Редактирование: Саис мисс Йол (Киплинг)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 6: Строка 6:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1887
| Год публикации = 1887
| Микропересказ = Юмористическая история о перевоплощении ради любви.  
| В двух словах = Юмористическая история о перевоплощении ради любви.  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 15: Строка 15:
Стрикленд, худощавый, черноглазый и спокойный молодой человек, служил в полиции в Северной Индии. Туземцы ненавидели и боялись его. Стрикленд считал, что хороший полисмен должен знать всё о народе, покой которого охраняет. Поэтому он тщательно изучал психологию индийцев, их образ жизни, религию, верования, обычаи и преступность.  
Стрикленд, худощавый, черноглазый и спокойный молодой человек, служил в полиции в Северной Индии. Туземцы ненавидели и боялись его. Стрикленд считал, что хороший полисмен должен знать всё о народе, покой которого охраняет. Поэтому он тщательно изучал психологию индийцев, их образ жизни, религию, верования, обычаи и преступность.  


{{Цитата|
{{цитата}}
Стрикленд был так неразумен, что… следуя своей нелепой теории, слонялся по всяким отвратительным местам, сунуться в которые не решился бы ни один порядочный человек, а также якшался с подонками туземного общества.
Стрикленд был так неразумен, что… следуя своей нелепой теории, слонялся по всяким отвратительным местам, сунуться в которые не решился бы ни один порядочный человек, а также якшался с подонками туземного общества.
}}
{{/цитата}}


Семь лет он «толкался» среди индийского дна, звался там Истрикин-сахибом, но начальство не ценило рвения подчинённого и держало его за чудака.  
Семь лет он «толкался» среди индийского дна, звался там Истрикин-сахибом, но начальство не ценило рвения подчинённого и держало его за чудака.  
Строка 45: Строка 45:
''За основу пересказа взят перевод М. Клягиной-Кондратьевой.''
''За основу пересказа взят перевод М. Клягиной-Кондратьевой.''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: