Редактирование: Тайна трёх неизвестных (Нестайко)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| Жанр = повесть | | Жанр = повесть | ||
| Год публикации = 1970 | | Год публикации = 1970 | ||
| Микропересказ = | | Микропересказ = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
== Очень краткое содержание == | == Очень краткое содержание == | ||
== Подробный пересказ по главам == | == Подробный пересказ по главам == | ||
Строка 31: | Строка 20: | ||
Ява и Павлуша поссорились. | Ява и Павлуша поссорились. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Что там поссорились, | Что там поссорились, — как говорится, горшки побили. Да как! Вдребезги, на мелкие черепки… Не соберешь и не склеишь! | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Павлуше нравилась | Причиной стало предложение Гани Гребенючки Павлуше заниматься в изокружке. Павлуше нравилась Гребенючка. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Ганя Гребенючка | | Имя = Ганя Гребенючка | ||
| Описание = одноклассница Павлуши и Явы, занимается в изокружке | | Описание = одноклассница Павлуши и Явы, занимается в изокружке | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Он предложил Яве. Ява счёл друга подкаблучником, и они поругались. К тому же Ява был дальтоником. | |||
=== Глава 2. Ищу напарника. Гениальная теория Антончика Мациевского. У меня идея === | === Глава 2. Ищу напарника. Гениальная теория Антончика Мациевского. У меня идея === | ||
Прошли дни, мальчики не мирились. Ява нашёл напарника в лице Антончика Мациевского. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Антончик Мациевский | | Имя = Антончик Мациевский | ||
| Описание = одноклассник Павлуши и Явы, верит в потусторонние силы, трусоват | | Описание = одноклассник Павлуши и Явы, верит в потусторонние силы, трусоват | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Строка 59: | Строка 48: | ||
=== Глава 3. Легенда о Горбушиной могиле === | === Глава 3. Легенда о Горбушиной могиле === | ||
Могила Горбуши, сотника казачьего войска, считалась | Могила Горбуши, сотника казачьего войска, считалась местом нечистой силы. Там часто видели призрака казначея, которого несправедливо обвинили в хищении казны и казнили, хотя тот был невиновен. Сам сотник тогда украл казну, но вскоре тоже погиб. Теперь все обходили могилу стороной. | ||
=== Глава 4. Беру в напарники Антончика Мациевского. Кража у аппарата. В разведку на кладбище === | === Глава 4. Беру в напарники Антончика Мациевского. Кража у аппарата. В разведку на кладбище === | ||
Ява с Антончиком украл фотоаппарат у Гришки Бардадыма, чтобы доказать легенду о призраке. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Гришка Бардадым | | Имя = Гришка Бардадым | ||
| Описание = девятиклассник, «двухметровый верзила», «в кипятке купанный: слово скажи – ...заводится», увлекался фотографией | | Описание = девятиклассник, «двухметровый верзила», «в кипятке купанный: слово скажи – ...заводится», увлекался фотографией | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Для фото | Для фото собирались прятаться в кустах смородины во дворе соседа ночью, ведь оттуда был хороший вид. | ||
Бардадым обнаружил пропажу и заподозрил Яву в краже. | |||
=== Глава 5. Привидение. Внимание! Снимаю! === | === Глава 5. Привидение. Внимание! Снимаю! === | ||
Во дворе соседа, выходящем на часовню Горбуши, он | Ява с Антончиком собирались идти на кладбище, но Антончик не пришел. Ява побрёл один. | ||
Во дворе соседа, выходящем на часовню Горбуши, он остановился... и увидел призрака без головы! Ява ущипнул себя, но призрак не исчез. Ява сфотографировал и убежал. | |||
