Редактирование: Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{нет блочных цитат}}
{{нет блочных цитат}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Рассказ о визире Нур-ад-дине и его брате
| Название = Рассказ о визире Нур-ад-дине и его брате
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл = [[Тысяча и одна ночь]]
| Цикл =  
| Автор =  
| Автор =  
| Жанр = сказка
| Жанр = сказка
Строка 30: Строка 29:
Ситт-аль-Хусн родила сына Аджиба. Когда мальчик подрос, его сверстники стали упрекать его в том, что у него нет отца. Его дед, визирь Шамс-ад-Дин, взял внука и дочь и поехал искать Хасана в Басру. По дороге они заехали в Дамаск и зашли в харчевню Хасана. Хасану понравился красивый мальчик, он накормил его кушаньем из гранатовых зёрнышек и по велению сердца последовал за Аджибом. Но Аджиб решил, что это недруг, и бросил в него камнем.
Ситт-аль-Хусн родила сына Аджиба. Когда мальчик подрос, его сверстники стали упрекать его в том, что у него нет отца. Его дед, визирь Шамс-ад-Дин, взял внука и дочь и поехал искать Хасана в Басру. По дороге они заехали в Дамаск и зашли в харчевню Хасана. Хасану понравился красивый мальчик, он накормил его кушаньем из гранатовых зёрнышек и по велению сердца последовал за Аджибом. Но Аджиб решил, что это недруг, и бросил в него камнем.


Шамс-ад-Дин приехал в Басру и пришёл к жене брата, познакомил её с внуком и решил забрать её в Каир. По дороге они снова остановились в Дамаске. Аджиба стала мучить совесть, что он бросил камнем в повара. Он пришёл в харчевню просить прощения. Узнав от внука, что он ел в харчевне блюдо из гранатовых зёрнышек, которое умеет готовить только она и её сын, жена Нур-ад-Дина признала своего сына. Хасан встретился со своей матерью, сыном и Ситт-аль-Хусн.
Шамс-ад-Дин приехал в Басру и пришёл к жене брата, познакомил её с внуком и решил забрать её в Каир. По дороге они снова остановились в Дамаске. Аджиба стала мучать совесть, что он бросил камнем в повара. Он пришёл в харчевню просить прощения. Узнав от внука, что он ел в харчевне блюдо из гранатовых зёрнышек, которое умеет готовить только она и её сын, жена Нур-ад-Дина признала своего сына. Хасан встретился со своей матерью, сыном и Ситт-аль-Хусн.


Халиф Гарун-аль-Рашид признал эту историю удивительной, отпустил раба и подарил юноше наложницу.
Халиф Гарун-аль-Рашид признал эту историю удивительной, отпустил раба и подарил юноше наложницу.
''За основу пересказа взят [http://publ.lib.ru/ARCHIVES/T/%27%27Tysyacha_i_odna_noch%27%27%27/_%27%27TiON%27%27.html перевод М. А. Салье] из издания «Тысячи и одной ночи» в 8 томах (М.: ГИХЛ, 1958).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).