабыли о жёнах. Ведьма надоумила женщин сжечь корабли, что они и сделали. Когда троянцы заметили пожар, часть их флота уже была безвозвратно потеряна. Эней обратился к небу, попросив о помощи. Услышав его, боги послали сильный дождь, погасивший пожар за час.
Эней не знал что делать: остаться здесь или плыть дальше. Решение вопроса пришло во сне. Энею приснился его мёртвый отец. Покойник предрёк сыну счастье, если тот исполнит волю богов и отправится в Рим. Также покойный отец предложил по дороге завернуть к нему в царство мёртвых.
=== Часть 3. В царстве мёртвых ===
Пристав к новому берегу, Эней тайком покинул троянцев и долго плутал, пока на окраине леса не увидел избушку на курьих ножках. Хозяйкой избушки оказалась Сивилла.
{{Персонаж
| Имя = Сивилла (Яга)
| Описание = жрица одного из богов, старуха, страшная, косматая, горбатая, седая, с клюкой в руках
| Портрет =
| Эмодзи = 🧙🏻‍♀️
| Wikidata = Q273320
}}
Эней попросил её показать путь в преисподнюю. Пройдя через большую нору в горе, путники оказались в царстве мёртвых. Они шли, пока дорогу им не преградила река. Перевозчик не желал перевозить нежданных посетителей.
{{Цитата|
<poem>
Для вас пошевелюсь не больно,
С меня и мертвецов довольно —
Всё время над душой стоят.
</poem>
}}
Сивилла уговорила лодочника, и он доставил их на другой берег. Далее им встретился трёхголовый пёс. Сивилла кинула ему хлеб и отвлекла животное.
После долгих поисков они встретили отца Энея. Он отвёл сына к местным ворожеям. Одна из них напророчила Энею и всем троянцем счастливую судьбу. Получив пророчество, Сивилла и её спутник покинули царство мёртвых.


=== Часть 4. На новых берегах ===
== І ==
Троянцы снова сели в лодки и отправились в путь. Вскоре Эней увидел землю, предназначенную им богами. В этом краю жили латинцы, говорящие на непонятном языке, который Эней велел изучить. Выбрав десяток человек, Эней сделал их послами и с подарками отправил во дворец местного царя Латина, а затем явился лично.
Греки сожгли Трою, и Эней с ватагой троянцев, сделав лодки, поплыли по морю. Это увидела Юнона, которая очень не любила Энея, сына Венеры и пошла к богу ветров Эола, попросила чтобы тот поднял бурю на море и потопил троянцев. За это она обещала ему девку чернобровую. Эол распустил свои ветры и сделал страшную бурю. Эней пообещал Нептуну полкопны денег, чтобы тот усмирил ветры. Когда спящий троянцы стали готовить на обед с салом галушки, размазню и кулеш и всякое другое, потому что любили поесть, выпить, а потом поспать.
 
{{Персонаж
| Имя = Латин
| Описание = правитель латинцев, старик, дряхлый, седой, трусливый
| Портрет =
| Эмодзи = 🤴🏻
| Wikidata = Q779406
}}


Приняв подарки, царь разрешил троянцам остаться и даже задумал породниться с Энеем, выдав за него свою дочь.
Венера, волнуясь за сына, пошла к Зевсу, который тогда пил сивуху и селедкой заедал. Зевс сказал, что судьба Энея уже решена: он поедет в Рим, построит сильное царство.


Прознав об успехах Энея, возмущённая Юнона решила стравить два народа. Поводом для конфликта стал пёсик няньки царицы, растерзанный собаками троянцев. Также богиня наслала наваждение на Турна — правителя соседнего государства, втянув его в конфликт.
Корабли Энея долго плыли морем и наконец пристали к берегу, где был город Карфаген. А правила в нем Дидона, умная дама моторная.


{{Персонаж
Царица влюбилась в Энея, ежедневно устраивала пиры, вечеринки, игрища, делала все, чтобы парень целых два года забыл о своей цели, о Риме.
| Имя = Турн
Зевс, случайно взглянув с Олимпа на землю, увидел, как гуляют троянцы, вспылил и послал Меркурия, чтобы тот напомнил Энею о его назначении. Эней ночью убежал от Дидоны, а она с горя себя сожгла.
| Описание = рутульский царь, богатый сосед Латина, бравый детина, высокий, толстый, кучерявый
| Портрет =
| Эмодзи = 👨🏻‍🦱
| Wikidata = Q633549
}}


Он сам хотел стать зятем Латина, и узнав о сопернике в лице Энея, объявил ему войну.
== II ==
Долго плыли троянцы синим морем и пристали к сицилийской земли, где правил царь Ацест. Он их приняли радушно, от души угостил. Эней решил устроить поминки по отцу Анхизу. Пока ели, пили и гуляли, устраивали кулачные бои и игрища, Юнона послала свою служанку на землю, и та уговорила женщин сжечь лодки, чтобы досадить пьяным мужчинам. Занялась большой пожар. Эней разозлился, стал ругать богов и просить дождя. Дождь пошел, и не все лодки сгорели. Эней с горя лег спать и увидел во сне отца. Анхиз сказал, что все будет хорошо и пусть он наведается к нему в ад.