=== Глава 6. Иду к Бардадыму. Бей! Нокаут! Мой триумф === | === Глава 6. Иду к Бардадыму. Бей! Нокаут! Мой триумф === | ||
{{ | Ночью Ява спал как убитый. На утро он сам отдал фотоаппарат Бардадыму. Бардадым не бил его, выслушал историю с призраком, и они вместе пошли проявлять плёнку. | ||
Есть..! Правда, не очень | |||
}} | {{цитата}} | ||
Есть..! Правда, не очень четко... Виден белый силуэт Горбушиной часовни...и на нём тёмный силуэт — туловище, руки, а головы нет… | |||
{{/цитата}} | |||
Потом подбежал Антончик. | Потом подбежал Антончик. Увидя на плёнке изображение призрака, мальчик позвал других ребят. Ява испытывал триумф и отправил всех в «нокаут». | ||
=== Глава 7. Антончик старается вылезти на первое место. История Карафолькиной шишки. Атака бабки Мокрины. Атака отбита === | === Глава 7. Антончик старается вылезти на первое место. История Карафолькиной шишки. Атака бабки Мокрины. Атака отбита === | ||
Антончик ходил | Антончик ходил гордый – его теория верна. Ява осадил его, сказав, что тот трус и не пришёл на кладбище. Оказалось, что Карафолька донёс на Яву Бардадыму, за что тот ему поставил шишку. | ||
Днём | Днём ребята пошли на кладбище, где собирала траву бабка Мокрина. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Бабка Мокрина | | Имя = Бабка Мокрина | ||
| Описание = | | Описание = верующая в существование божественной силы старушка | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Ребята показали ей фото и объяснили, что | Ребята показали ей фото и объяснили, что привидение научного происхождения. | ||
=== Глава 8. «Жил да был один король». «Иди отсюда! | === Глава 8. «Жил да был один король». «Иди отсюда!» – говорит мне Павлуша. Вторая атака бабки Мокрины === | ||
Ява специально рассказал о фото Гребенючке. Как раз в это время появился Павлуша и прогнал его, но историю | |||
Ява специально рассказал о фото Гребенючке. Как раз в это время появился Павлуша и прогнал его, но историю слышал. | |||
Ява встретил бабку Мокрину, которая снова говорила о природе божественного. Появилась сестра Явы и позвала брата домой. Дед Варава не поверил в привидение. | Ява встретил бабку Мокрину, которая снова говорила о природе божественного. Появилась сестра Явы и позвала брата домой. Дед Варава не поверил в привидение. | ||
Строка 112: | Строка 106: | ||
=== Глава 10. Я навещаю деда Саливона. Самые невероятные чудеса === | === Глава 10. Я навещаю деда Саливона. Самые невероятные чудеса === | ||
Яве приснился невероятный сон, в котором дед Саливон был призраком без головы, а в часовне сотника Горбуши обитал безголовый призрак аиста. Ява в ужасе проснулся. | Яве приснился невероятный сон, в котором дед Саливон был призраком без головы, а в часовне сотника Горбуши обитал безголовый призрак аиста. Ява в ужасе проснулся. | ||
Строка 117: | Строка 112: | ||
| Имя = Дед Саливон | | Имя = Дед Саливон | ||
| Описание = житель Васюковки, старик, сторож бахчи, жил рядом с кладбищем | | Описание = житель Васюковки, старик, сторож бахчи, жил рядом с кладбищем | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
=== Глава 11. Я навещаю деда Саливона. Теперь уже наяву. Вот оно что! === | === Глава 11. Я навещаю деда Саливона. Теперь уже наяву. Вот оно что! === | ||
Ява пришёл к деду Саливону и показал фото. Выяснилось, что за призрака | Ява пришёл к деду Саливону и показал фото. Выяснилось, что на плечиках ночью сохла белая рубашка, которую приняли за призрака. Эту новость слышали все ребята,что стояли рядом со двором, и начали смеяться. Ява был очень рад, и его не обидел смех товарищей. | ||
