Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 7: |
Строка 7: |
| | Жанр = повесть | | | Жанр = повесть |
| | Год публикации = 1970 | | | Год публикации = 1970 |
| | Микропересказ = Мальчики-друзья поссорились из-за пустяка, разрушили миф о призраке, спасли село от затопления, помирились, раскрыли тайну трёх неизвестных с письмами, помогли сыграть свадьбу своей учительнице. | | | Микропересказ = |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
Строка 14: |
Строка 14: |
|
| |
|
| == Очень краткое содержание == | | == Очень краткое содержание == |
| Ява и Павлуша сильно поссорились из-за одноклассницы и перестали общаться. Ява нашёл себе другого напарника, который подсказал ему идею о превращении души в иную форму. Ява решил проверить теорию. Для этого он украл фотоаппарат, чтобы сделать фото призрака. Потом выяснилось, что мальчик ночью сфотографировал рубашку на плечиках.
| |
|
| |
| Яве передали загадочное письмо, подписанное тремя неизвестными — Г. П. Г. В письме мальчика просили прийти в огневую точку (ДОТ) и достать какую-то инструкцию. Ява пришёл вовремя к ДОТу, но его не пустил часовой. На мотоцикле подъехал лейтенант и повёз мальчика знакомиться с военным лагерем. Потом привёз обратно. Ява увидел в тот же вечер Павлушу, направляющегося в ДОТ.
| |
|
| |
| В селе началось стихийное бедствие. Из-за дождей река вышла из берегов. Ява добрался до военного лагеря, чтобы попросить помощи у танкистов, которые на танках спасали людей во время затоплений. Мальчика привели к самому полковнику, который отправил танки в затопленное село. Счастливый Ява ехал в танке с военными.
| |
|
| |
| Спасая имущество из затопленной хаты, Ява чуть не утонул. Павлуша спас Яву и друзья помирились. После этого Ява сильно заболел, но быстро пошёл на поправку.
| |
|
| |
| Однажды к нему прибежал Павлуша и рассказал, что лейтенант, который показывал Яве лагерь, хочет украсть их учительницу. К счастью у лейтенанта и учительницы чувства были взаимны. Когда это выяснилось, лейтенант рассказал Яве и Павлуше, что тайну трёх неизвестных придумала одноклассница-разлучница, чтобы помирить друзей, а лейтенант с учительницей ей помогали. Всё стало на свои места.
| |
|
| |
| Учительница и лейтенант сыграли пышную свадьбу, во время которой Ява и Павлуша запустили воздушного змея с горящими надписями. Змей не поддался управлению, упал и поджог сено. Мальчики и одноклассница-разлучница потушили огонь. Ява твёрдо решил после школы служить в армии вместе с Павлушей.
| |
|
| |
|
| == Подробный пересказ по главам == | | == Подробный пересказ по главам == |
Строка 31: |
Строка 20: |
| Ява и Павлуша поссорились. | | Ява и Павлуша поссорились. |
|
| |
|
| {{Цитата| | | {{цитата}} |
| Что там поссорились, — как говорится, горшки побили. Да как! Вдребезги, на мелкие черепки… Не соберешь и не склеишь! | | Что там поссорились, — как говорится, горшки побили. Да как! Вдребезги, на мелкие черепки… Не соберешь и не склеишь! |
| }} | | {{/цитата}} |
|
| |
|
| Павлуше нравилась Ганя Гребенючка. | | Причиной стало предложение Гани Гребенючки Павлуше заниматься в изокружке. Павлуше нравилась Гребенючка. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Ганя Гребенючка | | | Имя = Ганя Гребенючка |
| | Описание = одноклассница Павлуши и Явы, занимается в изокружке | | | Описание = одноклассница Павлуши и Явы, занимается в изокружке |
| | Эмодзи = 👧🏻 | | | Эмодзи = |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Девочка предложила Павлуше заниматься в изокружке. Он рассказал об этом Яве и позвал его с собой, но Ява обозвал друга подкаблучником, и они поругались. На самом деле Ява отказался потому, что был дальтоником.
| | Он предложил Яве. Ява счёл друга подкаблучником, и они поругались. К тому же Ява был дальтоником. |
|
| |
|
| === Глава 2. Ищу напарника. Гениальная теория Антончика Мациевского. У меня идея === | | === Глава 2. Ищу напарника. Гениальная теория Антончика Мациевского. У меня идея === |
| Шли дни, но мальчики не мирились. Ява нашёл напарника в лице Антончика Мациевского.
