Редактирование: Пропала совесть (Салтыков-Щедрин)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 17: Строка 17:
Пропала совесть, а люди жили по-прежнему. Некоторые даже почувствовали себя свободнее, удобнее стало льстить, обманывать, клеветать и подставлять подножки ближним. Ничего не огорчало людей и не заставляло их задуматься.
Пропала совесть, а люди жили по-прежнему. Некоторые даже почувствовали себя свободнее, удобнее стало льстить, обманывать, клеветать и подставлять подножки ближним. Ничего не огорчало людей и не заставляло их задуматься.


{{Цитата|
{{цитата}}
Исчезли досадные призраки, а вместе с ними улеглась и та нравственная смута, которую приводила за собой обличительница-совесть.
Исчезли досадные призраки, а вместе с ними улеглась и та нравственная смута, которую приводила за собой обличительница-совесть.
}}
{{/цитата}}


Самые умные поняли, что избавились от последнего ига, и поспешили этим воспользоваться.
Самые умные поняли, что избавились от последнего ига, и поспешили этим воспользоваться.
Строка 29: Строка 29:
От совести надо было поскорее избавиться, и пропойца оставил её в питейном доме, где торговал его знакомый Прохорыч.
От совести надо было поскорее избавиться, и пропойца оставил её в питейном доме, где торговал его знакомый Прохорыч.


{{Персонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Прохорыч
| Имя = Прохорыч
| Описание = приказчик в питейном заведении, хитрый, обманывает клиентов
| Описание = приказчик в питейном заведении, хитрый, обманывает клиентов
Строка 45: Строка 45:
Ловец шёл мимо питейного дома на рынок, чтобы собрать с торговцев мзду.
Ловец шёл мимо питейного дома на рынок, чтобы собрать с торговцев мзду.


{{Персонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Ловец
| Имя = Ловец
| Описание = квартальный надзиратель, взяточник
| Описание = квартальный надзиратель, взяточник
Строка 53: Строка 53:
}}
}}


{{Цитата|
{{цитата}}
Вид у него был не то чтоб наглый, а устремительный. Руки были не то чтоб слишком озорные, но охотно зацепляли все, что попадалось по дороге. Словом сказать, был лихоимец порядочный.
Вид у него был не то чтоб наглый, а устремительный. Руки были не то чтоб слишком озорные, но охотно зацепляли все, что попадалось по дороге. Словом сказать, был лихоимец порядочный.
}}
{{/цитата}}


Обретя совесть, Ловец вдруг понял, что товары на рынке принадлежат вовсе не ему, и запускать лапу в чужое имущество нехорошо. Мужики увидели, что Ловец очумел, и начали над ним издеваться. К жене он вернулся без добычи, пальто снял и тут же стал прежним — совесть-то в кармане осталась.
Обретя совесть, Ловец вдруг понял, что товары на рынке принадлежат вовсе не ему, и запускать лапу в чужое имущество нехорошо. Мужики увидели, что Ловец очумел, и начали над ним издеваться. К жене он вернулся без добычи, пальто снял и тут же стал прежним — совесть-то в кармане осталась.
Строка 63: Строка 63:
Жена увидела, что с мужем что-то неладное происходит, уложила его спать, а сама пошарила в карманах его пальто и нашла совесть. Стала она думать, кому бы совесть сбыть, чтобы она человека не отяготила, «а только маленько в беспокойство привела», и решила, что лучше всего для этого подходит Самуил Давыдыч Бржоцский.
Жена увидела, что с мужем что-то неладное происходит, уложила его спать, а сама пошарила в карманах его пальто и нашла совесть. Стала она думать, кому бы совесть сбыть, чтобы она человека не отяготила, «а только маленько в беспокойство привела», и решила, что лучше всего для этого подходит Самуил Давыдыч Бржоцский.


{{Персонаж
{{БлочныйПерсонаж
| Имя = Самуил Давыдыч Бржоцский
| Имя = Самуил Давыдыч Бржоцский
| Описание = богатый еврей, бывший откупщик, нынешний финансист и железнодорожный изобретатель, на вид тщедушный и слабый, очень хитрый
| Описание = богатый еврей, бывший откупщик, нынешний финансист и железнодорожный изобретатель, на вид тщедушный и слабый, очень хитрый
Строка 79: Строка 79:
Долго передавали бедную совесть из рук в руки и думали только о том, как от неё быстрее отделаться. Наконец, совести и самой надоело скитаться.
Долго передавали бедную совесть из рук в руки и думали только о том, как от неё быстрее отделаться. Наконец, совести и самой надоело скитаться.


{{Цитата|
{{цитата}}
— За что вы меня тираните! — жаловалась бедная совесть, — за что вы мной, словно отымалкой какой, помыкаете?
— За что вы меня тираните! — жаловалась бедная совесть, — за что вы мной, словно отымалкой какой, помыкаете?
}}
{{/цитата}}


Попросила она своего последнего владельца, нищего мещанина, найти русское дитя и спрятать её в его чистом сердце. Может, хоть младенец совесть приютит и в люди выведет. Мещанин так и сделал.
Попросила она своего последнего владельца, нищего мещанина, найти русское дитя и спрятать её в его чистом сердце. Может, хоть младенец совесть приютит и в люди выведет. Мещанин так и сделал.
Строка 87: Строка 87:
Ребёнок вырастет вместе с живущей в нём совестью, сам станет большим и совесть вырастет. Станет совесть распоряжаться всем сама, и несправедливость, коварство и насилие исчезнут.
Ребёнок вырастет вместе с живущей в нём совестью, сам станет большим и совесть вырастет. Станет совесть распоряжаться всем сама, и несправедливость, коварство и насилие исчезнут.


''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444642 ​издание сказки] из собрания сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).''
''За основу пересказа взято [https://russian-literature.org/object/4444642 ​издание сказки] из собрания сочинений в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).