Саливон | {{цитата}} | ||
Да, я рад,.. что это не призрак, а рубашка. Да это же так прекрасно!.. Не боюсь я их нисколечко... снова стою на твердой материалистической почве. | |||
{{/цитата}} | |||
Саливон поинтересовался у Павлуши об этой истории, на что тот сказал,что ни при чём и с Явой они больше не друзья. Для Явы это было ударом. | |||
=== Глава 12. Тоска. Я отгоняю воспоминания. Мой верный друг вороной. Солдаты. «Восьмёрка» === | === Глава 12. Тоска. Я отгоняю воспоминания. Мой верный друг вороной. Солдаты. «Восьмёрка» === | ||
Явины дни проходили в одиночестве. В голову лезли воспоминания об общих приключениях с Павлушей. И всё время шёл дождь. | Явины дни проходили в одиночестве. В голову лезли воспоминания об общих приключениях с Павлушей. И всё время шёл дождь. | ||
Дожди прекратились, и Ява решил покататься на велосипеде. По дороге | Дожди прекратились, и Ява решил покататься на велосипеде. По дороге встретил солдат с полигона, которые пели песню. Этих солдат в селе знали, они часто приходили на танцы. | ||
Ява задумался и | Ява задумался и поломал переднее колесо. Дома дед Варава починил велосипед. | ||
=== Глава 13. Недаром эта глава | === Глава 13. Недаром эта глава тринадцатая - в ней появляется нечто необычное, непонятное и загадочное. Тайна трёх неизвестных === | ||
Ява снова | Ява снова ездил на велосипеде по селу. По дороге к нему подъехал мотоциклист в очках и вручил загадочное письмо,а потом скрылся. | ||
Письмо написали и подписали | Письмо написали и подписали три неизвестных - Г.П.Г. Яву вечером в расщелине ДОТа в Волчьем лесу будет ждать инструкция, по которой нужно выполнять указания. | ||
=== Глава 14. Волчий лес. История ДОТа. Неожиданное препятствие === | === Глава 14. Волчий лес. История ДОТа. Неожиданное препятствие === | ||
Ява приехал вовремя к Волчьему лесу. В этом лесу был ДОТ времён Великой Отечественной войны. В 1941 году сёла в этой огневой точке | Ява приехал вовремя к Волчьему лесу. В этом лесу был ДОТ времён Великой Отечественной войны. В 1941 году сёла в этой огневой точке защищали трое партизан до последнего. | ||
Ява попытался пробраться к ДОТу, но его заметил часовой солдат и не пустил. | Ява попытался пробраться к ДОТу, но его заметил часовой солдат и не пустил. | ||
=== Глава 15. Старший лейтенант Пайчадзе. Я осматриваю лагерь === | === Глава 15. Старший лейтенант Пайчадзе. Я осматриваю лагерь === | ||
К Яве и солдату подъехал старший лейтенант Пайчадзе и повёз мальчика смотреть военный лагерь. Это была своего рода агитация. | К Яве и солдату подъехал старший лейтенант Пайчадзе и повёз мальчика смотреть военный лагерь. Это была своего рода агитация. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = Пайчадзе | ||
| Описание = старший лейтенант, молодой, «высокий, стройный, с чёрными грузинскими усиками», говорит с грузинским акцентом | | Описание = старший лейтенант, молодой, «высокий, стройный, с чёрными грузинскими усиками», говорит с грузинским акцентом | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
Ява сильно нервничал в его мотоцикле. Он думал, что Пайчадзе связан с письмом от трёх неизвестных, но Ява ошибся. Старший лейтенант привёз его обратно к ДОТу и попрощался. | |||
Мальчик решил ждать, | Мальчик решил ждать, как опустят красный флаг, чтобы пробраться в ДОТ. | ||
=== Глава 16. Павлуша. Неужели?.. Не хочу, чтоб он меня видел. Неизвестный в саду учительницы. Кто он такой? === | === Глава 16. Павлуша. Неужели?.. Не хочу, чтоб он меня видел. Неизвестный в саду учительницы. Кто он такой? === | ||