| | Прошли дни, мальчики не мирились. Ява нашёл напарника в лице Антончика Мациевского. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Антончик Мациевский | | | Имя = Антончик Мациевский |
| | Описание = одноклассник Павлуши и Явы, верит в потусторонние силы, трусоват | | | Описание = одноклассник Павлуши и Явы, верит в потусторонние силы, трусоват |
| | Эмодзи = 🧒🏻 | | | Эмодзи = |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
Строка 59: |
Строка 48: |
|
| |
|
| === Глава 3. Легенда о Горбушиной могиле === | | === Глава 3. Легенда о Горбушиной могиле === |
| Могила Горбуши, сотника казачьего войска, считалась нечистым местом. Там часто видели призрака казначея, которого несправедливо обвинили в хищении казны и казнили. На самом деле казну украл сам сотник и вскоре погиб. Теперь все обходили могилу стороной. | | Могила Горбуши, сотника казачьего войска, считалась местом нечистой силы. Там видели призрака казначея, которого обвинили в хищении казны и казнили, хотя тот был невиновен. Сам сотник тогда украл казну и вскоре тоже погиб. Теперь все обходили могилу стороной. |
|
| |
|
| === Глава 4. Беру в напарники Антончика Мациевского. Кража у аппарата. В разведку на кладбище === | | === Глава 4. Беру в напарники Антончика Мациевского. Кража у аппарата. В разведку на кладбище === |
| Чтобы сфотографировать призрака и доказать его существование, Ява с Антончиком украли фотоаппарат у Гришки Бардадыма, .
| | |
| | Нужно было запечатлеть призрака, и Ява украл фотоаппарат с Антончиком у Гришки Бардадыма. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Гришка Бардадым | | | Имя = Гришка Бардадым |
| | Описание = девятиклассник, «двухметровый верзила», «в кипятке купанный: слово скажи – ...заводится», увлекался фотографией | | | Описание = девятиклассник, «двухметровый верзила», «в кипятке купанный: слово скажи – ...заводится», увлекался фотографией |
| | Эмодзи = 👨🏻🦱 | | | Эмодзи = |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Для фото напарники решили спрятаться ночью в кустах смородины во дворе соседа, откуда был хороший вид. Бардадым обнаружил пропажу и заподозрил Яву в краже. | | Для фото собирались прятаться в кустах смородины во дворе соседа ночью, ведь оттуда был хороший вид. |
| | Бардадым обнаружил пропажу и заподозрил Яву в краже. |
|
| |
|
| === Глава 5. Привидение. Внимание! Снимаю! === | | === Глава 5. Привидение. Внимание! Снимаю! === |
| Ява с Антончиком собирались идти на кладбище, но Антончик не пришёл. Ява побрёл один.
| |
|
| |
|
| Во дворе соседа, выходящем на часовню Горбуши, он остановился… и увидел призрака без головы! Ява ущипнул себя, но призрак не исчез. Ява сфотографировал его и убежал. | | Ява с Антончиком собирались идти на кладбище, но Антончик не пришел. Ява побрёл один. |
| | |
| | Во дворе соседа, выходящем на часовню Горбуши, он остановился... и увидел призрака без головы! Ява ущипнул себя, но призрак не исчез. Ява сфотографировал и убежал. |
|
| |
|
| === Глава 6. Иду к Бардадыму. Бей! Нокаут! Мой триумф === | | === Глава 6. Иду к Бардадыму. Бей! Нокаут! Мой триумф === |
| Ночью Ява спал как убитый. Утром он сам отдал фотоаппарат Бардадыму. Бить его Бардадым не стал, выслушал историю с призраком, и они вместе пошли проявлять плёнку.
