Редактирование: Соловей и Роза (Уайльд)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/uajld/solovey_i_roza/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Соловей и Роза
| Название = Соловей и Роза
Строка 33: Строка 31:
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Соловей
| Имя = Соловей
| Описание = маленькая птичка, прекрасно поёт о любви, способен на сострадание и самопожертвование
| Описание = маленькая, прекрасно поющая о любви, птичка, способен на сострадание и самопожертвование
| Портрет = Соловей (Уайльд).jpg
| Портрет = Соловей (Уайльд).jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 41: Строка 39:
Желая помочь человеку, он полетел на поиски цветка. Цветочный куст нашёлся под окном дома Студента, но он не мог дать желаемый цветок.
Желая помочь человеку, он полетел на поиски цветка. Цветочный куст нашёлся под окном дома Студента, но он не мог дать желаемый цветок.


Был способ создать розу, но для этого от Соловья требовалось пожертвовать своей жизнью — он должен был петь свою песню ночью, при лунном свете, прижимаясь к шипу цветочного куста, пока он не проколет его сердце. Жизнь была слишком дорогой ценой за цветок, но Соловей считал, что Любовь превыше всего.
Был способ создать розу, но для этого от Соловья требовалось пожертвовать своей жизнью — он должен был спеть свою песню ночью, при лунном свете, прижавшись к шипу цветочного куста, пока сердце его не будет проколото.
 
Жизнь была слишком дорогой ценой за цветок, но Соловей считал, что Любовь превыше всего.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 47: Строка 47:
}}
}}


Ночью Соловей начал петь, прижавшись грудью к шипу. С каждой песней шип вонзался всё глубже, а роза становилась всё прекраснее. Когда шип достиг сердца птицы, роза стала красной, а Соловей погиб.
Ночью Соловей начал петь, прижавшись грудью к шипу. С каждой песней шип вонзался всё глубже, а роза становилась всё прекраснее. Когда шип достиг сердца птицы, роза стала красной, а жизнь Соловья на этом оборвалась.
 
Обнаружив утром прекрасную розу, обрадованный Студент отправился к своей возлюбленной, чтобы подарить цветок. Девушка отвергла влюблённого Студента, поскольку роза не подходила к её наряду, а другой поклонник уже подарил ей драгоценности.


Узнав об этом, Студент выбросил розу на дорогу, где её раздавило колесо телеги. Сам же молодой человек, посчитав Любовь глупостью, вернулся к изучению наук.
Обнаружив утром прекрасную розу, обрадованный Студент отправился к своей возлюбленной подарить цветок. Девушка отвергла возлюбленного, поскольку роза не подходила к её наряду, а другой поклонник уже подарил драгоценные камни. Узнав об этом, Студент выбросил розу на дорогу, где её раздавило колесом телеги. Сам же молодой человек посчитав Любовь глупостью, вернулся к изучению наук.


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ ==
Строка 57: Строка 55:


=== Страдания влюблённого ===
=== Страдания влюблённого ===
Дочь Профессора была приглашена на бал, устроенный принцем.
Дочь Профессора была приглашена на бал устроенный принцем.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Дочь Профессора
| Имя = Дочь Профессора
| Описание = молодая, красивая, меркантильная, возлюбленная Студента
| Описание = красивая, меркантильная девушка, возлюбленная Студента
| Портрет = Дочь Профессора (Уайльд).jpg
| Портрет = Дочь Профессора (Уайльд).jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 67: Строка 65:
}}
}}


Девушка пообещала влюблённому в неё Студенту танцевать с ним на балу, если тот принесёт красные розы. В саду молодого человека таких цветов не было, и он, плача, жаловался на то, что счастье его зависит от такой мелочи.
Девушка пообещала влюблённому в неё Студенту танцевать с ним на балу, если тот принесёт красные розы. В саду молодого человека отсутствовали такие цветы, и он, плача, жаловался на то, что счастье его зависит от такой мелочи.


{{Цитата|
{{Цитата|
Ах, от каких пустяков зависит порою счастье! Я прочёл всё, что написали мудрые люди, я постиг все тайны философии, — а жизнь моя разбита из-за того только, что у меня нет красной розы.
Ах, от каких пустяков зависит порою счастье! Я прочёл всё, что написали мудрые люди, я постиг все тайны философии, — а жизнь моя разбита из-за того только, что у меня нет красной розы.
}}
}}


=== В поисках красной розы ===
=== В поисках красной розы ===
Студента услышал Соловей. Он много раз пел песню о настоящем влюблённом и, наконец, увидел его воочию. Желая помочь молодому человеку, Соловей полетел на поиски нужного цветка. Он поочерёдно подлетал к кустам, где росли розы, и просил у них красный цветок, обещав взамен спеть свою лучшую песню.
Студента услышал Соловей. Он много раз пел песню о настоящем влюблённом, и, наконец, увидел его воочию. Желая помочь молодому человеку, Соловей полетел на поиски нужного цветка. Он поочерёдно подлетал к кустам, где росли розы, и просил у них красный цветок, обещав взамен спеть свою лучшую песню.


Первые два куста, к которым обратился Соловей, не могли помочь, потому что их розы были белого и жёлтого цветов. Нужный Розовый Куст нашёлся возле дома Студента.
Первые 2 куста, к которым обратился Соловей, не могли помочь, потому что их розы были белого, и жёлтого цветов. Нужный Розовый Куст нашёлся возле дома Студента.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Розовый Куст
| Имя = Розовый Куст
| Описание = покалеченный суровой зимой цветочный куст, на котором должны расти красные розы, растёт под окном Студента
| Описание = покалеченный суровой зимой цветочный, куст на котором должны расти красные розы, растёт под окном Студента
| Портрет = Розовый Куст (Уайльд).jpg
| Портрет = Розовый Куст (Уайльд).jpg
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 86: Строка 84:
}}
}}


На нём должны были расти красные цветы, но и этот куст не мог дать нужной розы.
На нём должны были расти красные цветы, но и этот куст не мог дать нужной розы, сказав что после суровой зимы у него в этом году совсем не будет цветов.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 101: Строка 99:
Соловей считал свою жизнь слишком дорогой платой за цветок, но ради Любви решился на эту жертву.
Соловей считал свою жизнь слишком дорогой платой за цветок, но ради Любви решился на эту жертву.


Вернувшись к Студенту, Соловей крикнул ему, что принесёт свою жизнь в жертву ради цветка, взамен же просил быть верным своей Любви. Студент не понял птичьего чириканья, поскольку знал только то, что было написано в книгах. Послушав соловьиную песню, Студент отправился домой, думая о том, что у птичьей трели прекрасная форма, но нет содержания — он считал, что Соловей не обладает чувствами.
Вернувшись к Студенту, Соловей крикнул человеку, что принесёт свою жизнь в жертву ради цветка, взамен же просил быть верным своей Любви. Студент не понял птичьего чириканья, поскольку знал, только то, что было написано в книгах. Послушав соловьиную песню, Студент отправился домой, думая о том, что у птичьей трели прекрасная форма, но без содержания, поскольку считал, что Соловей не обладает чувствами.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 107: Строка 105:
}}
}}


Ночью Соловей прилетел к Розовому Кусту и пел всю ночь, прижавшись к шипу. Сперва распустилась белая роза, а когда шип достиг сердца птицы, цветок наполнился красными красками, но Соловей этого уже не увидел. Его трупик лежал в траве, с острым шипом в сердце.
Ночью Соловей прилетел к Розовому Кусту, и пел всю ночь, прижавшись к шипу. Сперва распустилась белая роза, а когда шип достиг сердца птицы, цветок наполнился красными красками но Соловей этого уже не увидел. Его трупик лежал в траве, с острым шипом в сердце.


=== Разочарование влюблённого ===
=== Разочарование влюблённого ===
Выглянув в полдень в окно, Студент увидел распустившийся цветок. Он сорвал розу, поспешил домой к Профессору и преподнёс цветок возлюбленной, но девушка ответила отказом, поскольку роза не подходила к её наряду, а другой её поклонник подарил девушке драгоценные камни.
Выглянув в полдень в окно Студент увидел распустившийся цветок. Сорвав розу, он поспешил домой к Профессору. Молодой человек преподнёс цветок возлюбленной, но девушка ответила отказом, поскольку роза не подходила к её наряду, а другой её поклонник подарил девушке драгоценные камни.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 116: Строка 114:
}}
}}


Получив отказ, Студент выбросил прекрасную розу на дорогу, где её переехало колесо телеги.
Получив отказ, Студент выбросил прекрасную розу на дорогу, где её переехало колесо телеги.  


Возвращаясь домой, Студент думал, что Любовь — непрактичная, бесполезная глупость. Придя к таким выводам, молодой человек вернулся к изучению наук.
Возвращаясь домой, Студент думал, что Любовь — непрактичная, бесполезная глупость. Придя к таким выводам, молодой человек вернулся к изучению наук.


''За основу пересказа взят перевод М. Благовещенской из собрания сочинений Уайльда в 3 томах (М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2003). Портреты персонажей — из мультфильма [https://www.kinopoisk.ru/film/221322/ «Соловей и роза»] (реж. Й. Кабрт, 1967).''
''За основу пересказа взят перевод М. Благовещенской из собрания сочинений Уайльда в 3 томах (М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2003). Портреты персонажей — из мультфильма [https://www.kinopoisk.ru/film/221322/ «Соловей и роза»] (реж. Й. Кабрт, 1967)''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).