=== Часть 5. Война ===
== III ==
Видя неминуемо приближающуюся войну, Эней не знал, что делать. Во сне ему явился некий старик, который уверил троянца в поддержке богов и посоветовал побрататься с одни из народов — аркадянами, врагами латинцев. После этого, по заверению старика, одолеть Турна будет несложно.
Опять долго плыли троянцы по морю, вплоть им надоело. Попали они в Кумскую землю. Пока все гуляли, грустный Эней пошел искать дорогу в ад. И встретил в домике на куриной ножке страшную бабу. Это была Сивилла-пророчица. Она взялась отвести парня к отцу в ад, только надо было дать взятку богу солнца Фебову и ей что-то.


Эней отправился к аркадянам и попросил у них помощи. Заинтересованный в поражении латинцев правитель аркадян выделил Энею войско. Неожиданную помощь сыну оказала Венера, которая упросила одного из богов выковать волшебные доспехи.
Сивилла и Эней дошли до норы в какой-то горе и ушли под землю. Это была улица в ад, на которой жили Дрема, Зевота, Смерть, а за ними в ряд стояли чума, война, холод, голод и другие бедствия. Здесь были злые женщины, мачехи, сердитые мужчины, неправедные судьи, чиновники, бродяги, пьяницы.


Воспрянувший духом Эней задумал захватить Турна врасплох. Этому помешала Юнона. Она предупредила Турна об идущем на него Энее. Рутульский царь, воспользовавшись его отсутствием, начал осаду троянской крепости. Укрывшиеся внутри люди готовились отбивать атаки.
Пришли к переправе через реку Стикс. Перевозчик Харон переправил прибывших в ад. У входа их встретил страшный пес с тремя головами. Сивилла бросила ему хлеба, и они с Энеем проскочили в ад. Там кипели в смоле все грешники. Больше всего доставалось господам, людей мучили и считали скотов. Лжецы лизали горячие сковороды, скупым вливали растопленное серебро в рот, родители, которые сыновей не учили, кипели в нефти в котлах. Эней встретил в аду Дидону, убитых земляков-троянцев, стал с ними разговаривать, обо всем расспрашивать них, даже хохотать. Наконец встретился с отцом, и тот сказал, что от Энея будет большой и упорный род; Всем миром будет управлять.


По приказу Турна был разведён огромный костёр, в котором он задумал сжечь весь троянский флот. Увидевшая это Венера попросила мать всех богов, чтобы та поискала у Зевса защиты для троян. Зевс прислушался и превратил троянские корабли в сирен, которые тут же скрылись в речной воде.
== IV ==
Троянцы отплыли от Кумской земли. Сначала было тихо на море, потом разгулялась буря. Когда же она успокоилась, оказалось, что путешественники попали на остров к царице Цирцеи, которая превращала людей в животных. Троянцы пропели молебен Эолу, и тот ветрами отвернул их от беды.
Наконец приплыли к берегам Тибра, на латинскую землю. Правил там скупой царь Латин, который имел жену Амати и дочь Лавинию. Девушка была красива, имела многих поклонников, но и ей, и матери больше нравился Турн — царь Рутульцы (итальянцев).


Среди троянцев было двое отважных друзей. Они вызвались пройти сквозь осаду Турна и доставить сообщение Энею о текущих событиях. По пути они пробрались ночью во вражеский лагерь, где перебили множество спящих противников. Покинув место массового убийства, они поспешили к Энею, но им навстречу выехал полк латинян.
Эней приказал троянцам учить латинский язык, а сам пошел знакомиться с Латином, взяв много разных подарков. Царю это понравилось — он уже видел Энея своим зятем.


Троянцы укрылись в лесу. Заметившие их враги пустились в погоню и поймали одного из убегавших. Второму удалось спрятаться, забравшись на дерево. Он видел как поймали его друга и потешались над ним. Защищая товарища, он убил одного из латинян копьём, а второго — стрелой. Потеряв двух бойцов, разъярившийся предводитель латинян обезглавил пленника. Троянец, увидев смерть земляка, помчался сквозь толпу латинян и убил человека, отсекшего голову его другу, но сам тут же был обезглавлен.
Юнона не могла спокойно смотреть на беззаботную жизни Энея и решила всех поссорить. Во время охоты собаки троянцев разорвали щенка няни Амати; Турну приснилось, что Лавис ему изменила, и начались крик, ссоры. Турн объявил войну Энею, и с ним в сговор вступила Амата, которая не хотела отдавать дочь за троянца.


Турн снова наступал. Его войско несколько раз атаковало крепость, но троянцы отбивали атаки. Турну удалось оказаться внутри укрепления, где он начал убивать врагов один за одним. Троянцы уже собирались бежать, но один из военачальников своей речью сумел поднять их боевой дух.
== V ==
Эней размышляет, как победить Турна, тем более, что олимпийские боги не спешили помогать. Его валит сон, и во сне какой-то старый дед дает Энею совет — побрататься с аркадянами, которые были врагами латинцев.


{{Цитата|
Эней приносит жертву богам и едет в Евандра. Тот соглашается помочь и отправляет с войском своего сына Палланта. Венера просит Вулкана-кузнеца сделать ее сыну прочное оружие.
<poem>
Все сокрушайте супостата!
Давайте скопом напирать!
Тесните недруга, ребята,
Раз в жизни только помирать!
</poem>
}}


Они навалились на Турна разом, но тот сумел сбежать, прыгнув в реку.
Юнона через свою служанку предупреждает Турна о возможном нападении Энея и советует ударить первым. Тот идет на троянскую крепость, но взять ее не может. Тогда он сжигает троянский флот. Венера жалуется Цибелли (матери богов), а та — Зевсу. Верховный бог превращает корабли троянцев на сирен, и рутульцы из страха бежали.  


=== Часть 6. Поединок ===
Опять тихо. На страже стоят Низ и Эвриал — молодые воины. Низ предлагает пробраться в рутульского лагерь и побить врагов. Хочет это сделать сам, ведь в Эвриала есть старая мать, а у него никого нет. Однако его товарищ не соглашается, и они идут вместе, потому что где общее добро в упадке, забудь отца, забудь и матку, лети повинность исправлять.  
Наблюдавший за этими событиями Зевс сильно рассердился из-за того, что боги воевали друг с другом, используя людей.


{{Цитата|
Многих врагов уничтожили друзья, а как возвращались, наткнулись на латинцев, что шли в свой лагерь. Юноши пытаются Спрятаться в лесу, но латинцы их выследили, окружили лес, с него не прошмыгнешь никак, и начали разыскивать смелую пару. Когда поймали Эвриала, Низ залез на иву, бросил копье и выдал себя. Полковник Волсент казнил Эвриала, а Низ засадил врагу меч и сам пал, потому что все на него и напали … и голову снесли с плеч.
<poem>
Доколе, — закричал он гневно,
Олимпа имя вам срамить,
Друг с дружкой грызться ежедневно
И смертных смертными травить?
</poem>
}}


Он велел всем набраться терпения и дождаться конца противостояния Энея и Турна, не вмешиваясь в ход событий.
Начинается жестокая битва. Турн идет на штурм, троянцы мужественно обороняются; снова вмешивается Юнона и защищает Турна. Рутульцы бьют троянцев, и те уже хотят оставить крепость. Тогда начальник артиллерии начинает их стыдить, напоминать, что князь за воинов нас числит, за внуков славнейших дедов. Пристыженные троянцы вместе дружно наступают, и Турн убегает.


Тем временем Турн выплыл из реки и вернулся к своим войскам. Этой ночью Эней также возвращался к своим людям. Троянец не спал, а думал, как спасти свой народ. Его размышления прервали приплывшие сирены, в которых Зевс превратил троянские корабли. Они сообщили Энею, чтобы он поспешил на помощь, пока Турн не одолел троянцев. Услышав эту новость, Эней поторопился и по прибытии сразу же ввязался в бой.
== VI ==
Боги на Олимпе начали ссориться, Зевс разгневался и строго запретил им вмешиваться в человеческие дела. Эней через видения узнает о том, что произошло в его состоянии, и идет в наступление. Мужественно бьется и Паллант, но более опытный Турн убивает его и отправляет к рутульцам.  


Свой спор Эней и Турн собрались разрешить в поединке. Победителем из этого противостояния вышел Эней. Он хотел пощадить поверженного противника, но увидел у того патронницу, что была снята с трупа одного из троянцев, убил Турна.
Троянцы наседают, вот-вот и Турн ляжет. Юнона хитростью и нежности добилась от Зевса, чтобы тот сохранил жизнь Турну. Эней предлагает Рутульцам помириться и сделать поединок только между главарями. Латиняне тоже были не против мира.


''За основу пересказа взято издание поэмы в переводе Веры Потаповой (Л.: Советский писатель, 1969).''
Начался поединок Энея и Турна. Юнона снова вмешалась и начала помогать царю Рутульцов. Зевс сказал ей, что все равно Эней станет бессмертным, будет на Олимпе, так пусть не старается. Эней побеждает Турна, оставленного без помощи богов, хочет его помиловать, но, увидев на нем Паллантову ладунку, убивает, чтобы отомстить за смерть юного рыцаря.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).