Редактирование: Путешествие в страну гуигнгнмов (Свифт)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Путешествие в страну гуигнгнмов | | Название = Путешествие в страну гуигнгнмов | ||
| | | НазваниеОригинала = A Voyage To The Country Of The Houyhnhnms | ||
| Цикл = [[Путешествия Гулливера (Свифт)|Путешествия Гулливера]] | | Цикл = [[Путешествия Гулливера (Свифт)|Путешествия Гулливера]] | ||
| Автор = Свифт, Джонатан | | Автор = Свифт, Джонатан | ||
| Жанр = часть | | Жанр = часть | ||
| Год публикации = 1726 | | Год публикации = 1726 | ||
| | | В двух словах = Судовой врач попал в страну разумных лошадей и полудиких приматов. Врач полюбил благородных лошадей и возненавидел людей. Вернувшись домой, он так и не смог привыкнуть к жене и детям. | ||
| Wikidata = Q95018891 | | Wikidata = Q95018891 | ||
}} | }} | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Через пять месяцев после возвращения из Японии Гулливеру предложили «занять должность капитана на корабле „Адвенчюрер“». | Через пять месяцев после возвращения из Японии Гулливеру предложили «занять должность капитана на корабле „Адвенчюрер“». | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Лемюэль Гулливер | | Имя = Лемюэль Гулливер | ||
| Описание = судовой врач, храбрый, решительный, честный, любит приключения и путешествия | | Описание = судовой врач, храбрый, решительный, честный, любит приключения и путешествия | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
Лошади привели Гулливера в усадьбу, где жили только кони и мулы. | Лошади привели Гулливера в усадьбу, где жили только кони и мулы. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Народ, сумевший так выдрессировать неразумных животных, несомненно должен превосходить своей мудростью все другие народы земного шара. | Народ, сумевший так выдрессировать неразумных животных, несомненно должен превосходить своей мудростью все другие народы земного шара. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Путешественник долго искал их хозяев, пока с изумлением не понял, что они разумны. Эти существа называли себя гуигнгнмами. Они сажали овёс, держали коров, а чёрную работу выполняли человекообразные еху, практически не поддающиеся обучению. Выемка «между копытом и бабкой» служила гуигнгнму, как пальцы — человеку. | Путешественник долго искал их хозяев, пока с изумлением не понял, что они разумны. Эти существа называли себя гуигнгнмами. Они сажали овёс, держали коров, а чёрную работу выполняли человекообразные еху, практически не поддающиеся обучению. Выемка «между копытом и бабкой» служила гуигнгнму, как пальцы — человеку. | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
Рассказ Гулливера сильно встревожил хозяина. Гуигнгнмы относились к еху, как к отвратительным животным, которые питались падалью и враждовали друг с другом. Теперь же хозяин понял, что будет, если дать этим приматам разум. | Рассказ Гулливера сильно встревожил хозяина. Гуигнгнмы относились к еху, как к отвратительным животным, которые питались падалью и враждовали друг с другом. Теперь же хозяин понял, что будет, если дать этим приматам разум. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Развращённый разум, пожалуй, хуже звериной тупости. | Развращённый разум, пожалуй, хуже звериной тупости. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Гуигнгнм сравнил поведение европейцев с обычаями полудиких еху и нашёл много сходства. | Гуигнгнм сравнил поведение европейцев с обычаями полудиких еху и нашёл много сходства. | ||
Строка 77: | Строка 77: | ||
''За основу пересказа взят перевод Б. М. Энгельгардта.'' | ''За основу пересказа взят перевод Б. М. Энгельгардта.'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:Путешествия Гулливера]] |