Ява ждал до самых сумерек, когда опустят флаг. Вдруг он увидел Павлушу на велосипеде. | Ява ждал до самых сумерек, когда опустят флаг. Вдруг он увидел Павлушу на велосипеде. | ||
Павлуша ехал к лесу, и Ява решил, что для секретного задания выбрали его. Ява был возмущен и обижен и поехал обратно в село. | |||
Во дворе учительницы Галины Сидоровны Яве почудился неизвестный в темноте. | Во дворе учительницы Галины Сидоровны Яве почудился неизвестный в темноте. Он позвал учительницу, но неизвестный убежал. | ||
=== Глава 17. Меня вызывают к телефону. «Расследование футбольной баталии». Новое платье Гребенючки. Испорченное настроение === | === Глава 17. Меня вызывают к телефону. «Расследование футбольной баталии». Новое платье Гребенючки. Испорченное настроение === | ||
Яву разбудил с утра дед. Мальчику звонили в сельсовет. Неизвестный мужчина по телефону дал Яве указания, как снова достать инструкцию в ДОТе. Алиби Явы - звонил следователь по поводу драки на стадионе в соседнем селе. | |||
Обратной дорогой Ява специально наехал на лужу и испачкал Гребенючке новое платье. Также мальчик в саду учительницы нашел следы неизвестного. | |||
=== Глава 18. Стихийное бедствие. Я принимаю решение === | === Глава 18. Стихийное бедствие. Я принимаю решение === | ||
Ява проснулся в ночи. В хате мать, отец, дед Явы собирались на помощь. Река из-за дождей вышла из берегов. Ява бросился помогать с ними. | |||
Везде раздавались крики людей, стоны животных. Из воды выносили скарб. Яву осенила идея. Когда он был в лагере с Пайчадзе, то слышал о бронетранспортерах-амфибиях. | |||
Эти танки помогали людям при затоплении. Мальчик поехал в лагерь. | |||
{{цитата}} | |||
Все мои мысли вытеснял этот пронзительный крик: «Спасите!», который то и дело звучал в моей памяти. И я еще крепче нажимал на педали. | |||
{{/цитата}} | |||
=== Глава 19. Полковник Соболь. Снова старший лейтенант Пайчадзе === | |||
Ява добрался до лагеря. Часовому рассказал про бедствие в селе. Сначала Яву отвели к капитану, а потом к полковнику Соболю. | |||
{{ | {{Персонаж | ||
| Имя = Соболь | |||
| Описание = полковник, «виски седые, лицо уже не молодое, в... морщинах», «тело... — ... молодое, с выпуклыми, как у борца, литыми мускулами» | |||
| Эмодзи = | |||
| Wikidata = | |||
}} | }} | ||
Голос Соболя показался Яве очень знаком. Будто он говорил с ним по телефону. Соболь быстро скомандовал, как действовать. | |||
Пайчадзе взял Яву в бронетранспортер, отчего мальчик был счастлив, но стыдился этого чувства на фоне бедствия. | Пайчадзе взял Яву в бронетранспортер, отчего мальчик был счастлив, но стыдился этого чувства на фоне бедствия. | ||
=== Глава 20. Подвиг старшего лейтенанта Пайчадзе. Неожиданное появление Павлуши === | === Глава 20. Подвиг старшего лейтенанта Пайчадзе. Неожиданное появление Павлуши === | ||
Бронетранспортер с Пайчадзе и Явой | Бронетранспортер с Пайчадзе и Явой направлялся к крайней хате бабки Мокрины, «где большая вода». Они проехали мимо хаты , где тонул ребёнок. Пайчадзе спас мальчика. После, не теряя времени, танк поплыл к крайней хате. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
До меня сразу | До меня сразу дошел железный закон армии: приказ есть приказ... У него даже кровь на руках и на лице — порезался..; но он сейчас не думает об этом — он спешит выполнить приказ, спешит к крайней хате. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
По дороге Ява заметил Павлушу, плывущего на помощь людям. Он был восхищён другом. | По дороге Ява заметил Павлушу, плывущего на помощь людям. Он был восхищён другом. | ||