| |
|
| |
|
| {{Цитата| | | Ночью Ява спал как убитый. На утро он сам отдал фотоаппарат Бардадыму. Бардадым не бил его, выслушал историю с призраком, и они вместе пошли проявлять плёнку. |
| Есть..! Правда, не очень чётко… Виден белый силуэт Горбушиной часовни… и на нём тёмный силуэт — туловище, руки, а головы нет… | | |
| }} | | {{цитата}} |
| | Есть..! Правда, не очень четко... Виден белый силуэт Горбушиной часовни...и на нём тёмный силуэт — туловище, руки, а головы нет… |
| | {{/цитата}} |
|
| |
|
| Потом подбежал Антончик. Увидев на плёнке изображение призрака, мальчик позвал других ребят. Ява торжествовал. | | Потом подбежал Антончик. Увидя на плёнке изображение призрака, мальчик позвал других ребят. Ява испытывал триумф и отправил всех в «нокаут». |
|
| |
|
| === Глава 7. Антончик старается вылезти на первое место. История Карафолькиной шишки. Атака бабки Мокрины. Атака отбита === | | === Глава 7. Антончик старается вылезти на первое место. История Карафолькиной шишки. Атака бабки Мокрины. Атака отбита === |
| Антончик ходил гордый — его теория верна. Ява осадил его, сказав, что тот трус и не пришёл на кладбище. | | Антончик ходил гордый – его теория верна. Ява осадил его, сказав, что тот трус и не пришёл на кладбище. Оказалось, что Карафолька донёс на Яву Бардадыму, за что тот ему поставил шишку. |
|
| |
|
| Днём компания ребят пошла на кладбище, где собирала траву бабка Мокрина. | | Днём ребята пошли на кладбище, где собирала траву бабка Мокрина. |
|
| |
|
| {{Персонаж | | {{Персонаж |
| | Имя = Бабка Мокрина | | | Имя = Бабка Мокрина |
| | Описание = старушка, верит в существование божественной силы | | | Описание = верующая в существование божественной силы старушка |
| | Эмодзи = 👵🏻 | | | Эмодзи = |
| | Wikidata = | | | Wikidata = |
| }} | | }} |
|
| |
|
| Ребята показали ей фото и объяснили, что научно доказали существование привидения, хоть бабка в это и не верила. | | Ребята показали ей фото и объяснили, что привидение научного происхождения. |
| | |
| | === Глава 8. «Жил да был один король». «Иди отсюда!» – говорит мне Павлуша. Вторая атака бабки Мокрины === |
|
| |
|
| === Глава 8. «Жил да был один король». «Иди отсюда!» — говорит мне Павлуша. Вторая атака бабки Мокрины ===
| | Ява специально рассказал о фото Гребенючке. Как раз в это время появился Павлуша и прогнал его, но историю слышал. |
| Ява специально рассказал о фото Гребенючке. Как раз в это время появился Павлуша и прогнал его, но историю услышал. | |
|
| |
|
| Ява встретил бабку Мокрину, которая снова говорила о природе божественного. Появилась сестра Явы и позвала брата домой. Дед Варава не поверил в привидение. | | Ява встретил бабку Мокрину, которая снова стала говорить о природе божественного. Появилась сестра Явы и позвала брата домой. Дед Варава, выслушав внука, не поверил в привидение. |
|
| |
|
| === Глава 9. Отец Гога === | | === Глава 9. Отец Гога === |
| В соседнем селе Дедовщине служил отец Георгий, которого атеисты окрестили отец Гога. Священник приехал к Яве домой, попросил залить воды в машину и уехал. Ява заподозрил неладное. | | В соседнем селе Дедовщине служил отец Георгий, которого атеисты окрестили отец Гога. Священник приехал к Яве домой, попросил залить воды в машину и уехал. Ява заподозрил неладное. |
|
| |
|
| Бардадым размножил фото, и теперь другие ребята приходили к Яве с расспросами. | | Бардадым размножил фото, и теперь ребята стали приходить к Яве с расспросами. |
|
| |
|
| === Глава 10. Я навещаю деда Саливона. Самые невероятные чудеса === | | === Глава 10. Я навещаю деда Саливона. Самые невероятные чудеса === |
| Яве приснился невероятный сон, в котором дед Саливон был призраком без головы, а в часовне сотника Горбуши обитал безголовый призрак аиста. Ява в ужасе проснулся.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Дед Саливон
| |
| | Описание = житель Васюковки, старик, сторож бахчи, жил рядом с кладбищем
| |
| | Эмодзи = 🧓🏻
| |
| | Wikidata =
| |
| }}
| |
|
| |
|
| === Глава 11. Я навещаю деда Саливона. Теперь уже наяву. Вот оно что! === | | === Глава 11. Я навещаю деда Саливона. Теперь уже наяву. Вот оно что! === |
| Ява пришёл к деду Саливону и показал фото. Выяснилось, что за призрака он принял белую рубашку, которая сохла на плечиках. Эту новость услышали ребята, что стояли рядом со двором, и начали смеяться. Ява был очень рад, и его не обидел смех товарищей.
| |
|
| |
| Саливон начал расспрашивать об этой истории у Павлуши, но тот сказал, что он тут ни при чём и с Явой они больше не друзья. Для Явы это было ударом.
| |
|
| |
|
| === Глава 12. Тоска. Я отгоняю воспоминания. Мой верный друг вороной. Солдаты. «Восьмёрка» === | | === Глава 12. Тоска. Я отгоняю воспоминания. Мой верный друг вороной. Солдаты. «Восьмёрка» === |
| Явины дни проходили в одиночестве. В голову лезли воспоминания об общих приключениях с Павлушей. И всё время шёл дождь.
| |
|
| |
| Дожди прекратились, и Ява решил покататься на велосипеде. По дороге он встретил солдат с полигона, которые пели песню. Этих солдат в селе знали, они часто приходили на танцы.
| |
|
| |
| Ява задумался и погнул переднее колесо. Дома дед Варава починил велосипед.
| |
|
| |
| === Глава 13. Недаром эта глава тринадцатая — в ней появляется нечто необычное, непонятное и загадочное. Тайна трёх неизвестных ===
| |
| Ява снова катался на велосипеде по селу. По дороге к нему подъехал мотоциклист в очках, вручил загадочное письмо и скрылся.
| |
|
| |
| Письмо написали и подписали трое неизвестных — Г. П. Г. Вечером Ява должен был придти к ДОТу в Волчьем лесу, где его ждала инструкция с указаниями, которые нужно выполнить.
| |
|
| |
|
| === Глава 14. Волчий лес. История ДОТа. Неожиданное препятствие === | | === Глава 13. Недаром эта глава тринадцатая - в ней появляется нечто необычное, непонятное и загадочное. Тайна трёх неизвестных === |
| Ява приехал вовремя к Волчьему лесу. В этом лесу был ДОТ времён Великой Отечественной войны. В 1941 году сёла в этой огневой точке до последнего защищали трое партизан.
| |
|
| |
|
| Ява попытался пробраться к ДОТу, но его заметил часовой солдат и не пустил.
| | === Глава 14. Волчий лес. История дота. Неожиданное препятствие === |
|
| |
|
| === Глава 15. Старший лейтенант Пайчадзе. Я осматриваю лагерь === | | === Глава 15. Старший лейтенант Пайчадзе. Я осматриваю лагерь === |
| К Яве и солдату подъехал старший лейтенант Пайчадзе и повёз мальчика смотреть военный лагерь. Это была своего рода агитация.
| |
|
| |
| {{Персонаж
| |
| | Имя = Реваз Пайчадзе
| |
| | Описание = старший лейтенант, молодой, «высокий, стройный, с чёрными грузинскими усиками», говорит с грузинским акцентом
| |
| | Эмодзи = 🧔🏻
| |
| | Wikidata =
| |
| }}
| |
|
| |
| Сидя в его мотоцикле, Ява сильно нервничал. После осмотра лагеря лейтенант привёз его обратно к ДОТу и попрощался.
| |
|
| |
| Мальчик решил ждать, когда опустят красный флаг, чтобы пробраться в ДОТ.
| |
|
| |
|
| === Глава 16. Павлуша. Неужели?.. Не хочу, чтоб он меня видел. Неизвестный в саду учительницы. Кто он такой? === | | === Глава 16. Павлуша. Неужели?.. Не хочу, чтоб он меня видел. Неизвестный в саду учительницы. Кто он такой? === |
| Ява ждал до самых сумерек, когда опустят флаг. Вдруг он увидел Павлушу на велосипеде. Тот ехал к лесу, и Ява решил, что для секретного задания выбрали его. Возмущённый и обиженный Ява вернулся в село.
| |
|
| |
| Во дворе учительницы Галины Сидоровны Яве почудился неизвестный в темноте. Мальчик позвал учительницу, и неизвестный убежал.
| |
|
| |
|
| === Глава 17. Меня вызывают к телефону. «Расследование футбольной баталии». Новое платье Гребенючки. Испорченное настроение === | | === Глава 17. Меня вызывают к телефону. «Расследование футбольной баталии». Новое платье Гребенючки. Испорченное настроение === |
| Утром Яву разбудил дед. Неизвестный мужчина позвонил Яве по телефону и дал указания, как снова достать инструкцию в ДОТе. Деду Ява сказал, что это звонил следователь по поводу драки на стадионе в соседнем селе.
| |
|
| |
| Возвращаясь от ДОТа, Ява специально наехал на лужу и испачкал Гребенючке новое платье.
| |
|
| |
|
| === Глава 18. Стихийное бедствие. Я принимаю решение === | | === Глава 18. Стихийное бедствие. Я принимаю решение === |
| Ночью Ява проснулся из-за того, что мать, отец и дед собирались на помощь — река вышла из берегов из-за идущих всё время дождей. Ява увязался за ними.
| |
|
| |
| Везде раздавались крики людей, стоны животных. Из воды выносили скарб. Яву осенила идея. Когда он был в лагере с Пайчадзе, то слышал о бронетранспортерах-амфибиях. Эти танки помогали людям при затоплении. Мальчик поехал в лагерь.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| Все мои мысли вытеснял этот пронзительный крик: «Спасите!», который то и дело звучал в моей памяти. И я ещё крепче нажимал на педали.
| |
| }}
| |
|
| |
|
| === Глава 19. Полковник Соболь. Снова старший лейтенант Пайчадзе === | | === Глава 19. Полковник Соболь. Снова старший лейтенант Пайчадзе === |
| Ява добрался до лагеря и рассказал часовому про бедствие в селе. Сначала Яву отвели к капитану, а потом к полковнику. Полковник быстро скомандовал, как действовать.
| |
|
| |
| Пайчадзе взял Яву в бронетранспортер, отчего мальчик был счастлив, но стыдился этого чувства на фоне бедствия.
| |
|
| |
|
| === Глава 20. Подвиг старшего лейтенанта Пайчадзе. Неожиданное появление Павлуши === | | === Глава 20. Подвиг старшего лейтенанта Пайчадзе. Неожиданное появление Павлуши === |
| Бронетранспортер с Пайчадзе и Явой направился к крайней хате бабки Мокрины, «где большая вода». Они проехали мимо хаты, где тонул ребёнок. Пайчадзе спас мальчика. После, не теряя времени, танк поплыл к крайней хате.
| |
|
| |
| {{Цитата|
| |
| До меня сразу дошёл железный закон армии: приказ есть приказ… У него даже кровь на руках и на лице — порезался… но он сейчас не думает об этом — он спешит выполнить приказ, спешит к крайней хате.
| |
| }}
| |
|
| |
| По дороге Ява заметил Павлушу, плывущего на помощь людям. Он был восхищён другом.
| |
|
| |
| Бабка с дочерьми сидела на крыше. Операция по спасению началась.
| |
|
| |
|
| === Глава 21. Я ныряю в затопленную хату… Ловушка. Один на один с Богом. В безвыходном положении === | | === Глава 21. Я ныряю в затопленную хату... Ловушка. Один на один с Богом. В безвыходном положении === |
| Мокрина забыла за иконой какие-то ценности, и Ява нырнул в хату. Мальчик нашёл образ по каким-то чудом ещё горящей лампадке и достал из-за неё свёрток. Вдруг ему показалось, что Бог смотрит на него с изображения «спокойно и строго».
| |
| | |
| Окно под водой не выбивалось, Ява начал тонуть. Его крик никто не услышал, и мальчик подумал, что пришёл конец…
| |
|
| |
|
| === Глава 22. «Давай руку!» Я снова с ним. Что было за иконой === | | === Глава 22. «Давай руку!» Я снова с ним. Что было за иконой === |
| Из потолочного хода на чердаке послышался голос Павлуши — он звал Яву. Павлуша вытащил друга из воды, и мальчики помирились.
| |
|
| |
| Оказалось, что Ява спас фронтовые письма мужа бабки Мокрины. Его охватила радость и гордость за этот поступок, достойный бойца.
| |
|
| |
| В итоге всех спасли: и людей, и скот. Ява очень замёрз.
| |
|
| |
|
| === Глава 23. У хаты Гребенючки. «Ой, нога, нога!» Бесславно домой. Всё перепутывается === | | === Глава 23. У хаты Гребенючки. «Ой, нога, нога!» Бесславно домой. Всё перепутывается === |
| «Рассвело. Дождь прекратился». Павлуша надел на Яву штормовку. Ява грёб в лодке, чтобы согреться.
| |
|
| |
| На пути показался бронетранспортёр, на нём сидела Гребенючка. Ява решил, что Павлуша плыл спасать её, но опоздал из-за него. Ява предложил заплыть в дом Гребенюков, чтобы спасти что-нибудь.
| |
|
| |
| В доме Ява потянул мышцу ноги. Павлуша доставил друга домой, а сам поехал за доктором.
| |
|
| |
|
| === Глава 24. Болезнь. Сны и действительность. Чего они все такие хорошие?! === | | === Глава 24. Болезнь. Сны и действительность. Чего они все такие хорошие?! === |
| У Явы начался сильнейший жар. Три дня мальчик был без сознания. Когда он пришёл в себя, родные очень обрадовались и были с Явой непривычно ласковы. Он подумал, что это только из-за болезни.
| |
|
| |
| Пришёл Павлуша и рассказал, что Ява теперь герой в селе. Потом Павлуша ушёл, и Ява заснул до утра.
| |
|
| |
| === Глава 25. Всё! Конец! Дарю велосипед. «Зараза чёртова!» Я выздоравливаю ===
| |
| Ява проснулся и увидел рядом сестру, которой велели ухаживать за братом. Мальчик был без сил, еле съел половину завтрака. Он подумал, что умирает, и подарил сестре велосипед, от чего она была безмерно рада.
| |
|
| |
| Пришла доктор и сказала Яве, что он идёт на поправку. Ява понял, что поторопился с подарком.
| |
|
| |
| === Глава 26. Снова трое неизвестных. Ты мне друг? «Ничего не разберёшь», — говорит Павлуша ===
| |
| Ява болел, скучал и чувствовал себя ненужным.
| |
|
| |
| Как-то ему бросили в окно записку от трёх неизвестных, в котором снова было секретное задание — забрать инструкцию в ДОТе.
| |
|
| |
| Вечером пришёл Павлуша, и Ява ему всё рассказал. Оказалось, что Павлуше приходили такие же письма. Мальчики ничего не понимали.
| |
|
| |
| === Глава 27. События разворачиваются молниеносно. Неужели один из неизвестных — она? Не может быть! «Он хочет украсть её!» Мы спешим на помощь… Асса! ===
| |
| Ява устал от безделья и вышел из дома. Идя мимо школьной мачты, он заметил Гребенючку, привязывавшую белый платочек — знак идти к ДОТу. Ява снял платок.
| |
|
| |
|
| Павлуша рассказал Яве, что вечером Пайчадзе хочет украсть Галину Сидоровну. Мальчики пошли спасать учительницу. Оказалось, что чувства Пайчадзе и Галины Сидоровны взаимны.
| | === Глава 25. Всё! Конец! Дарю велосипед. «Загаза чёгтова!» Я выздоравливаю === |
|
| |
|
| История с письмами была придумана Гребенючкой, чтобы помирить мальчиков. Лейтенант и учительница помогали в этом. Тайна трёх неизвестных раскрылась.
| | === Глава 26. === |
|
| |
|
| === Глава 28. Последняя, заключительная, в которой история наша, как это бывает в старых классических романах, заканчивается свадьбой === | | === Глава 27. === |
| В день свадьбы собралось всё село и около сотни грузинских родственников Пайчадзе. Вечером Ява и Павлуша запустили воздушного змея, на котором горели прощальные надписи для Галины Сидоровны. Все были восхищены.
| |
| | |
| {{Цитата|
| |
| Такого триумфа у нас в жизни ещё не было. Здорово придумали! Вот уж точно молодцы! Ничего не скажешь!
| |
| }}
| |
|
| |
|
| Змей не поддался управлению, упал, загорелся. Огонь охватил сено. Ява, Павлуша и Ганя смогли его потушить. Ява дал себе слово после окончания школы пойти в армию вместе с Павлушей.
| | === Глава 28. === |
|
| |
|
| ''За основу пересказа взят перевод Н. Симакова (М.: Детская литература, 1980).''
| |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |