Редактирование: Чинк (Сетон-Томпсон)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Чинк был шумным, добродушным, мохнатым, глупым щенком, но уже воображал себя взрослым псом. Его хозяином был Билл Обри, старый бродяга и пьяница, живший в уединённом уголке Йеллоустонского парка. | Чинк был шумным, добродушным, мохнатым, глупым щенком, но уже воображал себя взрослым псом. Его хозяином был Билл Обри, старый бродяга и пьяница, живший в уединённом уголке Йеллоустонского парка. | ||
Неугомонный Чинк всегда выполнял команды хозяина, но при этом умудрялся наделать множество глупостей и постоянно проделывал «самые нелепые и невозможные штуки». Так, в течение нескольких недель он пытался поймать сумчатую крысу — очень осторожное животное, обитающее по всему парку. | Неугомонный Чинк всегда выполнял команды хозяина, но при этом умудрялся наделать множество глупостей и постоянно проделывал «самые нелепые и невозможные штуки». Так, в течение нескольких недель он пытался поймать сумчатую крысу — очень осторожное животное, обитающее по всему парку.Чинк был очень смелый | ||
Сумчатые крысы обычно сидели на задних лапках у своих нор, чем сильно напоминали вбитые в землю столбики для привязывания лошадей. Пытаясь поймать крысу, Чинк долго подкрадывался к ней, делал охотничью стойку, но потом терял терпение и с лаем бросался на грызуна, который тут же скрывался в норке. | Сумчатые крысы обычно сидели на задних лапках у своих нор, чем сильно напоминали вбитые в землю столбики для привязывания лошадей. Пытаясь поймать крысу, Чинк долго подкрадывался к ней, делал охотничью стойку, но потом терял терпение и с лаем бросался на грызуна, который тут же скрывался в норке. | ||
Разумеется, таким способом Чин не поймал ни одной крысы, а попавшийся однажды ему в зубы грызун оказался деревянным | Разумеется, таким способом Чин не поймал ни одной крысы, а попавшийся однажды ему в зубы грызун оказался деревянным столбик | ||
Эта неудача ненадолго смутила Чинка. Вскоре он снова бегал за проезжавшими мимо фургонами и всадниками, пасущимися коровами и кошкой из ближайшей сторожки. Постепенно Чинк усвоил, что лошадь может ударить копытом, у кучера есть длинный бич, а у коровы — острые рога, кошки не так уж и безобидны, а осы совсем непохожи на бабочек. В нём начал развиваться собачий здравый смысл. | Эта неудача ненадолго смутила Чинка. Вскоре он снова бегал за проезжавшими мимо фургонами и всадниками, пасущимися коровами и кошкой из ближайшей сторожки. Постепенно Чинк усвоил, что лошадь может ударить копытом, у кучера есть длинный бич, а у коровы — острые рога, кошки не так уж и безобидны, а осы совсем непохожи на бабочек. В нём начал развиваться собачий здравый смысл. |