Бабка с дочерьми сидела на крыше. | Бабка с дочерьми сидела на крыше. Начали спасать людей и скот. | ||
=== Глава 21. Я ныряю в затопленную | === Глава 21. Я ныряю в затопленную хату... Ловушка. Один на один с Богом. В безвыходном положении === | ||
Мокрина забыла за иконой какие-то ценности | Мокрина забыла спасти за иконой какие-то ценности. Ява нырнул в хату. Мальчик нашёл икону по горящей чудом лампадке и спрятал в задний карман ценный сверток. Вдруг ему показалось, что сам Бог смотрит на него с изображения «спокойно и строго». | ||
Окно под водой не выбивалось, Ява начал тонуть. Его крик | Окно под водой не выбивалось, Ява начал тонуть. Его крик был бессилен. Мальчик подумал, что пришёл конец... | ||
=== Глава 22. «Давай руку!» Я снова с ним. Что было за иконой === | === Глава 22. «Давай руку!» Я снова с ним. Что было за иконой === | ||
Из потолочного хода на чердаке послышался голос | Из потолочного хода на чердаке послышался голос Павлуши, он звал Яву. Павлуша вытянул друга из воды.Мальчики помирились! | ||
Оказалось, что Ява спас фронтовые письма мужа бабки Мокрины. Его охватила радость и гордость за этот поступок, достойный бойца. | Оказалось, что Ява спас фронтовые письма мужа бабки Мокрины. Его охватила радость и гордость за этот поступок, достойный бойца. | ||
В итоге всех спасли | В итоге всех людей спасли с крыши хаты. Ява очень замёрз. | ||
=== Глава 23. У хаты Гребенючки. «Ой, нога, нога!» Бесславно домой. Всё перепутывается === | === Глава 23. У хаты Гребенючки. «Ой, нога, нога!» Бесславно домой. Всё перепутывается === | ||
Рассвело. Дождь прекратился». Павлуша надел на Яву штормовку. Ява грёб в лодке, чтобы согреться. | |||
На пути показался | На пути показался бронетранспортер, на нём Гребенючка. Ява решил, что Павлуша плыл спасать её, но опоздал из него. Ява предложил заплыть в дом Гребенюков, чтобы спасти что-нибудь. | ||
В | В дому Ява потянул мышцу ноги. Павлуша доставил друга домой, сам поехал за доктором. | ||
=== Глава 24. Болезнь. Сны и действительность. Чего они все такие хорошие?! === | === Глава 24. Болезнь. Сны и действительность. Чего они все такие хорошие?! === | ||
У Явы | У Явы был сильнейший жар. Мальчик три дня был без сознания. Потом пришёл в себя. | ||
Родные очень обрадовались этому и были с Явой непривычно ласковы. Он подумал, что это только из-за болезни. | |||
Пришёл Павлуша и рассказал,что Ява теперь герой в селе. По нему даже служил молебен о здравии отец Гога. Потом Павлуша ушёл, и Ява погрузился в сон до утра. | |||
=== Глава 25. Всё! Конец! Дарю велосипед. «Загаза чёгтова!» Я выздоравливаю === | |||
Ява проснулся и увидел рядом сестру, которой велели ухаживать за братом. Мальчик был без сил, еле съел половину завтрака. Он подумал, что умирает, и подарил сестре велосипед, от чего она была безмерно рада. | |||
Пришла доктор и сказала Яве, что он идёт на поправку. Ява понял,что погоречился с подарком. | |||
=== Глава | === Глава 26. Снова трое неизвестных. Ты мне друг? «Ничего не разберёшь», - говорит Павлуша === | ||
=== Глава 27. События разворачиваются молниеносно. Неужели один из неизвестных – она? Не может быть! «Он хочет украсть её!» Мы спешим на помощь... Асса! === | |||
=== Глава 28. Последняя, заключительная, в которой история наша, как это бывает в старых классических романах, заканчивается свадьбой === | === Глава 28. Последняя, заключительная, в которой история наша, как это бывает в старых классических романах, заканчивается свадьбой === | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |