Редактирование: Человек за бортом (Станюкович)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = | | Название = Человек за бортом | ||
| Подзаголовок = | | Подзаголовок = | ||
| Цикл = | | Цикл = | ||
| Автор = Станюкович, Константин Михайлович | | Автор = Станюкович, Константин Михайлович | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1887 | | Год публикации = 1887 | ||
| Микропересказ = На судне произошло воровство. Подозреваемый отпирался. Один из матросов предложил ему свои деньги, чтобы спасти от расправы. Тронутый добрым отношением вор привязался к нему, а потом спас ему жизнь. | | Микропересказ = На судне произошло воровство. Подозреваемый отпирался. Один из матросов предложил ему свои деньги, чтобы спасти от расправы. Тронутый добрым отношением, вор привязался к нему, а потом спас ему жизнь. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
''Названия | ''Названия глав – условные'' | ||
== | == I. Талантливый певец == | ||
{{Персонаж | Клипер плыл по Атлантическому океану. Песенники пели песню. Среди них выделялся Шутиков – он пел лучше всех. | ||
| Имя = Егор Дмитриевич | |||
| Описание = молодой, стройный и смуглый матрос, которого все любят | {{ Персонаж | ||
| Имя = Егор Дмитриевич Ш́утиков | |||
| Описание = молодой, стройный и смуглый матрос, которого все любят. Жизнерадостный и весёлый | |||
| Эмодзи = 🧑🏽 | | Эмодзи = 🧑🏽 | ||
}} | }} | ||
Команда слушала песни, и все хвалили Шутикова за прекрасный голос. | Команда слушала песни, и все хвалили Шутикова за прекрасный голос. | ||
== II. Кража == | |||
Внезапно их прервал матрос Игнатов. | Внезапно их прервал матрос Игнатов. | ||
{{Персонаж | {{ Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = Игнатов | ||
| Описание = плотный пожилой матрос, жадный, неглупый, | | Описание = плотный пожилой матрос, жадный, неглупый. У него гладкое, сытое, чисто выбритое лицо, небольшие круглые глаза и острый, загнутый нос | ||
| Эмодзи = 👨🏻🦳 | | Эмодзи = 👨🏻🦳 | ||
}} | }} | ||
Он сообщил, что у него украли | Он сообщил, что у него украли двадцать франоков. Все смутились. Настроение команды было испорчено. Игнатов сказал, что ещё утром деньги были на месте. | ||
Подозрение пало на Прошку. | Подозрение пало на Прошку. | ||
{{Персонаж | {{ Персонаж | ||
| Имя = Прохор | | Имя = Прохор Житин | ||
| Описание = самый последний матрос | | Описание = самый последний матрос, трусливый, ленивый и нечистый на руку, неуклюжий, с одутловатым лицом. Ему за тридцать | ||
| Эмодзи = 🧑🏻🦱 | | Эмодзи = 🧑🏻🦱 | ||
}} | }} | ||
Единственной уликой было то, что Прошку видели на палубе, когда Игнатов ходил брать вещи из своего сундука. Но никто не сомневался, что это он, потому что Прошка уже не раз совершал мелкие кражи. | Единственной уликой было то, что Прошку видели на палубе, когда Игнатов ходил брать вещи из своего сундука. Но никто не сомневался, что это он, потому что Прошка уже не раз совершал мелкие кражи. | ||
Игнатов пригрозил сообщить старшему офицеру. Но команда его не поддержала, так как для матроса жаловаться было последним делом. Игнатову посоветовали вместо этого побить Прошку и отнять свои деньги. | |||
== III. Прошка == | |||
Прошка был известен своей страстью к женщинам. На них он тратил все деньги, и свои, и ворованные. Команда презирала его за трусость и лень, а не только за воровство. Было принято обращаться с ним пренебрежительно. | |||
Прошка привык к такому положению и переносил его легко, утешаясь сытной едой и дрессировкой поросёнка во время плавания, а на берегу – выпивкой и ухаживанием за женщинами. | |||
На корабле он выполнял работу, не требующую никаких способностей, другими словами, был просто рабочей силой. Но даже от самой простой работы он пытался отлынивать. | |||
{{цитата}} | |||
У-у… подлый лодырь! – ругал его шканечный унтер-офицер, обещая ему ужо начистить зубы. | |||
И, разумеется, «чистил». | |||
{{/цитата}} | |||
== IV. Разбирательство == | |||
Игнатов нашёл Прошку спящим. Он привёл вора к матросам, ударил по лицу и стал спрашивать про деньги. Прошка отвечал, что не брал. Команда убеждала его покаяться, но он продолжал настаивать, что не воровал деньги. Часть команды засомневалась, что украл он. | |||
Игнатов стал просить его отдать деньги по-хорошему, обещая, что ничего не сделает в отместку. Прошка продолжал упираться. Тогда Игнатов впал в ярость и стал его избивать. | |||
Шутиков, не выдержав неприятного зрелища, попросил Игнатова остановиться. Команда поддержала его. Пожилой матрос перестал бить Прошку. Шутиков заметил, что, возможно, это не он украл деньги. Игнатов взял двоих людей и они отправились обыскивать вещи Прошки. Но деньги там не нашли. | |||
== V. Неожиданное предложение == | |||
Ночью Шутикову выпало стоять на вахте вместе с Прошкой. Шутиков сказал ему, что Игнатов не простит воровства и изобъёт Прошку на берегу. Прошка по-прежнему утверждал, что не брал деньги. | |||
Игнатов | |||
Шутиков сказал, что верит, и предложил свои деньги. | |||
{{цитата}} | |||
А ты вот чего, Прошка: возьми ты у меня двадцать франоков и отдай их Игнатову… Бог с ним! Пусть радуется на деньги, а мне когда-нибудь отдашь – приневоливать не стану… | |||
{{/цитата}} | |||
Прошка был ошарашен проявленной к нему добротой. Он признался, что всё-таки украл деньги и спрятал в пушке, и пообещал отдать их Игнатову после вахты. Шутиков огорчился. Он посоветовал Прошке бросить такие дела и жить по-хорошему, как все остальные. | |||
Прошка был искренне тронут таким добрым, человечным отношением. Он больше не чувствовал себя таким уж жалким. После вахты он вернул деньги Игнатову. | |||
== VI. Благодарность == | |||
Прошка | После разговора на вахте Прошка беззаветно привязался к Шутикову. Он не пытался с ним дружить, но смотрел на него как на своего покровителя, гордился им и постоянно старался ему угодить. Однажды он подарил Шутикову собственноручно сшитую матросскую рубаху. | ||
Как-то Шутиков, увидев, что Прошку травят, заступился за него. После Прошку стали обижать меньше, зная, что у него есть заступник. | |||
После | |||
== VII. Спасение == | |||
Судно вышло в Индийский океан. Шутиков учился бросать лот, Прошка неподалёку чистил орудие. Внезапно Шутиков сорвался в воду. Раздался крик «Человек за бортом!». И, через несколько секунд – «Ещё человек за бортом!». | |||
Судно вышло в Индийский океан. Шутиков учился бросать лот, Прошка неподалёку чистил орудие. Внезапно Шутиков сорвался в воду. Раздался крик «Человек за бортом!». | |||
Это Прошка кинулся спасать товарища. Им стали кидать спасательные буйки | Это Прошка кинулся спасать товарища. Им стали кидать спасательные буйки. Спустили баркас. Клипер лёг в дрейф. Упавшие уже скрылись из виду. Члены команды не могли поверить, что трусливый Прошка кинулся спасать Шутикова. | ||
Баркас скрылся. Команда молча ждала. Через полчаса сигнальщик доложил, что баркас идёт назад. Оба человека были спасены. Все удивлялись подвигу Прошки. Капитан пообещал вручить ему денежную награду и представить к медали. | Баркас скрылся. Команда молча ждала. Через полчаса сигнальщик доложил, что баркас идёт назад. Оба человека были спасены. Все удивлялись подвигу Прошки. Капитан пообещал вручить ему денежную награду и представить к медали. | ||
Клипер снова отправился в путь. Шутиков рассказал, что Прошка спас его, протянув спасательный буёк. После этого происшествия Прошка стал Прохором, и отношение команды к нему изменилось в лучшую сторону. | |||
''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/ | ''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/page/stanukovich-ss10-03.html издание рассказа] из собрания сочинений в 10 томах (М.: Правда, 1977).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |